Компресія номінативних одиниць у науково-технічному тексті у когнітивному і функціональному аспектах
Дослідження когнітивних та лінгвістичних механізмів та способів компресії номінативних одиниць, а також особливостей функціонування повного і скороченого варіантів номінативних одиниць у спеціальному тексті. Жанрово-стилістичні та тематичні тексти.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 26.02.2015 |
Размер файла | 44,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
5. Спостерігається чітка залежність між способом утворення скомпресованої номінативної одиниці та приналежністю вихідної номінативної одиниці до певної тематико-асоціативної підгрупи, що дозволяє виділити основні когнітивні моделі компресії НО у підмові будівництва. Так, загальнонаукові, загальнотехнічні або спеціальні будівельні терміни, назви нормативних документів скомпресовуються шляхом абревіації ініціального типу різних підтипів; найменування будівельних організацій, інститутів, підприємств і їхніх підрозділів - шляхом абревіації ініціального типу буквено-звукового, складового та змішаного підтипів; найменування будівельних матеріалів і будівельного устаткування - шляхом абревіації ініціального типу різних підтипів з додаванням цифрових індексів; загальні вимірювальні терміни - різними типами графічних скорочень.
6. Когнітивна природа варіантності створення скомпресованих номінативних одиниць залежить від міцності зв'язків між поняттям і мовним знаком, частоти використання найменування поняття, приналежності до певної тематичної групи та уже існуючих когнітивних моделей, що належать до конкретної тематико-асоціативної підгрупи. Повне і скорочене найменування являють собою принципово різні когнітивні структури, і значеннєві відносини між ними завжди будуть складніше простої синонімії.
7. Основними факторами, що впливають на схему подальшого функціонування повного і скороченого варіантів номінативної одиниці є частота використання позначуваного поняття у будівельній галузі, стійкість зв'язку між повним і скороченим варіантами номінативних одиниць, жанр джерела текстового матеріалу. Схеми функціонування повних і скорочених номінативних одиниць із високим і середнім рівнем міцності зв'язків між ними відповідають двом найпоширенішим у будівництві когнітивним моделям компресії номінативних одиниць: компресії назв нормативних документів будівельної галузі і назв найпоширеніших типів будівельних організацій і їхніх підрозділів.
8. СНО, що утворені за допомогою найбільш економного способу компресії НО, абревіації ініціального типу як у зв'язному тексті, так і в списку повних і скорочених спеціальних номінативних одиниць, здатні привертати більшу увагу читача, ніж повні слова, у зв'язку із чим вони краще запам'ятовуються і є лаконічним способом передачі і зберігання інформації. Однак з мірою зниження професійного рівня реципієнтів і досвіду їх роботи у будівельній галузі зменшується ступінь міцності реферативних зв'язків між повним і скороченим аналогом у їх когнітивній системі і частота опанування тими або іншими абревіатурами. Як наслідок цього, зменшується здатність реципієнтів розшифровувати такі скорочення. Тому когнітивна модель скомпресованих номінативних одиниць формується у концептуальній системі фахівців спеціальних галузей поступово. Перше знайомство відбувається через підручники, закріплюється через довідкову літературу та словники і нарешті формується і стає невід'ємною складовою їх професійних знань.
Таким чином, компресія номінативних одиниць у будівельній галузі є одним з найбільш актуальних і продуктивних способів створення нових мовних знаків. Вона може виражатися різними способами, мати основні когнітивні моделі, певний ступінь поширеності, спосіб подання й подальшого функціонування. Як економний спосіб зберігання і передачі інформації вона разом з тим може представляти певні труднощі для реципієнтів. Створення спеціальних довідкових посібників окремих галузей дозволяє вирішувати проблему, яка виникає. Складений на підставі результатів цього дослідження словник абревіатур будівельної галузі є лише часткою роботи щодо удосконалення і регламентації вживання СНО у спеціальних підмовах. Подальше дослідження процесу і результатів компресії номінативних одиниць у мовах для спеціальних цілей створює умови для продовження вивчення особливостей сфер професійного спілкування і є перспективним напрямком розвитку сучасної лінгвістики.
Основні положення дисертації викладено у таких публікаціях
1. Особенности функционирования сокращённых вариантов терминов в научно-техническом тексте // Вiсник Днiпропетровського унiверситету. Серiя Мовознавство. - Вип. 10 / Відп. ред. д-р філол. наук, проф. Л.П. Столярова. - № 3 - Д.: ДНУ, 2004. - С. 326-332.
