The stylistic peculiarities of lexical stylistic devices
The translation of lexical stylistic devices and revealing if the translations keep the meaning as lexical stylistic device or changing it. Learn the structure of stylistic devices and the ways of their translation into from Russian into English.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | английский |
Дата добавления | 13.05.2014 |
Размер файла | 74,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
7. Jakobson, R. "Linguistics and Poetics Style in Language", The M.I.T. Press, 1966
8. Kukharenco Valeria "Seminars in style" M.,1971
9. Read, Herbert. English Prose Style. London, 1963
10. Riffaterre, M., Criteria for Style Analyses. "Word", 1959, №2
11 .The world Book Encyclopedia USA, 1994
12.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л., 1973
13.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.Д 1986
14.Ахманова О.С. О стилистической дифференциации слов. Сб. статей по языкознанию. МГУ, 1958
15.Будачов Р.А. К вопросу о языковых стилях. "Вопросы языкознания", 1954, №3
16.Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.,1959
17.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.,1958
18.Гальперин И.Р. Перевод и стилистика. М.Д950
19.Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. МГУ, 1961
20.Кухаренко В.А. К вопросу об особенностях языка и стиля Э. Хемингуэя, М. Д 1964
21.Ломашевский Б.В. Язык и Стиль Л., 1952
22.Мороховский, Воробьева. Стилистика английского языка. Киев, 1984
23. Пешковский A.M. Принципы и приемы стилистического анализа и оценка художественной прозы. М.Д, 1955
24.Степанов А.В. Основные понятия стилистики. МГУ, 1966
25.Скребнев Ю.М., Кузнец М.Д. Стилистика английского языка Л., 1960
26.Э.Хемингуэй, Русский перевод романа "Прощай оружие".
27.Э.Хемингуэй, "Кош туболук куралым" романынын кыргыз тилиндеги котормосу. Орусчадан которгон Ш. Келгенбаев. Кыргызстан басмасы - 1974
28.ЯрцеваВ.Н. Шекспир и историческая стилистика. М.Д., 1964
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Expressive means, stylistic Devices, Lexical Expressive Means, Stylistic Devices. International mixing of the stylistic aspect of words. Interaction of different types of lexical meaning. Interaction of primary dictionary and contextually imposed meaning.
дипломная работа [49,9 K], добавлен 21.07.2009A brief and general review of translation theory. Ambiguity of the process of translation. Alliteration in poetry and in rhetoric. Definitions and main specifications of stylistic devices. The problems of literary translation from English into Kazakh.
курсовая работа [34,6 K], добавлен 25.02.2014The subjects of stylistic phonetics, implemented by Percy Bysshe Shelley in his works. General morphology treats morphemes and grammatical meanings in language without regard to their stylistic value. The phonetic expressive means and stylistic devices.
реферат [32,5 K], добавлен 20.11.2010Stylistics and styles of english language. Belles-lettres style, poetry and stylistic devices. Translation pragmatics. Stylistic devices which call forth the lofty elevated lexicon and poetic style. Esthetic function of a fiction and its value in poetry.
курсовая работа [16,7 K], добавлен 04.11.2011Different definitions and types of metaphor, stylistic use. Metaphor compared as metonymy. Stylistic use of metaphor in the play "Heartbreak House" by Bernard Shaw. The metaphor is one of the most used stylistic devices in literature and language.
курсовая работа [40,3 K], добавлен 19.09.2013Studying the translation methods of political literature and political terms, their types and ways of their translation. The translation approach to political literature, investigating grammatical, lexical, stylistic and phraseological difficulties.
дипломная работа [68,5 K], добавлен 21.07.2009The study of the functional style of language as a means of coordination and stylistic tools, devices, forming the features of style. Mass Media Language: broadcasting, weather reporting, commentary, commercial advertising, analysis of brief news items.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 15.04.2012The peculiarities in texts of business documents, problems of their translation, interpretation and analysis of essential clauses. The main features of formal English as the language of business papers: stylistic, grammatical and lexical peculiarities.
дипломная работа [70,2 K], добавлен 05.07.2011Primary aim of translation. Difficulties in of political literature. Grammatical, lexical and stylistic difficulties of translation. The difficulty of translation of set phrases and idioms. The practice in the translation agency "Translators group".
курсовая работа [77,5 K], добавлен 04.07.2015Expressive Means and Stylistic Devices. General Notes on Functional Styles of Language. SD based on the Interaction of the Primary and Secondary Logical Meaning. The differences, characteristics, similarities of these styles using some case studies.
курсовая работа [28,8 K], добавлен 30.05.2016