Просодична інтерференція в англомовному дискурсі. Експериментально-фонетичне дослідження мовлення арабо-англійських білінгвів
Фонетичні особливості спонтанного англійського мовлення арабо-англійських білінгвів. Просодичні ознаки мовлення обраних категорій мовців, аналіз його мелодичних, динамічних і темпоральних характеристик. Відхилення від британського вимовного стандарту.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 23.08.2014 |
Размер файла | 48,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Мелодический компонент просодии арабских мужчин и женщин больше других просодических характеристик оказался подверженным влиянию арабского языка. Нарушение мелодического оформления английских фраз может быть причиной недоразумений в ходе межкультурной коммуникации. Большая частотность использования арабо-английскими билингвами в наративах восходящих шкал, шкал с нарушенной постепенностью, высоких восходящих и сложных тонов, соединение в вопросительных предложениях ровных шкал и ровных ядерных тонов - это основные интерферемы, которые могут придавать фразам нежелательный оттенок (безразличия к собеседнику или недовольства, активного протеста со стороны говорящего или раздражения по поводу сказанного собеседником, монотонности, сомнений, критики, недоверия и даже угроз со стороны говорящего). Указанные интерферемы в речи арабских женщин создают эффект неуверенности, сомнений, недосказанности, наивности, незащищенности. Директивные речевые акты приобретают интонационные оттенки чрезмерной вежливости, эмоциональности, неуверенности, категоричности, настойчивости и даже грубости (соединение ровной высокой шкалы и восходящего тона придает директивам протекционный оттенок, который нарушает характерные для побудительных предложений отношения между говорящим и слушателем, нисходящие шкалы в требованиях арабских мужчин вызывают эффект императивности, настойчивости, неуступчивости).
Исследование показало, что динамический компонент просодии также отличает носителей и неносителей английского языка. Носители характеризуются в основном расширенным диапазоном интенсивности, тогда как неносители - средним. Исключением являются только вопросительные предложения арабских женщин - их диапазон значительно шире диапазона британок. Отличительными признаками являются также максимальная и минимальная интенсивности и расположение их амплитуд во фразе.
На темпоральном компоненте просодии неносителей английского языка сказалось влияние интерференции арабского языка прежде всего на уровне паузации, что привело к нарушениям темпа и ритма английских фраз.
Ключевые слова: билингвы, носители / неносители английского языка, спонтанная речь, просодия, интерференция, мелодическая шкала, ядерный тон, частота основного тона, интенсивность, темп.
SUMMARY
Julia M. Zakharova. Prosodic Interference in English Discourse (Experimental Phonetic Research on the Speech of Arabic-English Bilinguals). - Manuscript.
Thesis for the degree of the Candidate of Sciences in Philology. Speciality 10.02.04 - Germanic languages. - Kyiv National Taras Shevchenko University. - Kyiv, 2005.
The research is devoted to the complex analysis of prosodic characteristics of spontaneous English speech of Arabic-English bilinguals as a distinct group of non-native speakers of English (NNS). It is aimed at the study of identifying prosodic features of Arabic-English bilinguals, at describing interference phenomena and gender differences in the prosody of spontaneous English speech of Arabic-English bilinguals in the communicative situations of political TV interview and talk show.
Modern multifunctional software made it possible to carry out the acoustic analysis of different communicative types of sentences of non-native and native speakers of English, to obtain a set of interference features and foreign accent features not caused by interference in the prosody of NNS. Interference phenomena were registered at the level of speech melody, loudness, tempo, and acoustic correlates - pitch, intensity, and duration.
Key words: bilinguals, native and non-native speakers of English, spontaneous speech, prosody, interference, melodic scale, nuclear tone, pitch, intensity, tempo.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Мовлення - процес (або результат процесу) вираження думки засобами мови. Особливості монологічного мовлення як взаємодії адресанта та аудиторії. Ознаки монологу, його відмінності від діалогу та специфічні функції. Класифікація монологічного мовлення.
реферат [21,1 K], добавлен 26.04.2012Поняття літературної мови та мовної норми. Поняття стилів мовлення. Розмовний стиль. Художній стиль. Науковий стиль. Публіцистичний стиль. Епістолярний стиль. Конфесійний стиль. Організаційно-діловий стиль. Культура мовлення. Найважливіші ознаки мовлення.
реферат [25,5 K], добавлен 08.02.2007Поняття стилів мовлення та історія розвитку наукового стилю. Визначення та особливості наукового стилю літературної мови, його загальні риси, види і жанри. Мовні засоби в науковому стилі на фонетичному, лексичному, морфологічному, синтаксичному рівнях.
реферат [25,8 K], добавлен 15.11.2010Фігури мовлення в художній літературі, засоби при їх перекладі. Мовленнєва виразність тропів та фігур. Іронія в мовленнєвій комунікації. Система семантико-синтаксичних відносин, що складається між фігурами мовлення та їх функцією текстоутворення.
курсовая работа [105,9 K], добавлен 13.10.2014Культура мови. Типові відхилення від норми в сучасному українському мовленні на різних рівнях. Уроки зв'язного мовлення у школі. Нестандартні форми роботи на уроках розвитку мовлення. Приклад уроку з української мови "Письмовий твір-опис предмета".
курсовая работа [29,8 K], добавлен 30.04.2009Основні складові стилю мовлення. Головні напрямки усного мовлення, переваги та недоліки. Переваги письма, процес читання. Особливості розмовного, наукового, офіційно-ділового, публіцистичного та художнього стилю. Будова тексту, види зв’язків у ньому.
презентация [201,7 K], добавлен 13.01.2012Історія дослідження дієслів зі значенням "говорити". Особливості лексико-семантичних груп дієслів мовлення у загальному функціонально-семантичному полі. Структурно-семантичні особливості дієслів із значенням "говорити" у сучасній українській мові.
курсовая работа [31,0 K], добавлен 19.01.2014Історія вивчення проблеми мови і мовлення та сучасні уявлення про їх співвідношення. Погляди лінгвістів та їх шкіл на мову і мовлення: молодограматизму, лінгвальна діяльність, соссюрівська класифікація, трихотомічна концепція М.І. Черемисіної.
реферат [21,5 K], добавлен 14.08.2008Особливості російсько-українського перекладу та найпоширеніші труднощі, що виникають при цьому. Складання тлумачного словничка спеціальних понять українською мовою. Становлення та розвиток культури професіонального мовлення, необхідний запас термінів.
контрольная работа [27,9 K], добавлен 06.05.2009Дослідження синтаксичних особливостей внутрішнього мовлення персонажів у французьких мінімалістичних художніх текстах. Розгляд таких синтаксичних прийомів як еліпсис, інверсія, парцеляція, риторичне запитання у французькій мінімалістичній прозі.
статья [30,9 K], добавлен 31.08.2017