Структурно-семантичні особливості термінів оподаткування в американському і британському варіантах сучасної англійської мови
Положення про обумовленість термінологічної номінації лінгвоментальною природою загальномовного процесу номінації, про приорітет семантики терміна над його мовною формою, про більшу детермінованість термінологічної номінації суб’єктивним фактором.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 28.07.2014 |
Размер файла | 41,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
5. Лексико-семантичні міжваріантні термінологічні аналоги на синхронному рівні не є синонімами, а еквівалентами, оскільки такі одиниці позначають відмінні позалінгвальні явища. Інвентаризація таких одиниць дає можливість простежити їхню функціональну динаміку, адже процеси глобалізації та уніфікації терміносистем (чому сприяє спільне ядро термінології оподаткування поліваріантної англійської мови - 79% від корпусу одиниць) призводять до змін в маркованості термінів щодо належності тому чи іншому віріанту англійської мови.
7. Структурні і семантичні особливості термінів оподаткування в американському і британському варіантах сучасної англійської мови є взаємообумовленими:
- терміносистема понять, що вибудовується у відповідності до концептуального апарата галузі, зумовлює вибір тієї чи іншої мовної одиниці для експлікації спеціальних понять через якусь довільно обрану ознаку;
- подальший розвиток знання в цій галузі потребує адекватного відображення семантичних змін у термінології і призводить до утворення комплексних термінологічних одиниць, які за допомогою різноманітних терміноелементів передають чимраз складніші спеціальні поняття;
- збільшення довжини термінологічної одиниці має певні межі через суб'єктивний фактор обмеженості людської оперативної пам'яті та загальномовні принципи економії мовних засобів і стислості позначення, тому терміни оподаткування з числом елементів більшим за 4 в повній формі існують лише у сфері фіксації, а у сфері функціонування підлягають різноманітним видам скорочення, що призводить до конденсації семантичної інформації в скорочених формах і не перешкоджає професійній комунікації;
- процес розвитку нових значень одночасно відбувається за рахунок полісемії термінів, що дозволяє економити мовні ресурси та створює єдиний асоциативний простір терміносистеми;
- протиставлення та близкість понять терміносистеми, які реалізуються всередені гіперо-гіпонімічних рядів, на мовному рівні виражаються за допомогою синонімічних / антонімічних термінологічних одиниць, мотивованість яких часто простежується на рівні синонімів / антонімів.
8. Результати дослідження свідчать, що проблеми структурно-семантичної організації англомовної термінолексики оподаткування становлять подальший інтерес в різних аспектах: соціолінгвістичному, при вивченні особливостей податкової термінолексики у канадському та австралійському варіантах англійської мови, а також процесів запозичення англомовних термінів цієї галузі іншими мовами світу; зіставному та перекладознавчому, при вивченні процесів асимиляції та способів перекладу англомовної термінологічної лексики оподаткування українською мовою; стилістичному, при дослідженні способів утворення та функціонування лексичних одиниць на позначення концептів, пов'язаних зі сферою оподаткування, що функціонують у публіцистичному та художньому підстилях сучасної англійської мови.
Основні положення дисертації висвітлені в публікаціях автора
1. Константінова О.В. Структурно-семантичні особливості англійських термінів оподаткування // Науковий вісник ВДУ. Романо-германська філологія. - 1998. - №3. - С. 23-27.
2. Константінова О.В. Існування синонімії в терміносистемі (на прикладі американських термінів оподаткування) // Науковий вісник ВДУ. Романо-германська філологія. -2001.- №13. - С.52-56.
3. Константінова О.В. Американізми і бритицизми в термінології оподаткування сучасної англійської мови // Мовні і концептуальні картини світу. - К.: Логос, 2002. - Випуск 7.- С.262-269.
4. Константінова О.В. Специфіка американських і британських термінів оподаткування // Мовні і концептуальні картини світу. - К.: “Київський університет”, 2003. - Випуск 9. - С. 138-142.
5. Константінова О.В. Глосарій термінів оподаткування американського і британського варіантів сучасної англійської мови. - Рівне: РІСКСУ, 2004. - 112 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Поняття терміна в сучасній лінгвістиці. Проблема семантичної структури багатозначного слова у сучасному мовознавстві. Семантичні особливості військових термінів англійської та французької мов, утворених шляхом вторинної номінації в аспекті перекладу.
дипломная работа [87,1 K], добавлен 19.08.2011Запозичення як засіб номінації термінолексики. Запозичення з латинської, французької, грецької та англійської мов. Морфологічний та словотвірний аналіз зібраного лексичного матеріалу. Правила використання екологічних запозичених термінів у німецькій мові.
курсовая работа [30,2 K], добавлен 23.05.2012Терміни, їх визначення та класифікація, проблеми термінології. Класифікація терміна: номенклатура, професіоналізми. Структурно-семантичні особливості термінів в англійській мові та їх переклад. Потенціал терміна, його словотвірна парадигма.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 25.10.2007Композиція як засіб номінації медичних понять терміносистеми гастроентерології в сучасній німецькій мові. Поняття "термін-композит". Структурно-синтаксичний аналіз складних фахових термінів. Типи композитів, продуктивних в досліджуваній терміносистемі.
статья [37,2 K], добавлен 18.08.2017Особливості дослідження понять і класифікація термінів в англійській мові. Вживання термінологічної лексики в художніх текстах. Особливості стилістичного функціонування термінів в текстах художнього стилю на прикладі циклу оповідань А. Азімова "I, Robot".
курсовая работа [44,3 K], добавлен 03.10.2013Афіксація, словоскладання, конверсія, реверсія як основні способи словотворення в сучасній англійській мові. Абревіація як особливий спосіб англійського словотворення. Вживання абревіатур в американському та британському варіантах англійської мови.
дипломная работа [698,2 K], добавлен 04.05.2019Визначення та види термінологічної лексики. Соціокультурні аспекти англомовних текстів. Особливості функціонування та шляхи перекладу англійської юридичної термінології українською мовою. Труднощі відтворення у перекладі складних термінів-словосполучень.
курсовая работа [51,9 K], добавлен 21.06.2013Визначення поняття "термін" та "медичний термін", класифікація термінів. Проблеми перекладу медичних термінів. Підходи і способи перекладу англомовних медичних термінів. Способи перекладу англійських медичних метафоричних термінів на українську мову.
курсовая работа [69,5 K], добавлен 04.04.2015Номінації сфери одягу сучасної людини. Дослідження особливостей іншомовної лексики як одного з пластів української мови. Визначення основних джерел запозичення слів із значенням "одяг", класифікація цих лексичних одиниць за ступенем засвоєності у мові.
курсовая работа [46,4 K], добавлен 26.02.2014Визначення та характеристика прецизійної і термінологічної лексики, як провідної особливості науково-публіцистичних текстів. Ознайомлення зі способами перекладу термінів у науково-публіцистичних текстах. Аналіз сутності науково-популярного викладу.
курсовая работа [82,8 K], добавлен 20.03.2019