2. Когнитивный подход к явлению аббревиации в специальном тексте // Система i структура схiднослов'янських мов: до 170-річчя з дня народження О.О. Потебні: Зб. наук. праць / Відп. ред. канд. філол. наук, проф. В. І. Гончаров. - К.: Знання України, 2005. - С. 205-211.
3. Особенности реализации явления компрессии в специальном тексте (на материале подъязыка строительства) // Вiсник Днiпропетровського унiверситету. Серiя Мовознавство. - Вип. 12 / Відп. ред. д-р філол. наук, проф. Т.С. Пристайко. - № 4. - Д.: ДНУ, 2006. - С. 221-227.
4. О некоторых особенностях компрессии названий нормативных документов в подъязыке строительства // Ученые записки Таврического нац-го ун-та им. В.И. Вернадского. Серия "Филология".- Т. 20 (59) / Под ред. д-ра филол. наук, проф. В.П. Казарина, д-ра филол. наук, проф. Г.Ю. Богданович. - № 1. - Симферополь: ТНУ, 2007. - С. 243-247.
5. Аббревиатура в контексте порождения научно-технического дискурса // Лексико-грамматические инновации в современных славянских языках. Материалы II междунар. науч. конф. / Днепропетровск, 14-15 апреля 2005 года / Сост.: Т.С. Пристайко - Д.: Пороги, 2005. - С. 476-479.
6. Статистические параметры компрессированных номинативных единиц в подъязыке строительства // Лексико-грамматические инновации в современных восточнославянских языках. Материалы III междунар. науч. конф. / Днепропетровск, 19-20 апреля 2007 года / Сост.: Т.С. Пристайко. - Д.: Пороги, 2007. - С. 333-334.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Автобіографічна саморефлексія в жіночій німецькомовній літературі ХХ століття. Семантична класифікація номінативних одиниць поля "людські стосунки" у художньому тексті, способи його репрезентації, переклад лексики, лінгвістична сутність поняття.
дипломная работа [76,3 K], добавлен 07.02.2011Вивчення типів номінативних речень, що на когнітивному рівні моделюються за ментальними схемами, одиницею представлення яких є синтаксичний концепт. Класифікація речень за структурними типами: репрезентативні, директивні, експресивні та квеситивні.
статья [22,1 K], добавлен 07.11.2017Поняття про ідіоми в сучасному мовознавстві. Місце ідіом в системі фразеологічних одиниць мови. Аналіз структурно-семантичних особливостей та стилістичної функції ідіоматичних одиниць в художньому тексті. Практичні аспекти перекладу художніх творів.
дипломная работа [168,3 K], добавлен 08.07.2016Виявлення семантики агентивних номінативних одиниць – неістот – в англійській мові та визначенні їх специфіки у казках Оскара Вайльда. Творча манера Оскара Вайльда, її вплив на лексико-стилістичну структуру казок, а також функції неістоти-агента.
курсовая работа [28,9 K], добавлен 23.02.2009Аналіз фахових та фонових знань, необхідних перекладачу для роботи з текстами економічного характеру. Способи перекладу лексичних одиниць в економічному тексті. Використання граматичного часу при перекладі. Розмежування між активним та пасивним станами.
дипломная работа [142,1 K], добавлен 22.07.2011Особливості мовної картини фантастичних світів авторів. Використання оказіональних одиниць квазіспеціальної лексики. Вживання та формування термінологічних новоутворень у художньому тексті. Використання нетипові для англійської мови збіги голосних.
статья [21,7 K], добавлен 18.08.2017Аналіз фразеологічних одиниць та їх класифікації відповідно до різних підходів. Вивчення ознак та функцій фразеологізмів. Своєрідність фразеологічних одиниць англійської мови. З’ясування відсотку запозичених і власно англійських фразеологічних одиниць.
курсовая работа [86,8 K], добавлен 08.10.2013Теоретичне обґрунтування фразеології як лінгвістичної дисципліни, поняття про ідіоматичність фразеологічних одиниць. Практичне дослідження граматичних особливостей фразеологічних одиниць із структурою словосполучення та речення в італійській мові.
курсовая работа [107,6 K], добавлен 19.09.2012Аналіз механізму утворення фразеологічного значення, семантичної структури та семантичних властивостей фразеологічних одиниць. Визначення здатності дієслова керувати числом актантів. Розгляд особливостей одновалентних вербальних фразеологічних одиниць.
статья [23,2 K], добавлен 31.08.2017Загальна характеристика ідіоматичних одиниць. Розмежовування понять "однослівні ідіоми" та "фразеологізми", а також "прислів'я". Публіцистичний дискурс як контекст функціонування однослівних ідіом. Функції експресивних одиниць вторинної номінації.
курсовая работа [57,7 K], добавлен 19.04.2011