Англомовні тексти з корпоративної етики: лінгвопрагматичний та семантико-когнітивний аспекти
Соціально-комунікативна сфера ділової етики та передумови виникнення корпоративного етичного кодексу як типу нормативного документу. Структурні та змістові особливості англомовних текстів етичних кодексів. Типи дискурсів, ознаки яких наявні в текстах.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 29.10.2013 |
Размер файла | 38,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Автор анализирует законодательный, деловой и рекламный типы дискурса, элементы которых реализуются в исследуемых текстах, о чем свидетельствуют прагматические параметры: модальность, оценка, тактики и стратегии, адресантно-адресатное взаимодействие, а также типы речевых актов. Рассмотрены средства выражения деонтической и алетической модальностей и оценки в текстах этических кодексов; выделены типы речевых актов. Исследована специфика адресантно-адресатного взаимодействия в текстах этических кодексов как фактор, влияющий на выбор стратегий и тактик, используемых адресатом кодекса с целью регулирования поведения адресата.
В рамках адресантно-адресатных отношений выделено два вида этических кодексов: внутренне ориентированные кодексы и внешне ориентированные кодексы. Первые, предназначенные для сотрудников компании, предусматривают соблюдение норм деловой этики и четкую субординацию адресантно-адресатных отношений. Последние, адресованные широкой общественности (потенциальным потребителям), дают описание компании в виде норм с целью саморекламы, акцентируя на кооперации между компанией и ее сотрудниками. Во внутренне ориентированных кодексах реализуется преимущественно законодательный дискурс, для которого характерны: деонтическая модальность, субординативное адресантно-адресатное взаимодействие, жесткие стратегии, категорические директивные речевые акты, а также соблюдение адресантом принципа кооперации. Во внешне ориентированных кодексах в основном проявляются черты рекламного дискурса: преимущественно алетическая модальность, позитивная оценочность, кооперативный вид адресантно-адресатного взаимодействия, мягкие стратегии, некатегорические директивные речевые акты, констативы, квеситивы, промиссивы, а также соблюдение адресантом принципа вежливости. Деловой дискурс реализуется как во внешне ориентированных, так и во внутренне ориентированных кодексах, поскольку ему присущи прагматические параметры обоих типов дискурса.
На материале текстов этических кодексов выявлены и проанализированы основные концепты деловой этики, описаны их комбинаторные потенции, раскрыты особенности реализации. Исследование текстов этических кодексов позволило сделать вывод, что базовыми концептами деловой этики являются company, integrity, reputation, success. Концепт INTEGRITY является одним из ключевых этических концептов законодательного дискурса. Концепт reputation отражает рекламный дискурс, поскольку компании „рекламируют” себя посредством этических кодексов ради повышения собственной репутации и улучшения имиджа. Концепт success, сфокусированный на эффективности деловой деятельности, является базовым для делового дискурса. В то же время все вышеупомянутые концепты в рамках текстов этических кодексов объединены концептом company.
Ключевые слова: этический кодекс, этический дискурс, модальность, внутренне ориентированные кодексы, внешне ориентированные кодексы, концепты деловой этики.
RESUME
Shypitsyna Yu.V. Corporate Codes of Ethics in English: Pragmatic, Semantic, and Cognitive Aspects. - Manuscript.
Thesis for a candidate degree in philology, speciality 10.02.04 - Germanic Languages. - Kyiv National Linguistic University, Kyiv, 2007.
This thesis presents a comprehensive study of the codes of ethics developed by American corporations. Extensive research of the codes has taken into consideration their structural, semantic, content and pragmatic aspects. From the structural point of view, two types of ethics codes and their main functions have been singled out. The main features of business, legal, and advertisement types of discourse reflected in the text of a code have been distinguished and described. Within the pragmatic aspect, the means of expression of deontic and alethic types of modality characteristic of ethics codes have been examined. The specifics of addresser/addressee interaction, subordination or cooperation, have been explored, which allows the distinction of two types of codes of ethics: internally oriented and externally oriented. There is ample description given of the Speech Acts types, as well as the strategies and tactics of the addresser's speech behaviour. Addresser's adherence to the Cooperative and Politeness principles has been established. The main concepts of ethics codes have been determined and their verbalizers have been analyzed.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
- Основні правила передачі соціально-політичних реалій, використовуючи англомовні публіцистичні тексти
Американізми, які входять до поняття суспільно-політичні реалії. Особливості текстів публіцистичного стилю в українській і англійській мовах. Способи передачі слів-реалій при перекладі текстів: транслітерація, транскрипція, уподібнення, калькування.
курсовая работа [30,6 K], добавлен 03.10.2014 Загальна характеристика та жанрова специфіка англомовних економічних текстів. Аналіз навчальних економічних текстів і текстів спеціальної економічної комунікації, які використовуються при навчанні студентів, лексичні, граматичні, стилістичні особливості.
статья [29,5 K], добавлен 27.08.2017Визначення та види термінологічної лексики. Соціокультурні аспекти англомовних текстів. Особливості функціонування та шляхи перекладу англійської юридичної термінології українською мовою. Труднощі відтворення у перекладі складних термінів-словосполучень.
курсовая работа [51,9 K], добавлен 21.06.2013Визначення й лексико-граматичні особливості англомовних газетних заголовків. Функціонально-стилістичні та семантичні особливості англомовних газетних заголовків. Лексичні та граматичні трансформації при перекладі англомовних заголовків на українську мову.
магистерская работа [121,3 K], добавлен 21.02.2011Дослідження структури та складових англомовних письмових рекламних текстів, аналіз і правила їх написання. Загальні характеристики поняття переклад. Визначення лексико-семантичних особливостей перекладу англомовних туристичних рекламних текстів.
курсовая работа [44,7 K], добавлен 23.07.2009Стилі мовлення як сфера функціонування спеціальної лексики. Співвідношення мовних стилів та дискурсу, властивості текстів юридичного типу. Загальний перекладацький підхід до перекладу ділової та юридичної документації. Практичний аналіз перекладу.
дипломная работа [76,8 K], добавлен 30.11.2015Концепція епітета у сучасній англійській мові: поняття і визначення, класифікація за семантичним принципом, структурні типи. Група метафоричних, антономасійних та гіперболічних епітетів. Характеристика частин мови, образність яких заснована на синестезії.
курсовая работа [43,6 K], добавлен 06.02.2012Складнощі при перекладі заголовків газетних статей. Лексико-граматичні, функціонально-стилістичні та семантичні особливості англомовних газетних заголовків. Лексичні та граматичні трансформації при перекладі англомовних заголовків на українську мову.
магистерская работа [151,1 K], добавлен 21.02.2011Загальна характеристика, лексичні та стилістичні особливості публіцистичного (газетного і журнального) стилів. Дослідження і аналіз лексико-стилістичних особливостей англомовних текстів. Аналіз газетних статей на прикладі англомовних газет та журналів.
курсовая работа [62,5 K], добавлен 01.02.2014Характеристика англомовної екологічної термінології. Зміст понять "термін" та "екологія". Характеристика текстів. Словотвірні типи та структурні особливості екологічних термінів. Спосіб транскрипції, транслітерації, калькування, парафрастичного перекладу.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 20.03.2015