Іспанська народна казка: жанрово-композиційний та лінгвопрагматичний аспекти

Жанрові особливості народних казок і виокремлення казки з-поміж суміжних жанрових утворень. Лінгвопрагматичні особливості структурних компонентів іспанського казкового тексту. Мовні засоби інтенсифікації прагматичного впливу в текстах іспанських казок.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 30.09.2013
Размер файла 49,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Основні положення дисертації висвітлено в таких публікаціях і тезах доповідей автора:

1. Мастилко Н.В. Семантико-структурні особливості іспанської казки // Проблеми семантики слова, речення та тексту. - К.: КДЛУ, 1999. - Вип. 2. - С. 133-137.

2. Мастилко Н.В. Функціональний аспект аналізу іспанських чарівних казок // Проблеми семантики слова, речення та тексту. - К.: КДЛУ, 2000. - Вип.З. - С. 177-181.

3. Мастилко Н.В. Жанрова специфіка іспанської народної казки // Проблеми семантики слова, речення та тексту. - К.: КДЛУ, 2001. - Вип. 6. - С. 142-146.

4. Мастилко Н.В. Передумови комунікативно-прагматичного аналізу тексту // Мовні і концептуальні картини світу. - К.: ЛОГОС, 2001. - №5. - С. 143-147.

5. Мастилко Н.В. Поетика іспанської побутової казки // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики. - К.: КНУ ім. Т.Шевченка, 2002. - Вип. 1. - С. 133-137.

6. Мастилко Н.В. Комунікативно-прагматичне значення формул казки // Проблеми семантики слова, речення та тексту. - К.: КНЛУ, 2002. - Вип. 8. - С. 220-225.

7. Мастилко Н.В. Комунікативно-прагматичний підхід до вивчення цілого тексту // Мовні і концептуальні картини світу. - К.: "Прайм-М", 2002. - №6. Кн. 2. - С. 16-22.

8. Мастилко Н.В. Заголовок як актуалізатор прагматичної настанови казкового тексту // Науковий вісник. - К.: АН ВШ України, 2002. - №24. - С. 67-74.

9. Мастилко Н.В. Поетико-стильові традиції іспанської анімалістичної казки // Іноземні мови в навчальних закладах. - К.: Державне видавництво “Педагогічна преса”, 2003. - №2. - С. 150-160.

10. Мастилко Н.В. Народна казка як жанр // Міжнародна науково-практична конференція "Моделювання міжнародних відносин": Тези доповідей. - К.: КНУ ім. Т.Шевченка IMB, 2004. - С. 194-196.

АНОТАЦІЯ

Мастилко Н.В. Іспанська народна казка: жанрово-композиційний та лінгвопрагматичний аспекти. - Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.05 - романські мови. - Київський національний лінгвістичний університет, Київ, 2005.

Дисертацію присвячено вивченню жанрово-композиційної та лінгвопрагматичної специфіки іспанських народних казок.

У роботі проаналізовано іспанські народні казки фольклорної традиції, зафіксовані на письмі зі збереженням автентичної форми та змісту текстів. У дисертації запропоновано комплексний підхід до вивчення казкових оповідей. Аналіз розпочато з детального опису їх жанрової специфіки, яка впливає на мовне оформлення тексту та детермінує закономірності його структурно-змістової організації. В роботі подано класифікацію досліджуваних одиниць відповідно до їх семантичної структури і змісту, описано культурно-національні особливості кожної з визначених груп.

Встановлено інваріантну композиційну модель іспанських народних казок. Визначено і розкрито прагматичні функції незмінних структурно-змістових компонентів іспанського казкового тексту, з'ясовано способи та засоби вербалізації в них авторських інтенцій. Проведено класифікацію й аналіз функцій усно-розмовних елементів у іспанських казкових текстах, виявлено їх внесок у посилення ілокутивної сили висловлення. Досліджено лексико-синтаксичні засоби інтенсифікації прагматичного впливу в іспанських народних казках.

Ключові слова: структурно-змістова організація, семантична структура, інваріантна композиційна модель, прагматична функція, авторська інтенція, ілокутивна сила, прагматичний вплив, засоби інтенсифікації висловлення.

