Лінгвістичний аналіз твору

Розгляд лінгвістичного аналізу як дії по вивченню мови художнього твору на всіх лінгвістичних рівнях, визначенню їх ролі в розкритті змісту тексту. Аналіз фонетичного рівня циклу "Перські мотиви" С. Єсеніна. Вивчення ряду синонімів у данному творі.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык украинский
Дата добавления 19.03.2015
Размер файла 41,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Персія! Тебе чи залишаю! ... [2, c. 188].

Таким чином, дослідження циклу на даному рівні показує, що автор легко володів всілякими риторичними знаннями і легко застосовував різноманітні стилістичні фігур на практиці.

Набір експресивних синтаксичних конструкцій на сьогоднішній день не встановлено остаточно, бо в конкретному художньому тексті носієм експресивної ідеї може стати будь-яка морфологічна категорія, будь-які особливості синтаксичного будови фрази, все залежить від теми тексту, індивідуальної манери автора, його намірів, ситуації.

Таким чином, синтаксис циклу «Перські мотиви» різноманітний. У ньому мають місце пропозиції, різні за метою висловлювання, за структурою та інтонації.

Також автор використовував різноманітні риторичні фігури, які надають тексту впливає силу: за допомогою синтаксичного паралелізму автор звертає увагу читача на потрібне обитіе, еліпсис дає розмах думки читачеві, політ фантазії.

Висновок

У ході проробленої роботи був досліджений лінгвістичний аспект циклу віршів С. А. Єсеніна «Перські мотиви» на всіх мовних рівнях: фонетичному, лексичному, морфологічному та синтаксичному - для подальшого розкриття її ідейного й емоційного змісту.

У дослідницькій роботі мною було вирішено такі задачі і досягнуті результати:

1) розглянуто фонетичний рівень названого циклу: ритмічна організація і власне фонетичні засоби створення експресивності тексту;

2) досліджено лексичний рівень циклу «Перські мотиви» С. А. Єсеніна: застарілі слів і обороти, тобто лексичні та фразеологічні архаїзми та історизм, незрозумілі факти поетичної символіки, невідомі сучасному носію російської літературної мови діалектизми, просторечная лексика індивідуально-авторські новотвори у сфері семантики та словотвору;

3) встановлені моделі словотворення деяких авторських словоформ, досліджено кількість слововживань і слів у тексті;

4) описаний синтаксичний рівень віршованого циклу, ряд фігур і синтаксичних конструкцій;

При дослідженні даних одиниць я спиралася на такі джерела: «Словник російської мови» Ожегова, «Новітній словник іншомовних слів і виразів», «Словник іноземних слів», «Великий синонімічний словник російської мови», «Словник символів», «Розумно-словотвірний словник »та інші джерела.

Практичне застосування матеріалу дослідження з даної теми базується на порівняльному, історичному та лінгвістичному підходах.

Список використаних джерел

1 Маслова, В. А. Філологічний аналіз поетичного тексту / В. А. Маслова. - Мн.: Вишейшая школа, 1997. - 220 с.

2 Маслова, В. А. Лінгвістичний аналіз експресивності художнього тексту / В. А. Маслова. - Мн.: Вишейшая школа, 1997 .- 180 с.

3 Суслова, Н. В. Новий літературознавчий словник-довідник / М. В. Суслова, Т. М. Усольцева. - Мозир: Білий вітер, 2003. - 152 с.

4 Попов, В. Н. Звукозапис у поезії С. Єсеніна / / Русская речь. - 1989. - № 4. - З .142-144.

5 Журавльов, А. П. Фонетичне значення / А. П. Журавльов. - Лн.: ЛДУ, 1993. - 160 с.

6 Єсенін, С. А. Зібрання творів: в 2 т. Т.1. Вірші, поеми / С. А. Єсенін. - Мн.: Мастацкая літаратура, 1992. - 477 с.

7 Єсенін, С. А. Повне зібрання творів: у 7 т. Т.1. Вірші, поеми / С. А. Єсенін. - Мн.: Мастацкая літаратура, 1992. -292 С.

8 Новітній словник іншомовних слів і виразів. - Мн.: Харвест, 2001. - 976 с.

