Гендерні та вікові особливості кооперативної мовленнєвої поведінки в сімейному дискурсі (на матеріалі сучасної англійської мови)
Виявлення семантичних, прагматичних і когнітивних характеристик англомовного сімейного інформативного та прескриптивного типів діалогічного дискурсу. Встановлення кореляції між типом інформації та мікроструктурою сімейного діалогічного дискурсу.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 28.10.2013 |
Размер файла | 57,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
У фемінінному мовленні представників різного віку сімейної ієрархії широко використовуються емоційно забарвлені імена, модальні дієслова, які позначають об'єктивну / суб'єктивну модальність, модальні слова, квантативні детермінанти. У маскулінному мовленні, незалежно від віку, простежується вживання збірних іменників, антонімів, вказівних займенників, модальних дієслів. Основними прийомами впливу на адресата є різного роду повтори й протиставлення. Використання лексичних і стилістичних прийомів (іронія, антономазія, епанафора) у мовленні комунікантів різного віку й статі зведено до мінімуму.
Основною мікроструктурою англомовного сімейного інформативного діалогічного дискурсу є така: запит інформації адресантом > інформація адресата. Вона може мати різні альтернативи розширення залежно від характеру інформації: інформація з коментарем до неї, інформація з обґрунтуванням, нова інформація, інформація з поясненням, нова інформація з поясненням, респонсивна інформація, інформація із спонуканням до дії. Інформація із спонуканням до дії притаманна лише представникам старшого віку, що забезпечує батькам регулювання мовленнєвої / немовленнєвої діяльності дітей в обох типах сімейного діалогічного дискурсу.
Аналіз англомовного сімейного прескриптивного діалогічного дискурсу показав, що як адресант, так і адресат можуть виступати в ролі прескриптора чи виконавця, що відображається у його мікроструктурі, яка має такий вигляд: прескрипція > згода / відмова. Цьому типу дискурсу притаманні два різновиди прескрипції: чиста прескрипція і прескрипція з аргументацією. Преферентність різновиду прескрипції і мікроструктури сімейного прескриптивного діалогічного дискурсу залежить від вікових і гендерних характеристик комунікантів у кожній конкретній діаді.
Адресат в англомовному сімейному дискурсі реалізується на трьох рівнях: 1) сімейно-ієрархічному, 2) індивідуально-особистісному, 3) соціальному. Оскільки в рамках сімейного діалогічного дискурсу ієрархія стосунків проявляється у фіксованості соціальних ролей комунікантів з їх віковими та гендерними характеристиками, то у межах симетричних стосунків адресату притаманні ті ж самі соціальні ролі, вікові характеристики та цінності, що й адресантові. У випадку асиметричних стосунків основним диференціюючим параметром є вік співрозмовників.
Соціолінгвістичний чинник “гендер” визначає добір стратегій і тактик комунікантів у межах симетричних стосунків у зазначених типах сімейного діалогічного дискурсу в сучасній англійській мові. При асиметричних стосунках домінує вік, який взаємодіє з гендером у гетерогенних діадах.
Перспективним напрямком дослідження є аналіз кооперативної мовленнєвої взаємодії у юридичному, політичному, побутовому та інших типах дискурсу. Основні положення роботи можуть слугувати підґрунтям дослідження гендерних і вікових аспектів міжкультурної комунікації.
Основні результати дисертаційного дослідження висвітлено в таких публікаціях:
1. Семенюк А. Гендерні особливості симетричної інтерперсональної взаємодії в мовленнєвій ситуації сімейного конфлікту // Філологічні студії.- Луцьк: Волинський Академічний Дім, 2003.- № 2 (22).- С. 133-140.
2. Семенюк А. Гендерна маркованість мовленнєвої взаємодії у сімейному прескриптивному дискурсі // Філологічні студії.- Луцьк: Волинський Академічний Дім, 2004.- № 4.- С. 216-222.
3. Семенюк А.А. Гендерні та вікові особливості неконфліктного сімейного дискурсу // Науковий вісник Волин. держ. ун-ту ім. Лесі Українки. Філологічні науки.- Луцьк: Вежа, 2004.- № 3. - С. 40-48.