АННОТАЦИЯ

Мастылко Н.В. Испанская народная сказка: жанрово-композиционный и лингвопрагматический аспекты. - Рукопись.

Диссертация на соискание научной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.05 - романские языки. - Киевский национальный лингвистический университет, Киев, 2004.

Диссертация посвящена изучению жанрово-композиционной и лингвопрагматической специфики испанских народных сказок.

В работе проанализированы испанские народные сказки фольклорной традиции, зафиксированные на письме с сохранением аутентичной формы и содержания текстов. В диссертации предложен комплексный подход к изучению сказочных рассказов.

В первой главе описывается жанровая специфика сказок, которая влияет на языковое оформление текста и определяет закономерности его структурно-содержательной организации. В работе представленна классификация исследуемых единиц в соответствии с их семантической структурой и содержанием, описаны культурно-национальные особенности каждой из определенных групп.

Во второй главе анализируется композиционная структура испанских народных сказок. Определяются и раскрываются прагматические функции устойчивых структурно-содержательных компонентов сказочного текста, анализируются способы и средства вербализации в них авторских интенций.

Испанская народная сказка характеризуется стабильностью композиционной структуры, особенностью построения которой есть линейная организация ее составных высказываний. Структурные компоненты сказки располагаются в определенной логической последовательности, обусловленной причинно-следственными связями. Для композиции испанской сказки характерны неопределенность хронотопа и наличие социокультурного компонента, который отображает круг проблем испанского общества и передает характерные особенности представителей испанского социума. Модель сказочного текста предусматривает обязательное наличие заглавия и его соответствие сюжету. К инвариантным структурным компонентам относятся сказочные формулы, лингвопрагматические функции которых направлены на адресата.

Установлено, что основное прагматическое содержание сказки сфокусировано в неотъемлемых составляющих ее композиционной структуры: заглавии, традиционных формулах сказки и функциях действующих лиц. Именно они являются эффективными средствами текстового влияния, исполняя главную роль в реализации прагматических интенций адресанта (коллективного адресанта). В сравнении с бытовыми и анималистическими, испанские волшебные сказки наиболее однотипны по своему построению. Их инвариантную структурную модель можно изобразить в виде десяти основных информативных элементов. При реализации этой структуры в каждом конкретном тексте компоненты информативного минимума могут быть расширены, трансформированы, но их значения как опорных точек для развития сюжета сказки остается неизменным.

В третьей главе проводится классификация и анализ коммуникативно-прагматических функций устно-разговорных элементов в сказочных текстах. Особое внимание уделяется лексико-синтаксическим средствам интенсификации прагматического влияния в испанских народных сказках. Исследование показало, что экспрессивность и интенсификация высказываний как неотъемлемые элементы живой речи наиболее присущи диалогам сказки, которые, подчиняясь внутренним жанровым законам, наиболее четко передают специфику устной разговорной речи и являются максимально экспрессивно маркированными фрагментами сказочного текста. Дискурсивная связность испанских народных сказок как представителей словесной традиции обеспечивается разговорными опорами, которые объединяют структурные элементы сообщения, а также выполняют модальные функции, то есть демонстрируют отношение адресанта к самому высказыванию или к его реципиенту. Установлено, что на синтаксическом уровне средствами интенсификации и увеличения аргументативной силы высказываний выступает сознательное повторение адресантом слов и синтаксических структур. Эллипсис глаголов и элиминация финальных элементов высказывания объясняются устным характером функционирования произведений и повышают лаконичность и динамичность сказа. Неполные предложения в диалогах сказки имеют определенный прагматический потенциал, который актуализируется в речевом акте и который можно обнаружить лишь учитывая контекст.

Ключевые слова: структурно-содержательная организация, семантическая структура, инвариантная композиционная модель, прагматическая функция, авторская интенция, иллокутивная сила, прагматическое влияние, средства интенсификации высказывания.

RESUME

Mastylko N.V. Spanish folk tale: genre, compositional and linguopragmatic aspects. - Manuscript.

Thesis for the candidate degree in philology, specialty 10.02.05 -Romanic Languages. - Kyiv National Linguistic University, Kyiv, 2005.

