Типологія словотвірних значень відсубстантивних похідних
Аналіз наявних у сучасному мовознавстві інтерпретацій словотвірного значення. Визначення його ознак, засобів репрезентації та методів виведення, чинників його формування. Модифікаційне, транспозиційне та синтагматичне словотворення відсубстантивів.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 29.10.2013 |
Размер файла | 54,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Дисертація присвячена створенню типології словотвірних значень відсубстантивів. У ній уперше в українському мовознавстві комплексно вивчаються типи СЗ відсубстантивних похідних. Проблема словотвірної семантики набула актуальності в середині XX століття і знайшла висвітлення в цілому ряді лінгвістичних досліджень, однак питання створення типології СЗ на сьогодні залишається ще остаточно не вирішеним. У зв'язку з цим у дисертації аналізуються наявні в сучасному мовознавстві інтерпретації СЗ, визначаються його ознаки, засоби репрезентації та методи виведення, а також чинники, які його формують. При цьому виявляються частиномовні характеристики твірних слів, зокрема, словотворчий потенціал окремих лексико-семантичних груп іменників та фактори, які детермінують їх поведінку; визначається роль словотворчого афікса в процесі деривації та наявність ідіоматичних компонентів в смисловій структурі похідних, причини їх виникнення й критерії класифікації.
У дисертації описуються мутаційне, модифікаційне, транспозиційне та синтагматичне СЗ відсубстантивів, визначається їх специфіка та засоби репрезентації, виводяться словотвірні перифрази, які виявляють глибинний смисл похідних слів.
Ключові слова: словотвірне значення, часткове / загальне словотвірні значення, словотвірний тип, словотворчий потенціал, словотворчий афікс, мутаційне словотвірне значення, модифікаційне словотвірне значення, транспозиційне словотвірне значення, синтагматичне словотвірне значення.
АННОТАЦИЯ
Жарко С.Ю. Типология словообразовательных значений отсубстантивных производных. - Рукопись.
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.01. - украинский язык. - Днепропетровский национальный университет, Днепропетровск, 2008.
Диссертация посвящена изучению типов словообразовательных значений отсубстантивных производных. В ней впервые в украинском языке детально характеризуются СЗ отсубстантивов и определяется их типология. Проблема словообразовательной семантики приобрела актуальность в середине XX века и нашла отражение в целом ряде работ, однако вопрос комплексного изучения типов СЗ отыменных дериватов и сегодня остается еще окончательно нерешенным. В связи с этим в диссертации анализируются существующие интерпретации СЗ, рассматриваются методы его выведения и определяются средства выражения. При этом выявляются частеречные особенности мотивирующих имен существительных, словообразовательный потенциал отдельных их лексико-семантических групп; определяется роль словообразовательного аффикса в деривационном процессе; наличие идиоматических компонентов в смысловой структуре производных, причины их возникновения, критерии классификации.
Анализ отсубстантивов показал, что они являются преимущественно результатом лексической деривации - мутации и модификации. При этом ономасиологическая база производных с мутационным СЗ существенно отличается от ономасиологической базы дериватов с модификационным СЗ. В связи с этим СЗ первых выражаются трехкомпонентыми предикатно-аргументными структурами, а вторых - двухкомпонентными, что обусловлено наличием в составе первых идиоматических компонентов.
Транспозиционный тип СЗ для отыменных производных не характерен, что объясняется спецификой транспозиции и предметным значением существительных. Однако образование отсубстантивов с транспозиционным СЗ возможно от имен существительных, определяющей семой которых является процессуальность. Эти отыменные производные - результат обратной транспозиции, которая заключается в перемещении значения, выраженного необычной для него морфологической формой, в обычную, характерную для него.
В диссертации описывается также механизм образования отсубстантивных композитов, определяются их синтаксические эквиваленты, поскольку разнообразные семантико-синтаксические отношения между компонентами сложных слов выражаются с помощью одних и тех же интерфиксов. В связи с этим существенным является влияние аналогии на процесс словообразования.
Специфика синтагматического СЗ - высокий уровень абстракции, а также то, что его не всегда возможно выразить словообразовательными перифразами. В данном случае речь идет о композитах, семантическими эквивалентами которых являются словосочетания, компоненты которых равноправны и соединяются союзом и. Что касается композитом, которые разворачиваются в словосочетания, компоненты которых являются синтаксически не равноправными, или в сложноподчиненные предложения, то их СЗ возможно выразить перифразами.
