Українська фразеологія як вираження національного менталітету

Формування культурного конструкта на матеріалі фразеології. Необхідність опрацювання лінгвістичних засобів вираження національного менталітету у фразеології. Етнокультурний аспект кумулятивної функції фразеологічних одиниць в українському мовознавстві.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 19.04.2014
Размер файла 54,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Риси українського менталітету знайшли відображення у неповторному гуморі, вмінні побачити смішне й кумедне у звичайних, буденних життєвих ситуаціях народного життя. Найбільш чітко окреслені і виразно демонструють комізм компаративні фразеологізми, які поділяються на дві групи. Перша - вираження повного заперечення змісту слова; друга - використання назв тварин для позначення якостей людини. Шляхом зміщення загальновідомих фактів створюється комізм ситуації у каламбурах.

Як і більшість лексичних одиниць мови, ФО виконують кумулятивну функцію. В основному вона зводиться до відбору, накопичення та збереження найрізноманітнішої інформації: флора і фауна, побут і звичаї, антропоніміка.

ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ДИСЕРТАЦІЇ ВИСВІТЛЕНО В ТАКИХ ПУБЛІКАЦІЯХ

Назаренко О.В. До питання про український менталітет у художній спадщині Д.І.Яворницького //Регіональне і загальне в історії: Тези міжнар. наук.конф., присвяченої 140-річчю від дня народження Д.І.Яворницького (листопад 1995 р.). - Дніпропетровськ, 1995. - С. 289 - 291.

Назаренко О.В. Із спостережень над мовними засобами українського менталітету//Українська національна ідея: минуле, сучасне, майбутнє: Міжнар. наук. конф. Матеріали доповідей.- Одеса, 1995. - С. 141 - 143.

Назаренко О.В. Мовні особливості українського менталітету як засіб формування національної самосвідомості //Культурно-історичні, соціальні та правові аспекти державотворення в Україні: Матеріали міжнар. наук. конф.- Одеса, 1996. - С. 90 - 92.

Назаренко О.В. До питання про вираження національного менталітету у фразеології //Франція та Україна, науково-практичний досвід у контексті діалогу національних культур: Матеріали 4-ї міжнар.конф. - Дніпропетровськ, 1997. - С. 93 - 94.

Назаренко О.В. Про поняття ментальності в науковій літературі //Українська мова - державна мова України: Статті та тези за матеріалами конф. - Дніпропетровськ, 1998. С. 56 - 59.

Назаренко О.В. Питання про мовні особливості менталітету //Дослідження з мовознавства. Зб.наук.праць. - Дніпропетровськ: Наукова книга, 1996. - С. 85 - 89.

Назаренко О.В. Національно-самобутні риси української фразеології //Дослідження з лексикології і граматики української мови. Зб.наук.праць. Т.1 - Дніпропетровськ: Наукова книга, 1999. - С. 102 - 106.

Назаренко О.В. Етнозабарвлений лексичний компонент у складі фразеологічної одиниці // Дослідження з лексикології і граматики української мови. Зб.наук.праць. Т. 2 - Дніпропетровськ: Наукова книга, 2000. - С. 97 - 104.

Назаренко О.В. Національно-культурні особливості семантики українських фразелогізмів // Лінгвістичні студії: Зб.наук.праць. Випуск 8 /Укл.: А.Загнітко (наук. ред.) та ін. - Донецьк: ДонДУ, 2001. - С. 296 - 302.

АНОТАЦІЯ

Назаренко О.В. Українська фразеологія як вираження національного менталітету. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.01 - українська мова. - Дніпропетровський національний університет. - Дніпропетровськ, 2001.

У дисертації досліджено специфіку вияву національного менталітету в семантиці ФО, шляхом аналізу культурно-національної семантики фразеологізмів; опису культурних конотацій та співвіднесення їх із концептуальним змістом фразеологізму як мовного знака, що відтворює їх у процесі вживання і тим самим несе відомості про сукупну ідентичність культурно-мовної самосвідомості як частини загальнокультурного менталітету українців. Простежено зв'язок образного значення фразеологізму з етнокультурними факторами через встановлення семантичної типології, окреслення тематичних груп, виявлення стрижневих слів, на базі яких утворюються синонімічні ряди ФО. Здійснено аналіз лексем-компонентів, що мають гумористичну конотацію. Виділено і проаналізовано численну групу фразеологізмів, лексичним компонентом яких виступають назви реалій українського побуту, що за своєю образністю є унікальними, бо в них - світобачення народу, його традиції, побут, культура. Встановлено, що на основі постійних асоціативних зв'язків утворена специфічна образність фразеологізмів, за допомогою якої постає національна специфіка мови, шляхи актуалізації семантики і форми ФО якої залежать від менталітету лінгвокультурної спільноти.

Ключові слова: менталітет, образ-прототип, внутрішня форма, національно-культурна семантика, символіка, етнокультурний лексичний компонент.

SUMMARY

Nazarenko E.V. Ukrainian phraseology as an expression of national mentality. - Manuscript.

Thesis for a candidate's degree by the speciality 10.02.01 - The Ukrainian Language. - Dnipropetrovsk National University. - Dnipropetrovsk, 2001.