4. Семенюк А.А. Гендерна маркованість кооперативної мовленнєвої поведінки в сімейному інформативному дискурсі // Зап. з загальної лінгвістики: Збірник наукових праць. - Одеса: ОРІДУ НАДУ, 2006.- Вип. 7. - С. 285-295.
5. Семенюк А. Фемінінні та маскулінні особливості сімейного гетерогенного прескриптивного діалогу: Зб. наук. праць факультету лінгвістики Гуманітарного інституту Національного авіаційного університету.- К.: ІВЦ Держкомстату України, 2006.- Вип. 12.- С. 224-237.
6. Семенюк А.А. Кореляція між типами інформації та моделями комунікації в сімейному дискурсі // Науковий вісник Волин. держ. ун-ту ім. Лесі Українки. Філологічні науки.- Луцьк: Вежа, 2007.- № 3.- С. 151-155.
7. Семенюк А. Гендерні особливості сімейного діалогу-суперечки // Досвід розробки та застосування приладо-технологічних САПР в мікроелектроніці/ Матеріали VII Міжнародної науково-технічної конференції 18-22 лютого 2003р.- Львів: Видавництво Національного університетуту “Львівська політехніка”, 2003.- С. 563.
8. Семенюк А.А. Вплив фактора адресата на процес мовленнєвої взаємодії у сімейному дискурсі // Матеріали ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції 21-30 червня 2004 р.- Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2004.- Т. 22: Мова, мовлення, комунікація.- С. 55-57.
9. Семенюк А. Вікова диференціація стратегій і тактик сімейного інформативного дискурсу // Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур: Матеріали ІV Міжвузівської конференції молодих учених (1-3 лютого 2006 р.). Частина 2. / Ред. Колегія: В.Д. Каліущенко (відп. ред.), М.Г. Сенів, І.Г. Альошина, Л.М. Ягупова, Л.Б. Ніколаєва, Ш.Р. Басиров.- Донецьк: ДонНУ, 2006.- С. 145-147.
10. Семенюк А. Фемінінні та маскулінні особливості сімейного гетерогенного прескриптивного діалогу // Матеріали VІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції 29-31 березня 2006 р.: В 3 т. - Т. 2 / За заг. ред. А. Ґ. Ґудманяна, О.В. Петренка. - К.: НАУ, 2006.- С. 100-102.
АНОТАЦІЇ
Семенюк А.А. Гендерні та вікові особливості кооперативної мовленнєвої поведінки в сімейному дискурсі (на матеріалі сучасної англійської мови).- Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 - германські мови.- Донецький національний університет, Донецьк, 2007.
Дисертація присвячена комплексному аналізу кооперативної мовленнєвої поведінки комунікантів у сучасному англомовному сімейному діалогічному дискурсі у межах симетричних / асиметричних стосунків. Визначено основні стратегії й тактики комунікантів у сімейному інформативному й прескриптивному типах діалогічного дискурсу, марковані соціолінгвістичними чинниками “гендер” і “вік”, які уможливлюють кооперативну взаємодію.
В англомовному сімейному діалогічному дискурсі гармонізуюча макростратегія реалізується у вигляді диктальної мікростратегії в сімейному інформативному діалогічному дискурсі й регулятивної у сімейному прескриптивному діалогічному дискурсі. Регулятивна стратегія передбачає нежорсткий, імпліцитний вплив на вольову сферу адресата, а диктальна стратегія покликана заповнити інформаційну лакуну адресата.
Виявлено нейтрально-гендерні, нейтрально-вікові, преферентно-гендерні й преферентно-вікові тактики та їхню актуалізацію на лексико-семантичному та синтаксичному рівнях мовної ієрархії. Установлено кореляцію між типом інформації та структурою сімейного діалогічного дискурсу в сучасній англійській мові.
Ключові слова: кооперативний сімейний діалогічний дискурс, сімейний інформативний діалогічний дискурс, сімейний прескриптивний діалогічний дискурс, стратегії, тактики, гендер, вік.
