Парадоксальні висловлення в англомовному художньому дискурсі: лінгвокогнітивний та прагматичний аспекти
Поняття парадоксального висловлення як аномального мовленнєвого явища. Дослідження лінгвокогнітивних механізмів формування парадоксальних висловлень і виявленні прагматичних особливостей їхнього функціонування в англомовному художньому дискурсі.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 15.10.2013 |
Размер файла | 78,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
На основании результатов анализа фактического материала в диссертационном исследовании предложена типология когнитивных моделей формирования парадоксальных высказываний в англоязычном художественном дискурсе. Применение методики реконструкции ментальных пространств позволило выявить два базовых типа моделей, которые лежат в основе образования парадоксальных высказываний в художественном дискурсе.
Установлено, что прагматическим механизмом формирования парадоксальных высказываний в англоязычном художественном дискурсе является нарушение коммуникантами некоторых постулатов речевого общения с целью соблюдения требований принципа вежливости.
Ключевые слова: англоязычный художественный дискурс, парадоксальное высказывание, лингвокогнитивный / прагматический аспект, антиномия, постулаты речевого общения, стратегия уклонения / положительной вежливости, концептуальная интеграция, минимальная / множественная модель.
Zhygadlo O.Y. Paradoxical Utterances in English Literary Discourse: Cognitive and Pragmatic Aspects. - Manuscript.
Thesis for a candidate degree in Philology in speciality 10.02.04 - Germanic Languages. - Kyiv National Linguistic University, Kyiv, 2006.
The dissertation focuses on the study of paradoxical utterances as elements of literary discourse that possess specific cognitive and pragmatic peculiarities. Following the principles of conceptual integration theory and conversational analysis, distinctive features of paradoxical utterances have been revealed and the cognitive mechanism of their formation as well as specificity of their functioning in English literary discourse have been found out.
It has been proved that the paradoxical utterance is a semantic and pragmatic anomaly formed by means of antinomy, which consists in the deliberate combination of two opposite statements regarding one object. The thesis provides a classification of paradoxical utterances in English literary discourse according to the kinds of antinomy, internal or external.
Using the technique of mental spaces reconstruction, a typology of cognitive models which underlie the formation of paradoxical utterances in English literary discourse has been elaborated. Two basic varieties of such models have been established in the analysed discourse.
Key words: English literary discourse, paradoxical utterance, cognitive / pragmatic aspect, antinomy, maxims of communication, off-record / positive politeness strategy, conceptual integration, minimal / multiple model.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Поняття "конфронтаційна просодика" та наявність її компонентів в дискурсі. Вираження негативної емоціональності за допомогою просодичних компонентів. Комунікативне значення конфронтаційних просодичних компонентів в організації діалогічного дискурсу.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 23.04.2012Встановлення типів реакцій на мовленнєвий акт ассертив (МАА) у німецькомовному діалогічному дискурсі. Реактивне висловлення на МАА як підтвердження і заперечення висловленого в ініціальному ході стану справ. Форми імпліцитного ассертиву або директиву.
статья [18,8 K], добавлен 14.08.2017Вивчення теоретичних аспектів дослідження використання сленгу в розмовному дискурсі англійської мови. Характеристика відтворення сучасного варіанту сленгу кокні та жаргону у фільмах Гая Річі "Рок-н-рольщик", "Великий куш" та "Карти, гроші, два стволи".
дипломная работа [70,2 K], добавлен 03.05.2012Поняття та типи, принципи утворення та особливості вживання Conditionnel (prsent, pass), концептуальне та часове значення. Аналіз вживання Conditionnel у медійному дискурсі на матеріалі французьких видань, його комунікативно-прагматичний аспект.
курсовая работа [49,4 K], добавлен 03.01.2014Специфіка політичного дискурсу з погляду лінгвістичних досліджень. Характеристика метафори та метафоричного процессу. Особливості перекладу метафори та принципи відтворення метафоричних конструкцій в англомовному політичному дискурсі українською мовою.
курсовая работа [336,7 K], добавлен 27.07.2022Поняття, види антропонімів в англійській мові. Явище інтертекстуальності, його класифікація за різними авторами. Аналіз англомовного тексту на предмет виявлення антропонімів як інтертекстуальних елементів на прикладі творів письменника Ф. Фіцджеральда.
курсовая работа [69,6 K], добавлен 24.06.2009Аналіз механізму утворення фразеологічного значення, семантичної структури та семантичних властивостей фразеологічних одиниць. Визначення здатності дієслова керувати числом актантів. Розгляд особливостей одновалентних вербальних фразеологічних одиниць.
статья [23,2 K], добавлен 31.08.2017Визначення синтаксичної емфази та її структурних характеристик. Аналіз способів передачі синтаксичної емфази при перекладі роману Джерома Девіда Селінджера "Вище крокви, теслі" на українську мову. Аналіз емфази з точки зору мовних рівнів її реалізації.
курсовая работа [76,8 K], добавлен 25.05.2016Визначення сутності та функцій інверсії як синтаксичного та стилістичного засобу. З'ясування можливих механізмів перекладу інвертованих речень українською мовою. Виявлення експресивних одиниць, що використовуються в ЗМІ, осмислення їх семантики.
дипломная работа [84,9 K], добавлен 07.07.2011Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Методи дослідження дискурсу. Визначення поняття "текст". Аспекти створення образності і виразності. Аналіз використання стилістичних засобів у романі Джерома К. Джерома "Троє в одному човні (не рахуючи собаки)".
курсовая работа [456,2 K], добавлен 07.11.2013