Функціонально-структурні особливості текстів дипломатичного листування
Чинники, що дають змогу вважати дипломатичне листування особливим типом дискурсу. Залежність функціонально-структурних особливостей текстів дипломатичного листування від їх комунікативного завдання. Взаємозв'язок типу дискурсу, моделі та фактора адресата.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 20.04.2014 |
Размер файла | 43,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
С точки зрения стилевой дифференциации языка тексты дипломатической переписки относятся к дипломатическому подстилю, включая признаки как делового, так и эпистолярного стилей, которые выявлены на лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях. Объединение языковых единиц этих уровней позволяет передать максимум информации в компактной форме, при этом, не ограничивая возможности высказать индивидуальное мнение.
Также определена степень влияния жанровой дифференциации и конкретно-языковых характеристик на функционально-структурные особенности текстов дипломатической переписки на украинском, русском и английском языках.
Результаты исследования могут быть использованы при прочтении курса стилистики, спецкурса для студентов факультета "международные отношения", в работе работников МИДа. Для того чтобы учесть все элементы дипломатического дискурса, в работе предлагается использовать моделирование как один из методов познания наиболее сложных явлений действительности.
Ключевые слова: дискурс, адресат, адресант, модель, коммуникативная ситуация, объект взаимодействия, формула языкового этикета, стандартизованные языковые конструкции.
Summary
Pazynych O.M. Functional and structural features of diplomatic correspondence (Ukrainian, Russia, and English). - A manuscript.
Thesis submitted for a scientific degree of Candidate of Sciences, speciality index 10.02.15. - General linguistics. - O.O. Potebnya Institute of Linguistics, National Academy of Sciences of Ukraine, Kyiv, 2001
The thesis addresses the issue of functional and structural features of texts of diplomatic correspondence with reference to Ukrainian, Russian, and English. The study is based on a variety of diplomatic texts, such as a verbal note, a personal note, a memorandum, a telegram, and a private semi-official letter.
The structure of the texts as well as the role and distribution of structural components (lexical, grammatical) are examined in terms of discourse and style. The significance of the factor of an addressee, status and role of participants of diplomatic interaction are demonstrated. It is also found that the diplomatic correspondence makes use of three principal types of discourse - contact, informative contact and performative. A different combination of these types is characteristic for a specific kind of a diplomatic document.
Genre reference and linguistic specificity have a bearing on functional and structural features of Ukrainian, Russian and English diplomatic texts.
Diplomatic correspondence is shown to be a specific subregister sharing some features with both business and epistolary styles.
The dissertation provides 19 figures with a schematic representation of different factors involved in compiling individual kinds of diplomatic documents.
Key words: discourse, addressee, sender, model, communicative situation, object of interaction, formula of language etiquette, standardized language construction.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Витоки мовчання на мотивах англомовних прислів’їв та приказок та художніх текстів, чинники комунікативного силенціального ефекту та позначення його на письмі. Онтологічне буття комунікативного мовчання: його статус, причини, особливості графіки мовчання.
реферат [41,4 K], добавлен 10.11.2012Політичний дискурс у сучасній лінгвістиці, характер новоутворень у ньому. Комунікативний і прагматичний аспект перекладу текстів політичного дискурсу. Складності під час перекладу рекламного дискурсу на українську мову і намітити шляхи їх усунення.
курсовая работа [52,5 K], добавлен 19.10.2015Визначення та види термінологічної лексики. Соціокультурні аспекти англомовних текстів. Особливості функціонування та шляхи перекладу англійської юридичної термінології українською мовою. Труднощі відтворення у перекладі складних термінів-словосполучень.
курсовая работа [51,9 K], добавлен 21.06.2013Дослідження авторства і варіативності місця розташування анотацій й текстів-відгуків. Порівняльний аналіз синтаксичних конструкцій, що є типовими для даних текстів. Зв’язок засобів, що використовуються в анотаціях із функціональною навантаженістю текстів.
статья [19,7 K], добавлен 18.08.2017Дослідження функціонально-семантичного поля темпоральності в латинській мові. Аналіз праць лінгвістів щодо поняття "поле". Огляд основних характеристик функціонально-семантичного поля. Вивчення структурних особливостей мовних явищ у польовому вимірі.
статья [24,7 K], добавлен 19.09.2017Модальність як функціонально-семантична категорія. Концептуальні підходи до визначення поняття модальності у лінгвістиці. Класифікація видів модальності. Засоби вираження модальності при перекладі текстів різних жанрів з англійської мови на українську.
курсовая работа [133,0 K], добавлен 22.12.2010Специфіка ділового спілкування. Стильові, лексичні та граматичні аспекти дискурсу - комунікативної події, що обумовлюється взаємозв'язком між мовцем та слухачем. Зв'язок дискурс-аналіза з текстолінгвістикою, психолінгвістикою, філософією, стилістикою.
реферат [42,6 K], добавлен 30.11.2015Стилі мовлення як сфера функціонування спеціальної лексики. Співвідношення мовних стилів та дискурсу, властивості текстів юридичного типу. Загальний перекладацький підхід до перекладу ділової та юридичної документації. Практичний аналіз перекладу.
дипломная работа [76,8 K], добавлен 30.11.2015Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Характерні риси і відмінності офіційного й неофіційного дискурсу. Характерні й прагматичні особливості адресованості в офіційному дискурсі. Особливості дискурсу у сучасній мовознавчій науці, його мовні відмінності.
курсовая работа [37,5 K], добавлен 26.10.2015Дослідження функціональної типології поширювачів структурної моделі речення сучасної української мови. Зроблено акцент на ідентифікації функціонально-семантичної моделі речення, що досить неоднозначно витлумачується в різних лінгвістичних колах.
статья [19,9 K], добавлен 31.08.2017