Функціонально-семантична категорія можливості в класичній перській мові (на матеріалі "Шагнаме" Фердоусі)
Встановлення семантики та обсягу категорії можливості й різнорівневі засобів її вираження. Аналіз тексту "Шагнаме" Фердоусі, виділення наявних там категоріальних ситуацій можливості і засобів їх вираження. Опис структури перського художнього тексту.
| Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
| Вид | автореферат |
| Язык | украинский |
| Дата добавления | 29.09.2014 |
| Размер файла | 52,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Ключові слова: модальність, суб'єктивна можливість, об'єктивна можливість, зовнішня можливість, внутрішня можливість, функціонально-семантична категорія, категоріальна ситуація.
Аннотация
Стельмах М.Ю. Функционально-семантическая категория возможности в классическом персидском языке (на материале Шахнаме Фирдоуси). - Рукопись.
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.01.13 - языки народов Азии, Африки, аборигенных народов Америки и Австралии. - К., 2007.
Диссертация посвящена комплексному анализу категории возможности в классическом персидском языке. В работе использован функционально-семантический подход, основанный на семантическом принципе выделения языковых категорий и разноуровневости средств их выражения. Применение этого подхода позволило выделить средства выражения возможности в их взаимодействии, с точки зрения их функций в тексте и описать систему категориальных ситуаций возможности в классическом персидском языке.
Возможность рассматривается лингвистами или как отношение субъекта к его признаку или как оценка субъектом вероятности события. Так как эти категории тесно связаны, мы рассматриваем объективную (у субъекта есть возможность совершить действие) и субъективную возможность (субъект оценивает действие как возможное). Объективная возможность делится на внешнюю (зависит от ситуации) и внутреннюю (зависит от самого субъекта).
Субъективная возможность делится на группы: сомнения (дФЗнП Яе, ФЗнП Яе, риторические вопросы); оценки необходимости события (дФЗнП Яе, модальные глаголы); предположения (КжЗд ФП, гђС , ФЗнП Яе), предположения-надежды (гђС, ФЗнП Яе ); сомнения с коммуникативной целью (гђС, егЗд). Центральная ситуация предположения (выражает общее значение возможности). Другие ситуации включают признаки: заинтересованность субъекта в реализации действия, желание изменить действие, желание смягчить категоричность суждения. Они рассматриваются как периферийные.
Внутренняя объективная возможность представлена такими типичными ситуациями:
1) приобретенной возможности, выражает умение субъекта (конструкция с глаголом ПЗдУКд и инфинитивом, с этим же глаголом и существительным, модальные прилагательные);
2) неприобретенной актуальной возможности, выражает природное качество субъекта (конструкция с глаголом КжЗдУКд (общее значение возможности); конструкция с глаголом гнЗд СЗ ИУКд (неприобретенная психологическая возможность), конструкция с глаголом нЗСЗУКд (неприобретенная психологическая возможность), отрицательные конструкции (неприобретенная физическая возможность), а также модальные прилагательные);
3) узуальной возможности, выражает постоянную, или гипотетическую возможность субъекта (глагольные формы);
4) непрямо выраженной возможности: субъект не сам исполняет действие, а выступает объектом действия других субъектов.
Фактором, который определяет узуальный характер действия, считается коммуникативная ситуация - возвеличение героя, дополнительно - структура предложения - сложноподчиненное определенное и предложения-риторические вопросы.
К внешней возможности принадлежат:
1) актуальная нефункциональная возможность, то есть возможность, зависящая от конкретной ситуации, от обстоятельств (вопросительные, отрицательные конструкции, конструкции с модальными глаголами и временными формами);
2) узуальная нефункциональная возможность, то есть возможность, зависящая от моральных норм; возможность, которая указывает на универсальный смысл (вопросительные, отрицательные конструкции, конструкции с модальными глаголами);
3) актуальная функциональная возможность, то есть возможность, зависящая от говорящего субъекта (отрицательные конструкции, конструкции с модальными глаголами);
4) узуальная функциональная возможность, то есть возможность, зависящая от правовых норм (вопросительные конструкции, конструкции с модальными глаголами).