Is this thesis the specifity of demonstration of national mentality in semantics of phrazeological units is investigated, by means of analysis of cultural - national semantics phrazeologisms and by description of cultural connotations and correlation with meaning of a phrazeologism as a language unit that is depicted in the process of its, bearing information about combined identity of cultural - language self-consciousness as a parts of all-cultural mentality of the Ukrainians. Connection between the image meaning of a phrazeologism with ethnoculture factors through the statement of semantic typology, outline of thematic groups, exposure of pivotal words, which appear to be synonimic raws of phrazeological units have been investigated. The analysis of lexemes - components, which have humorous connotation was perfomed. It was denoted and analysed a numerous group of phrazeologisms, which lexical components are the names of realities of Ukrainian mode of life, that are unique in their figurativeness as they include the outlook of people, their traditions, everyday life, culture. It was stated that on the base of constant associative realitive there is a specific figurativeness of phrazeologisms generated, that denotes the national peculiarities of the language.It is so because of the fact that the ways of actualization of semantics and forms of phrazeological units depend on mentality linguslcultural similarity.

Keywords: mentality, image - prototype, internal form, nation-cultural semantics, symbol, ethnoculture a lexical component.

АННОТАЦИЯ

Назаренко Е.В. Украинская фразеология как выражение национального менталитета.-Рукопись.

Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01 - украинский язык. - Днепропетровский национальный университет. - Днепропетровск, 2001.

В диссертации исследована специфика проявления национального менталитета в процессе семантического анализа ФЕ, путём установления семантической типологии через выделение тематических групп, выявление стержневых слов, на основе которых строятся синонимические ряды; анализа национально-культурной семантики фразеологизмов; прослежена связь образной системы фразеологии с этнокультурными факторами.

Процесс понимания и оценивания фразеологизмов как языковых знаков национальной культуры - это путь к познанию менталитета народа, который рассматривается в большей степени как категория, через призму национального мировидения характеризующая то, что характерно для определенного народа, нации.

На широком фактическом материале фразеологических единиц вместе с особенностями их формирования и мотивирования рассматривается характер отражения в них внеязыковой действительности.

Доказано, что мотивация фразеологизмов раскрывает определённые особенности восприятия и осознания реалий окружающей действительности. В процессе исследования подчеркивается, что во фразеологизме наряду с идиоматическим значением присутствует и широкая семантическая сфера, в которой отразились особенности народного характера, такие как свободолюбие, трудолюбие, юмор. Благодаря природному ареалу, а также исторически обусловленому виду хозяйства, символом украинства является образ хлебодара-земледельца. Именно земледельческая культура украинцев определила всю систему их мировосприятия и менталитет, который выражается в частности в семантике ФЕ, отражающих национально-специфическую символику, так как символ проявляет свое содержание только в плане установления национальных, религиозных, культурных и других производных, которые и определяют его понимание всеми членами даного общества. Национально-культурное значение ФЕ связано не с одним говорящим, а с этнично-территориальной группой. Слова-компоненты, входящие в состав фразеологизмов, выражают отношения этнических групп к своей культуре, истории и т.д.

Осуществлено описание культурных коннотаций, соотносимых с содержанием фразеологизмов и воспроизводимых вместе с ними в языковом употреблении, выявлено совокупную идентичность культурно-языкового самосознания как части общекультурного менталитета.

Анализируемые в работе фразеологизмы являются подтверждением того, что традиционный украинский быт, в частности исторические названия, понятия, моральные требования, продукты питания и блюда, внешний вид человека - все это нашло свое отражение во фразеологии. Мотивация значения ФЕ, как доказывает исследование, раскрывает определенные особенности восприятия и осмысления реалий окружающей действительности.

В работе отмечается, что фразеологизмы, в состав которых входят антропонимы, представляют собой особенно колоритный пласт каждой национальной фразеологической системы.

Прослежена связь образного значения фразеологизма с этнокультурными факторами через установление семантической типологии, очерчивание тематических групп, выявление стержневых слов, на базе которых образуются синонимические ряды ФО. Анализ фразеологических синонимов с этнокультурным лексическим компонентом помог наиболее полно охарактеризовать реальное физическое действие личности, основные чувства человека, ее психическое и физическое состояние, морально-этические взаимоотношения людей.

Осуществлен анализ лексем-компонентов, которые имеют юмористическую коннотацию, так как в насмешливом тоне, неповторимом юморе, умении увидеть смешное в простом, будничном, нашли выражение черты украинского менталитета. Выделена и проанализирована многочисленная группа фразеологизмов, лексическим компонентом которых выступают названия реалий украинского быта, которые по своей образности являются уникальными, поскольку в них отразилось мировоззрение народа, его традиции, быт, культура.

Наблюдения над семантикой украинских фразеологизмов в этнокультурном аспекте дало возможность выявить способы представления культурно маркированных сигналов в составе фразеологических знаков и установить их соотношение с теми или иными чертами менталитета, подтвердить мысль о выражении при помощи этнокультурной лексики, компонентов-прототипов, компонентов-зоонимов, идиоэтнонимов, антропонимов, которые входят в состав фразеологизмов, юмористической коннотации характерной для национальной языковой картины мира.

Установлено, что на основе постоянных ассоциативных реалий образуется специфическая образность фразеологизмов, с помощью которой выражаются национальные особенности языка, так как пути вербализации тех или других значений зависят от менталитета лингвокультурной общности.

Ключевые слова: менталитет, образ-прототип, внутренняя форма, национально-культурная семантика, символика, этнокультурный лексический компонент.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.