Ключевые слова: словообразовательное значение, общее / частичное словообразовательное значение, словообразовательный тип, словообразовательный потенциал, мутационное, модификационное, транспозиционное и синтагматическое словообразовательные значения.
SUMMARY
Zharko S.Y. The Typology of word-formative meanings of substantival nouns and their derivatives. - Manuscript.
The dissertation for competition of candidate's degree of philological science in spatiality 10. 02. 01. - Ukrainian language. - Dnepropetrovsk, 2008.
The dissertation is devoted to studying types of word-formative meanings of substantial nouns and their derivatives. For the first time in Ukrainian language it describes word formative meanings of substantial nouns and defines their typology. The problem of word formative semantics became actual in the middle of the twentieth century and was reflected in some writing works, though the ofuestion of studying types of word formative derivatives of substantial nouns in complex is not accomplished yet. Ta King this into account, the dissertation analyses the existing interpretations of the word formative meanings, examines the methods of its inference and defines the means of expression. It is revealed the features of the mutative nouns, word-formative potential and valence of definite lexico-semantic groups, it is defined the role of word-formative affixes in the process of derivation, the availability of idiomatic structure of derivatives, causes of their arising and criteria of their classification.
The dissertation researches mutative, modified, transpositioned types of word formative meanings, it defines their specific features, means of representation, infers periphrases to promote understanding of their profound meaning.
The Keywords: word-formative meanings, general (partial) word-formative meaning, a type of word-formative meaning, word-formative potential, mutative modified and transpositive word-formative meaning.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Визначення поняття та класифікація словотворення в сучасному мовознавстві. Синтаксичні способи будови слів в англійській мові, використання скорочень, метафор та новотворів. Дослідження парадигми в мовознавстві та основні вимоги до рекламної лексики.
дипломная работа [97,3 K], добавлен 07.11.2010Компонентний аналіз як система прийомів розщеплення та синтезу значення слова на складові компоненти (семи), його використання в лексикографії та комп'ютерному перекладі. Методи соціолінгвістики як синтез лінгвістичних і соціологічних процедур.
реферат [18,0 K], добавлен 15.08.2008Сутність терміна "концепт", його походження та історія семантичної трансформації, сучасне розуміння у мовознавстві. Проблематика дослідження його у когнітивній лінгвістиці. Огляд теоретичних підходів до методів дослідження та основні проблеми цієї сфери.
статья [39,5 K], добавлен 26.09.2014Фонетичний склад та значення слова, типи значень, мотивація значення, зміна значення слова, полісемія. Методична розробка з теми "Значення слова в англійській мові, його типи, мотивація, зміна значення при введенні нових лексичних одиниць на уроці".
курсовая работа [32,1 K], добавлен 02.07.2003Визначення та співвідношення понять "скорочення" та "абревіатура". Процес скорочення як механізм формотворення та словотворення в сучасній англійській мові, його значення в авіаційній термінології. Проблеми перекладу скорочень та абревіатур в авіації.
дипломная работа [75,6 K], добавлен 29.09.2009Визначення фразеології в сучасному мовознавстві. Існуючі підходи щодо принципів класифікації фразеологічних одиниць. Дослідження змістових особливостей і стилістичного значення зоофразеологізмів в англійській мові, їх семантичних та прагматичних аспектів.
курсовая работа [262,2 K], добавлен 18.12.2021Значення слова та його різновиди. Лексеми, які входять до лексико-семантичної групи слів на позначення транспортних засобів в англійській та українській мові. Системні відношення між найменуваннями транспортних засобів, спільні та відмінні риси.
курсовая работа [213,9 K], добавлен 18.12.2014Поняття терміна в сучасній лінгвістиці. Проблема семантичної структури багатозначного слова у сучасному мовознавстві. Семантичні особливості військових термінів англійської та французької мов, утворених шляхом вторинної номінації в аспекті перекладу.
дипломная работа [87,1 K], добавлен 19.08.2011Поняття про словотвір або деривацію. Способи словотворення в українській мові. Сутність понять "відонімне утворення", "відонімні деривати", "відонімні похідни", проблеми їх класифікації. Продуктивність відонімного словотворення в публіцистичному мовленні.
курсовая работа [51,0 K], добавлен 01.06.2010Загальна характеристика прикметника як частини мови. Стилістичні і виразні властивості прикметника в українській мові. Поняття стилістики і визначення стилістичних особливостей морфологічних ознак прикметника, опис його основних художньо-виразних ознак.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 14.10.2014