Предметна модальність і модальність вірогідності у мові та мовленні (на матеріалі української, російської, французької та англійської мов)
Вивчення своєрідності семантики та структури категорій предметної модальності та модальності вірогідності, а також визначення їх місця у парадигмі інших мовних категорій. Встановлення домінанти та периферії досліджуваних мікрополів у різних мовах.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 11.08.2014 |
Размер файла | 51,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В работе изучены также семантика и структура модальности достоверности в украинском, русском, французском и английском языках. Установлено, что модальность достоверности передается единицами разных языковых уровней: лексического, лексико-грамматического, лексико-синтаксического и (в английском и французском языках) синтаксического. Определено, что семантическое членение поля достоверности в исследуемых языках одинаково. Различие между языками заключается в количественной выраженности того или иного значения различными средствами и частотности их употребления.
Различия между языками на уровне системы заключаются в том, что в английском и французском языках модальность достоверности более грамматикализована, так как для ее выражения язык располагает синтаксическими и лексико-грамматическими (модальные глаголы) средствами, тогда как в русском и украинском языках основными компонентами системы являются лексические (модальные слова) или лексико-синтаксические (модальные частицы) языковые единицы.
Анализ средств выражения микрополей вероятности и истинности показал, что во всех исследованных языках они относятся к полицентрическим полям с компактной структурой.
Сопоставительный анализ модального значения достоверности в украинском, русском, французском и английском языках позволил сделать вывод о том, что модальность вероятности и истинности являются языковыми универсалиями, имеющими градуированный характер.
Ключевые слова: предметная модальность, модальность достоверности, микрополе первого уровня объективной возможности, микрополе первого уровня объективной необходимости, зона пересечения, темпоральность, аспектуальность, микрополе первого уровня директивности, эмоциональность, градуированный характер универсальности.
Summary
Telezka T.V. Subject modality and modality of probability in language and speech: the Ukrainian, Russian, French and English languages. - Manuscript.
Thesis for the degree of Candidate of Sciences in Philology. Speciality 10.02.15 - General Linguistics - Odesa Il'ia Mechnikov National University, Odesa, 2005.
The thesis studies semantic and structure characteristics of subject modality and modality of probability categories in the Ukrainian, Russian, French and English languages. Main and peripheral means of expressing modal meanings are singled out. The research reveals fields of intersection among separate microfields of modality FSF (thus, second level microfield of objective possibility crosses second level microfield of objective necessity; second level microfields of objective possibility and objective necessity cross first level microfield of directivity; first level microfield of subject modality crosses first level microfield of modality of probability). Fields of intersection also exist among FSF of modality, temporality, and aspectuality. Modality crosses emotionality at the level of peripheral means of its expressing. Subject modality and modality of probability are defined as language graded universalities.
Key words: subject modality, modality of probability, second level microfield of objective possibility, second level microfield of objective necessity, field of intersection, temporality, aspectuality, first level microfield of directivity, emotionality, graded universality.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Модальність як функціонально-семантична категорія. Концептуальні підходи до визначення поняття модальності у лінгвістиці. Класифікація видів модальності. Засоби вираження модальності при перекладі текстів різних жанрів з англійської мови на українську.
курсовая работа [133,0 K], добавлен 22.12.2010Категорія модальності як одна з мовних універсалій, модальні слова. Граматичні засоби вираження модальності в іспанській мові. Приклади засобів вираження бажаності та сумніву, зобов’язання і необхідності, гіпотези, припущення, можливості та ймовірності.
курсовая работа [45,9 K], добавлен 24.05.2012Категорія модальності у німецькій мові. Вивчення поняття та класифікації модальних часток; визначення їх місця у системі мови. Особливості шляхів використання лексичних засобів вираження емоцій у сучасній німецькій мові та при розмовному мовленні.
курсовая работа [51,6 K], добавлен 21.06.2013Огляд теоретичної літератури, присвяченої проблемі модальності. Визначення сутності ймовірності як одного з видів категорії модальності. Способи об'єктивації ймовірності. Характеристика умов реалізації способів вираження ймовірності в німецькій мові.
курсовая работа [54,3 K], добавлен 24.12.2011Характеристика модальності як текстової категорії. З’ясування специфіки англомовних текстів та їхнього трактування мовою перекладу. Здійснення практичного аналізу передачі модальності при перекладі художніх творів з англійської мови на українську.
курсовая работа [44,4 K], добавлен 30.11.2015Модальність та граматична категорія способу в іспанській мові. Вираження та використання модальності. Сутнісно-функціональні характеристики субхунтиву, його протиставлення індикативу. Використання Modo Subjuntivo в підрядних та самостійних реченнях.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 06.04.2014Розуміння модальності як універсальної логіко-граматичної категорії. Критерії розмежування об'єктивної та суб'єктивної модальності. Типи модальних рамок за В.Б. Касевичем. Особливості модусно-диктумного членування висловлення в українському мовознавстві.
реферат [18,3 K], добавлен 20.09.2010Основні засоби вираження внутрішньої модальності в сучасних германських мовах. Модальні дієслова, частки, та слова як спосіб вираження ймовірності. Фразеологізми, питальні речення і інтонація сумніву. Збереження вираження ймовірності при перекладі.
дипломная работа [64,6 K], добавлен 23.12.2011Принципи побудови майбутнього часу та способи його передачі в українській та німецькій мовах. Зміст категорій виду та специфіка використання модальних дієслів. Вживання форм умовних способів для вираження майбутнього часу, проблеми при його перекладі.
курсовая работа [39,4 K], добавлен 27.12.2010Особливості розвитку категорій іменника в індоєвропейській мові-основі, їх морфологічний та синтаксичний характер. Категорії іменника в давніх та сучасних германських мовах. Особливості розвитку категорії роду, числа, відмінка в англійській мові.
курсовая работа [55,8 K], добавлен 14.01.2014