Семенюк А.А. Гендерные и возрастные особенности кооперативного речевого поведения в семейном дискурсе (на материале современного английского языка).- Рукопись.
Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 - германские языки.- Донецкий национальный университет, Донецк, 2007.
Диссертация посвящена комплексному анализу кооперативного речевого поведения в современном англоязычном семейном диалогическом дискурсе в рамках симметричных / асимметричных отношений. В работе определены основные коммуникативные стратегии и тактики в семейном информативном и прескриптивном типах диалогического дискурса.
Под семейным информативным диалогическим дискурсом в работе понимается целенаправленный процесс передачи знаний от адресанта к адресату с целью расширения индивидуального когнитивного пространства последнего. Семейный прескриптивный диалогический дискурс - это целенаправленное коммуникативное действие с целью регулятивного изменения речевой / неречевой деятельности адресата в соответствии с представлениями адресанта о типичном, желаемом и уместном.
Макростратегия гармонизующего речевого поведения реализуется в виде диктальной и регулятивной микростратегий в англоязычном семейном информативном и соответственно прескриптивном типах диалогического дискурса. Диктальная стратегия призвана заполнить информационную лакуну адресата. В свою очередь, регулятивная стратегия предусматривает нежесткое, имплицитное воздействие на его волевую сферу.
Кооперативная речевая деятельность в обоих типах семейного диалогического дискурса является конкретным языковым отображением статусных, а именно гендерных и возрастных ролей, которые актуализируются в позиционных ролях.
В англоязычном семейном диалогическом дискурсе выявлены тактики, маркированные социолингвистическими параметрами “гендер” и “возраст”, с последующей их дифференциацией на нейтрально-гендерные, нейтрально-возрастные, преферентно-гендерные и преферентно-возрастные, а также описаны языковые средства их выражения на лексико-семантическом и синтаксическом уровнях английского языка.
Среди преферентно-гендерных тактик в условиях симметричных отношений маскулинные тактики относительно малочисленны, по сравнению с фемининными в обоих типах семейного диалогического дискурса в современном английском языке. Однако они более эффективны и актуализируют мужскую социальную и коммуникативную доминантность. В свою очередь, среди преферентно-возрастных тактик в условиях асимметричных отношений превалируют тактики собеседников старшего возраста в силу их более высокой коммуникативной компетенции в семейном информативном и прескриптивном типах диалогического дискурса.
При наличии одинаковых тактик (нейтрально-гендерных и нейтрально-возрастных) в условиях симметричных / асимметричных отношений в обоих типах семейного диалогического дискурса языковые средства их экстериоризации отличаются. Так, в семейном информативном диалогическом дискурсе нейтральные тактики выражаются с помощью лексических, синтаксических и стилистических средств английского языка, при этом в семейном прескриптивном диалогическом дискурсе они получают дополнительную реализацию на уровне речевых актов. Для речи коммуникантов разного возраста и пола этого типа дискурса характерно минимальное использование прямых речевых актов, при этом предпочтение отдаётся непрямым.
Основной микроструктурой семейного информативного диалогического дискурса является следующая: запрос информации адресантом > информация адресата, которая может иметь разные альтернативы расширения, в зависимости от типа информации. Для семейного прескриптивного диалогического дискурса выделена такая микроструктура: прескрипция (с аргументацией) > согласие / отказ.
Адресату англоязычного семейного диалогического дискурса свойственны определённые характеристики в зависимости от его пола, возраста, позиции в семье, эмоциональности и рациональности мышления. Наличие в семейном диалогическом дискурсе иерархии отношений, которая проявляется в фиксированности социальных ролей коммуникантов, делает гендер и возраст существенными параметрами, которые определяют речевое поведение собеседников. При асимметричных отношениях основным дифференцирующим фактором является возраст.
Ключевые слова: кооперативный семейный диалогический дискурс, семейный информативный диалогический дискурс, семейный прескриптивный диалогический дискурс, стратегии, тактики, гендер, возраст.