The thesis focuses on the analysis of specific genre, compositional and linguopragmatic features of Spanish folk tales.

Spanish folk tales, fixed in a written form, with the authentic form and contents of the text being preserved, are analyzed in the research work. This thesis suggests a complex approach to the study of tale stories. The analysis begins with the detailed description of their specific genre features, that influence the language of the text and determine the regularity of it's structural and thematic organization. The work contains the classification of the researched units in conformity with their semantic structure and contents, cultural and national peculiarities of each of the suggested groups being described.

The analysis has established the invariant compositional model of Spanish folk tales. The functions of permanent structural and thematic components are analyzed from pragmatic perspective. Special attention was paid to the ways and mechanisms of verbalization of author's intentions in the invariant structural components. The study suggests a classification and a comprehensive analysis of the functions of speech elements in the folk tales and their influence on the augmentation of illocutive force of speech acts.

Key words: structural and thematic organization, semantic structure, invariant compositional model, pragmatic function, author's intention, illocutive force, pragmatic influence, means of a statement intensification.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Лінгвопрагматичний аналіз іспанськомовного тексту художнього твору Карлоса Руіса Сафона за допомогою актуалізації емотивності. індивідуальні авторські прийоми вираження емотивності в тексті та їх роль у підвищенні прагматичного впливу на адресата.

    дипломная работа [112,4 K], добавлен 13.10.2014

  • Особливості народних казок, їх тематика та внутрішня структура. Специфічні риси казок братів Грімм, протиставлення добра і зла в них. Лінгвостилістичні засоби вираження даних філософських категорій в творах авторів, практичний аналіз їх використання.

    курсовая работа [50,2 K], добавлен 06.12.2015

  • Мовні тенденції і явища на лексико-семантичному рівні: використання просторіччя, субстандартної лексики, суржику. Особливості семантико-стилістичного явища як засобу увиразнення авторської мови. Синтаксичні особливості побудови газетного тексту.

    дипломная работа [114,6 K], добавлен 03.11.2010

  • Виокремлення стилів мовлення та їхні класифікації. Мовні і жанрові особливості наукового і технічного стилів, історія їх становлення. Граматичні проблеми, лексичні й термінологічні труднощі наукового перекладу. Жанрово-стилістична дилема перекладу.

    дипломная работа [76,0 K], добавлен 17.06.2014

  • Основні характеристики казки та значення цього виду літературного твору. "Морфологія казки" Проппа. Надсинтаксичні рівні одиниць тексту: супрасинтаксичний, комунікативний. Закони компресії тексту. Переклад як складова частина утворення вторинних текстів.

    дипломная работа [104,3 K], добавлен 06.12.2015

  • Характерні ознаки детективної прози як типу тексту. Жанрово-стилістичні особливості детективу як жанру сучасної масової літератури. Лінгвостилістичні специфічні засоби англомовної прози та особливості їх перекладу (на матеріалі творчості Д. Брауна).

    дипломная работа [148,2 K], добавлен 22.06.2013

  • Текст, категорії тексту у процесі комунікації та їх класифікація, лінгвістичний аналіз категорій тексту, виявлення його специфічних ознак. Особливості реалізації категорії ретроспекції, семантичні типи та функції ретроспекції, засоби мовного вираження.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 14.09.2010

  • Особливості дослідження понять і класифікація термінів в англійській мові. Вживання термінологічної лексики в художніх текстах. Особливості стилістичного функціонування термінів в текстах художнього стилю на прикладі циклу оповідань А. Азімова "I, Robot".

    курсовая работа [44,3 K], добавлен 03.10.2013

  • Характеристика принципів формування фонетичних, графічних, морфологічних, словотворчих прийомів мовної гри в рекламних текстах. Дослідження поняття рекламного тексту, його структури. Розкриття текстоутворюючого і прагматичного потенціалу мовної гри.

    курсовая работа [60,0 K], добавлен 21.11.2012

  • Основні категорії та ознаки тексту, поняття типу тексту. Функціонально-семантичні особливості загадок, питання їх класифікації. Структурно-типологічні особливості загадки. Лінгвопоетична специфіка і особливості метафоричного переносу в німецьких загадках.

    дипломная работа [69,0 K], добавлен 21.03.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.