Альтернативні питальні речення у французькій мові: структура, семантика, прагматика
Аналіз структури, семантики і прагматики французьких альтернативних питань, їх класифікація. Особливості мовленнєвих реалізацій інваріантних моделей альтернативних питань, специфіка їхньої рольової організації, внутрішньої й зовнішньої аргументації.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 11.08.2014 |
Размер файла | 59,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Ключевые слова: альтернативный вопрос, инвариантная модель, конвенциональная импликатура, моноиллокутивное / полииллокутивное предложение, контаминированная конструкция, дизъюнкция, функциональное уподобление, внутренняя / внешняя аргументация, ролевая полифония, субъективизация высказывания.
Vyshnyvetska M. O. Alternative Interrogative Sentences in French: Structure, Semantics, Pragmatics. - Manuscript.
Thesis for a candidate degree in Philology, speciality 10.02.05 - Romance Languages. - Kyiv National Linguistic University, Kyiv, 2005.
This thesis focuses on the study of structural, semantic, and pragmatic peculiarities of alternative interrogative sentences in French as a separate communicative sentence type with regard to language and speech differentiation. Conventional implicature that motivates the choice of a sentence alternative component is a distinctive feature of general and partial alternative interrogative sentences. General and partial alternative interrogative sentences are represented in the system of language by respective monosemantic invariant models that, in their actualization, can be potentially monosemantic or polysemantic.
There can be a conjunction of internal and external (discursive proper) argumentation in alternative questions' speech realizations. Monoillocutionary and polyillocutionary (or contaminated) constructions of partial alternative questions are differentiated according to their structural, semantic, and pragmatic characteristics. The constructions with ou non/ou pas or oui ou non are such discursive formations that do not derive from invariant models of general alternative questions. These conjunctive phrases perform a transdiscursive function.
Key words: alternative question, invariant model, conventional implicature, monoillocutionary / polyillocutionary sentence, contaminated construction, disjunction, functional assimilation, internal / external argumentation, role polyphony, subjectivization of utterance.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Прості речення як одиниці мовлення, що мають комунікативну функцію. Їх класифікація за метою висловлення та характером питань. Ступінь емоційного забарвлення розповідних, питальних, спонукальних і бажальних речень. Приклади ствердження і заперечення.
презентация [1,6 M], добавлен 13.05.2015Основні типи питальних речень (der Fragesatz) - без питального слова (ohne Fragewort) та з питальним словом (mit Fragewort); питання впевненості (Vergewisserungsfragen). Питальна (висхідна) інтонація; питальні займенникові прислівники та займенники.
контрольная работа [16,1 K], добавлен 17.11.2009Використання явища мовної гри у французьких текстах для надання мові образності, експресивності та виразності. Специфіка функціонування гри слів в розмовному стилі, молодіжній субкультурі, пресі та рекламі. Аналіз публікації французької газети "Юманіте".
реферат [16,7 K], добавлен 18.09.2012Основні риси політичного дискурсу та тактики аргументації. Вплив гендерної приналежності політиків на вираження аргументації в їх передвиборних промовах. Специфіка аргументації у промовах політиків різних партій. Збереження аргументації при перекладі.
дипломная работа [104,2 K], добавлен 03.03.2010Характеристика прикметників у французькій мові та їхня структура. Аналіз якісно-оцінних прикметників у науково-популярному дискурсі на матеріалі статей з журналів "Sсience et Vie" та "La Recherche". Роль якісних прикметників у французькому реченні.
курсовая работа [142,2 K], добавлен 27.02.2014Місце складносурядного речення у синтаксичній системі української мови. Специфіка та класифікація складносурядних речень з єднальними сполучниками. Граматичні та смислові, розділові знаки та смислові зв’язки між частинами складносурядного речення.
курсовая работа [35,8 K], добавлен 06.12.2015Просте речення. Визначення. Структура. Види простого речення. Категорія безособовості. Безособові речення в історичному контексті. Присудок безособових речень. Двочленні структури з it. Дієслівний та іменний присудок. Засоби вираження предикативу.
курсовая работа [58,4 K], добавлен 23.06.2007Дослідження німецької фразеології в германістиці та українському мовознавстві. Поняття внутрішньої форми фразеологізму. Семантичні особливості фразеологізмів. Семантичні групи німецьких фразеологізмів з компонентом заперечення та специфіка їх уживання.
курсовая работа [44,9 K], добавлен 17.01.2013Види та вживання економічної термінології. Аналіз основних способів перекладу економічних термінів у сучасній французькій мові. Переклад за допомогою лексичного еквіваленту. Описовий спосіб, калькування, транскрипція. Переклад багатокомпонентних термінів.
дипломная работа [80,3 K], добавлен 31.05.2013Сутність, особливості та принципи типологічної класифікації мов. Аналіз структури слова у різних мовах (українській, французькій та англійській). Загальна характеристика основних елементів морфологічної класифікації мови, а також оцінка її недоліків.
реферат [26,1 K], добавлен 11.09.2010