Semenyuk A.A. Gender and Age Peculiarities of Cooperative Speech Behaviour within Family Discourse (Based on Modern English Language Material).- Manuscript.
Thesis for a candidate degree in philology: speciality 10.02.04 - Germanic Languages.- Donetsk National University, Donetsk, 2007.
The thesis focuses on the complex analysis of cooperative speech behaviour of the participants of communication in Modern English family discourse in terms of symmetric / asymmetric relations. The main strategies and tactics of communicants in family informative (make-know) and prescriptive (make-do) types of dialogical discourse, marked by such sociolinguistic factors as gender and age, contributing to the cooperative interaction have been highlighted. Neutral, gender-preferential and age-preferential tactics have been distinguished, and their actualization on the lexical-semantic and syntactic levels of language hierarchy has been traced. It has been shown that within the framework of one and the same tactics, lingual means of its realization in the two types of family dialogical discourse are different due to the gender and age parameters of interlocutors.
Key words: cooperative family dialogical discourse, family informative (make-know) dialogical discourse, family prescriptive (make-do) dialogical discourse, strategies, tactics, gender, age.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Опис просодичного оформлення діалогічного англомовного та російськомовного дискурсу в квазіспонтанних ситуаціях офіційно-ділового спілкування. Огляд реплік, що входять до складу діалогічних єдностей, виокремлених з офіційно-ділового діалогічного дискурсу.
статья [83,1 K], добавлен 31.08.2017Аналіз базових (глобальних) та другорядних (локальних) функцій сучасного англомовного кінорекламного аудіовізуального дискурсу й виявлення особливостей реалізації встановлених функцій у цьому дискурсі. Методи ефективної репрезентації кінопродукції.
статья [27,4 K], добавлен 19.09.2017Поняття "конфронтаційна просодика" та наявність її компонентів в дискурсі. Вираження негативної емоціональності за допомогою просодичних компонентів. Комунікативне значення конфронтаційних просодичних компонентів в організації діалогічного дискурсу.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 23.04.2012Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Характерні риси і відмінності офіційного й неофіційного дискурсу. Характерні й прагматичні особливості адресованості в офіційному дискурсі. Особливості дискурсу у сучасній мовознавчій науці, його мовні відмінності.
курсовая работа [37,5 K], добавлен 26.10.2015Специфіка політичного дискурсу з погляду лінгвістичних досліджень. Характеристика метафори та метафоричного процессу. Особливості перекладу метафори та принципи відтворення метафоричних конструкцій в англомовному політичному дискурсі українською мовою.
курсовая работа [336,7 K], добавлен 27.07.2022Трактування дискурсу в сучасній лінгвістичній науці. Методика аналізу сучасної американської промови. Сучасні американські церемоніальні промови як різновид політичного дискурсу. Лінгвокультурні особливості сучасної американської церемоніальної промови.
дипломная работа [1002,7 K], добавлен 04.08.2016Дискурс як об’єкт лінгвістичних досліджень. Історичне вивчення дискурсу. Поняття кінотексту та його характеристика. Синтаксичні особливості англомовного кінодискурсу. Відмінності кінодіалогу від природного діалогу. Емфатична і неемфатична інтонація.
курсовая работа [56,9 K], добавлен 04.08.2016Визначення та види термінологічної лексики. Соціокультурні аспекти англомовних текстів. Особливості функціонування та шляхи перекладу англійської юридичної термінології українською мовою. Труднощі відтворення у перекладі складних термінів-словосполучень.
курсовая работа [51,9 K], добавлен 21.06.2013Політичний дискурс у сучасній лінгвістиці, характер новоутворень у ньому. Комунікативний і прагматичний аспект перекладу текстів політичного дискурсу. Складності під час перекладу рекламного дискурсу на українську мову і намітити шляхи їх усунення.
курсовая работа [52,5 K], добавлен 19.10.2015Основні цілі та завдання навчання практичної граматики англійської мови студентів-філологів, співвідношення комунікативних і когнітивних компонентів у цьому процесі. Трифазова структура мовленнєвої діяльності. Формування мовної особистості студентів.
статья [31,4 K], добавлен 16.12.2010