Комунікативно-прагматичний аспект іспанського законодавчого тексту

Прагматичні компоненти, що впливають на мовну організацію іспанського законодавчого тексту; головні характеристики іспанських законодавчих текстів, зовнішня форма їх побудови та внутрішня структура. Комунікативно-прагматичний потенціал мовних засобів.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 25.04.2014
Размер файла 40,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

На синтаксическом уровне характерным является преимущественное употребление сложноподчиненных предложений, среди которых первое место по частоте функционирования в исследуемых законах занимают подчинительные определительные, после которых наиболее распространенными являются подчинительные условные предложения. Основным стилистическим приемом законодателя является инверсия, что позволяет адресанту вынести на первое место высказывания наиболее прагматически важный елемент.

Таким образом, для четкой, однозначной и объективной передачи адресату содержания испанского законодательного документа в форме распоряжения, предписания, для создания целостности и завершенности текста закона, адресант употребляет прагматически обусловленное единство языковых и стилистических средств.

Ключевые слова: законодательный текст, прагматический аспект, адресант, адресат, коммуникативно-прагматическая ситуация, ситуативный контекст, пресуппозиция, прагматическая нацеленность, прагматические категории.

Vlasenko M. S. Communicative and Pragmatic Aspects of the Spanish Legal Text. - Manuscript.

Thesis for a Сandidate Degree in Рhilology, Speciality 10. 02. 05 - Romance languages. - Kyiv Taras Shevchenko National University, Kyiv, 2001.

The thesis deals with a formation process of the integrity and logical coherence in Spanish legal documents at communicative and pragmatic levels. The research also analyses some extralinguistic factors which influence the selection of linguistic means by a legislator when drawing up legal instrument and which are the integral parts of pragmatic aspect in Spanish legal documentation. The compositional, lexical, morphological and syntactical, stylistic organization of Spanish legal papers is analysed taking into account such pragmatic components as sender, addressee, communicative and pragmatic situation, context, presupposition, communicative and pragmatic intentions. Various kinds of Spanish legal texts are examined in a hierarchic sequence: from the Constitution (fundamental law) directed at an abstract addressee, non-specialist, to resolutions and decrees intended for a limited circle of addressees, specialists of a certain legal spheres. The results of the research prove that the selection of linguistic means by a sender depends on the kind of legal documents.

Key words: legal text, pragmatic aspect, sender, addressee, communicative and pragmatic situation, context, presupposition, pragmatic intention, pragmatic categories.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Поняття та типи, принципи утворення та особливості вживання Conditionnel (prsent, pass), концептуальне та часове значення. Аналіз вживання Conditionnel у медійному дискурсі на матеріалі французьких видань, його комунікативно-прагматичний аспект.

    курсовая работа [49,4 K], добавлен 03.01.2014

  • Прагматичні проблеми перекладу, причині та передумови їх виникнення та розвитку. Типи адаптації та закономірності її реалізації. Загальна характеристика україномовного публіцистичного дискурсу та прагматичні особливості перекладу відповідного тексту.

    курсовая работа [56,2 K], добавлен 02.07.2014

  • Історія виникнення та дослідження евфемізмів, їх характерні особливості та класифікація. Теми та сфери евфемізації, її функціонально-прагматичний аспект і мовні засоби. Аналізу впливу евфемізмів на формування лексичного складу сучасної англійської мови.

    курсовая работа [63,4 K], добавлен 16.03.2014

  • Аналіз випадків вираження спонукання до дії, зафіксованих в текстах англомовних художніх творів. Поняття прагматичного синтаксису. Прагматичні типи речень. Характеристика директивних речень як мовних засобів вираження спонукання до дії в англійській мові.

    курсовая работа [53,1 K], добавлен 27.07.2015

  • Текст як добуток мовотворчого процесу, що володіє завершеністю. Історія формування лінгвістики тексту. Лінгвістичний аналіз художнього тексту. Інформаційна самодостатність як критерій тексту. Матеріальна довжина текстів. Поняття прототипових текстів.

    реферат [25,1 K], добавлен 30.01.2010

  • Основні характеристики казки та значення цього виду літературного твору. "Морфологія казки" Проппа. Надсинтаксичні рівні одиниць тексту: супрасинтаксичний, комунікативний. Закони компресії тексту. Переклад як складова частина утворення вторинних текстів.

    дипломная работа [104,3 K], добавлен 06.12.2015

  • Змістова структура мовної клішованої одиниці як основи для міжмовного зіставлення. Денотативний, предметно-логічний, конотативно-прагматичний та когнітивний компоненти змістової структури англійської та української мов. Одиниці зіставної лексикології.

    статья [24,9 K], добавлен 24.11.2017

  • Теоретичні засади дослідження компресії як лінгвістичного явища при перекладі публіцистичного тексту. Механізм стиснення тексту на синтаксичному рівні. Єдність компресії та декомпресії під час перекладу газетних текстів з англійської мови українською.

    курсовая работа [63,8 K], добавлен 21.06.2013

  • Головна, загальна мета створення будь-кого тексту - повідомлення інформації. Поняття іформаційної насиченості тексту та інформативності. Визначення змістовності тексту - встановлення співвідношення між висловлюванням і ситуацією, відбитою в ньому.

    реферат [28,3 K], добавлен 08.04.2011

  • Основні аспекти лінгвістичного тексту, його структура, категорії та складові. Ступінь уніфікації текстів службових документів, що залежить від міри вияву в них постійної та змінної інформації. Оформлення табличних форм, опрацювання повідомлення.

    статья [20,8 K], добавлен 24.11.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.