9 Ожегов, С. І. Словник російської мови / С. І. Ожегов, Шведова

10 Великий синонімічний словник російської мови: в 2 т. - СПб.: Нева, 2003.

11 Львів, М.Р. Шкільний словник антонімів російської мови / М. Р. Львів. - М., 1980. - 357 с.

12 Кошечкин, С. П. Єсенін і його поезія / С. П. Кошечкин. - Баку: язичієм, 1980. - 353 с.

13 Марченко, О. М. Поетичний світ Єсеніна / А. М. Марченко. - М.: Радянський письменник, 1989. - 303 с.

14 Мазілова А. Ю. Лінгвістичний аналіз художнього тексту / А. Ю. Мазілова. - Ярославль: 1988. - 84 с.

15 Трессідер Джек Словник символів / Джек Трессідер. - М.: Фаир-прес, 1999. - 448 с.

16 Толково-словобразовательний словник: 2-е вид. - М.: Російська мова, 2001. - 445 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Проблеми лінгвістичного аналізу художніх творів. Мета лінгвостилістичного тлумачення - вивчення засобів мови у тексті. Методи проведення лінгвістичного аналізу на прикладі оповідання класика американської літератури XX ст. Дж. Стейнбека "The Pearl".

    курсовая работа [74,4 K], добавлен 28.10.2014

  • Лінгвопрагматичний аналіз іспанськомовного тексту художнього твору Карлоса Руіса Сафона за допомогою актуалізації емотивності. індивідуальні авторські прийоми вираження емотивності в тексті та їх роль у підвищенні прагматичного впливу на адресата.

    дипломная работа [112,4 K], добавлен 13.10.2014

  • Ресурси реалізації лексико-семантичних аспектів у перекладах художніх творів на українську мову шляхом їх порівняно-порівняльного аналізу. Національно-культурні та мовні особливості тексту аналізованого твору, способи їх передачі на українську мову.

    курсовая работа [133,1 K], добавлен 24.03.2015

  • Культура і мова. Характеристика й умови розвитку різновидів американських лінгвістичних субкультур. Аналіз лінгвістичних субкультур Великої Британії та їхнє місце в культурному розвитку країни. Аналіз однорідності регіональних варіантів англійської мови.

    курсовая работа [156,2 K], добавлен 17.01.2011

  • Проблема лінгвістичного аналізу художнього твору як одна з найактуальніших у сучасній філології. Функціональна літературно-книжкова лексика як неоднорідні групи слів, роль та значення в ній поетизмів. Місце фразеологічних поетизмів в англійській мові.

    контрольная работа [21,9 K], добавлен 28.07.2009

  • Теоретичні засади дослідження компресії як лінгвістичного явища при перекладі публіцистичного тексту. Механізм стиснення тексту на синтаксичному рівні. Єдність компресії та декомпресії під час перекладу газетних текстів з англійської мови українською.

    курсовая работа [63,8 K], добавлен 21.06.2013

  • Основні характеристики казки та значення цього виду літературного твору. "Морфологія казки" Проппа. Надсинтаксичні рівні одиниць тексту: супрасинтаксичний, комунікативний. Закони компресії тексту. Переклад як складова частина утворення вторинних текстів.

    дипломная работа [104,3 K], добавлен 06.12.2015

  • Текст як добуток мовотворчого процесу, що володіє завершеністю. Історія формування лінгвістики тексту. Лінгвістичний аналіз художнього тексту. Інформаційна самодостатність як критерій тексту. Матеріальна довжина текстів. Поняття прототипових текстів.

    реферат [25,1 K], добавлен 30.01.2010

  • Прислівник у сучасній українській мові на прикладі художнього твору Р. Бредбері "Вино з кульбаб". Типи афіксального словотвору. Прислівники займенникового походження. Вживання прислівника англійською мовою на прикладі художнього твору "Dandelion Wine".

    курсовая работа [373,2 K], добавлен 30.09.2016

  • Дослідження особливостей та основних проблем художнього перекладу. Огляд засобів передачі іншомовних реалій. Характеристика ресурсів реалізації лексико-семантичних аспектів у перекладах художніх творів на українську мову шляхом їх порівняльного аналізу.

    курсовая работа [129,3 K], добавлен 04.12.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.