Конструкции с модальными глаголами универсальное средство выражения внешней возможности. Вопросительные конструкции дополнительно выражают склонение к действию, а отрицательные - невозможность для субъекта изменить существующий ход дел.
Ключевые слова: модальность, субъективная возможность, объективная возможность, внешняя возможность, внутренняя возможность, функционально-семантическая категория, категориальная ситуация.
Summary
Stelmakh M.Y. Functional semantic category of the possibility in the classic Persian language (on the base of Shahname Ferdousy) - Manuscript.
Thesis for a scientific degree of candidate in philological sciences, specialty 10.01.13 - languages of the people Africa, Asia, natives of America and Australia / National Academy of Science of Ukraine, A. Krymsky Institute of oriental Studies.
Research deals with the problem of the functional semantic category of the possibility in the classic Persian language. The objective and subjective aspects of the modality and its part - possibility has been considered. Lexical, lexical-syntactical, morphological and syntactical constructions has been considered. Differences of the expression possibility in classic Persian and features of the different semantic types of possibility in Shahname Ferdousi are analyzed.
Key words functional semantic category, modality, objective possibility,subjective possibility, outword possibility, intoword possibility.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Категорія модальності як одна з мовних універсалій, модальні слова. Граматичні засоби вираження модальності в іспанській мові. Приклади засобів вираження бажаності та сумніву, зобов’язання і необхідності, гіпотези, припущення, можливості та ймовірності.
курсовая работа [45,9 K], добавлен 24.05.2012Кількість як одна з універсальних характеристик буття. Особливості лексичних та лексико-граматичних засобів вираження значення множинності в сучасній англійській мові. Аналіз семантичних аспектів дослідження множинності. Розгляд форм множини іменників.
курсовая работа [75,4 K], добавлен 13.12.2012Модальність як функціонально-семантична категорія. Концептуальні підходи до визначення поняття модальності у лінгвістиці. Класифікація видів модальності. Засоби вираження модальності при перекладі текстів різних жанрів з англійської мови на українську.
курсовая работа [133,0 K], добавлен 22.12.2010Аналіз випадків вираження спонукання до дії, зафіксованих в текстах англомовних художніх творів. Поняття прагматичного синтаксису. Прагматичні типи речень. Характеристика директивних речень як мовних засобів вираження спонукання до дії в англійській мові.
курсовая работа [53,1 K], добавлен 27.07.2015Лінгвопрагматичний аналіз іспанськомовного тексту художнього твору Карлоса Руіса Сафона за допомогою актуалізації емотивності. індивідуальні авторські прийоми вираження емотивності в тексті та їх роль у підвищенні прагматичного впливу на адресата.
дипломная работа [112,4 K], добавлен 13.10.2014Текст, категорії тексту у процесі комунікації та їх класифікація, лінгвістичний аналіз категорій тексту, виявлення його специфічних ознак. Особливості реалізації категорії ретроспекції, семантичні типи та функції ретроспекції, засоби мовного вираження.
курсовая работа [43,2 K], добавлен 14.09.2010Лінгвокогнітивні основи аналізу англомовних засобів вираження емоційного концепту "страх". Прототипова організація і лексико-семантична парцеляція номінативного простору "страх" у сучасній англійській мові. Способи представлення концепту у художній прозі.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 27.03.2011Художній переклад як особливий вид перекладацької діяльності. Особливості перекладу художнього тексту. Характеристика лексичних трансформацій на матеріалі роману Дена Брауна "Втрачений символ". Трансформації, які переважають при перекладі тексту.
курсовая работа [61,7 K], добавлен 26.04.2014Сутність бажальності як суб’єктивно-модального значення, виявлення їх основних засобів вираження та семантичних різновидів оптативного значення. Роль мовних засобів у формуванні окремих бажальних значень, їх реалізація у синтаксисі творів Лесі Українки.
курсовая работа [30,4 K], добавлен 23.04.2011Визначення терміну "інтенсивність". Аналіз основних засобів вираження інтенсивності якісної ознаки прикметника. Морфологічні та лексико-синтаксичні засоби вираження інтенсивності якісної ознаки та їх характеристики. Прикметник з елативним значенням.
магистерская работа [106,3 K], добавлен 21.04.2011


