Понятие о грамматики

Изучение основных грамматических традиций мира, от языковедческой мысли древнего и средневекового Востока, до греко-латинской традиции. Характеристика грамматических направлений в лингвистике. Понятие словоформ в конструктивной основе предложения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид лекция
Язык русский
Дата добавления 02.09.2013
Размер файла 2,1 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Сказуемое может быть также представлено другими предикатными словами, а также существительным (со связкой или без неё). Возможны различные способы усложнения сказуемого, и граница между сложным глагольным сказуемым как целостным членом предложения и сочетанием сказуемого с другими компонентами часто устанавливается произвольно.

Наличие предикативно связанных грамматических субъекта и предиката многие исследователи считают обязательным свойством предложения. Эти члены предложения квалифицируются как главные, поскольку они формируют предикативную основу предложения, его конструктивный минимум. Но в конструктивный минимум некоторые учёные включают, кроме подлежащего и сказуемого, также дополнение, говоря о трёх необходимых членах (И.И. Мещанинов).

В конструкциях с безобъектными, непереходными (в широком смысле) глаголами отсутствует позиция дополнения (иначе выражаясь, представлена нулём). Точно так же может отсутствовать и позиция подлежащего, когда предложение развёртывается на основе бессубъектного глагола (Смеркается; Морозит). Субъектная позиция здесь также представлена нулём. В ряде языков появляется нечто вроде формального подлежащего (ср. англ. It is raining). Бессубъектными следует признать предложения, ядром которых являются событийные имена и имена состояний (Война, Пожар, Мороз, Морозно).

Тем самым предикативная основа предложения может пониматься:

а) как единство подлежащего и сказуемого;

б) как единство подлежащего, сказуемого и дополнения;

в) как только сказуемое само по себе.

Академическая «Русская грамматика». Т. II (М., 1980) делит все предложения на двухкомпонентные и однокомпонентные. Ср.: примеры русских двухкомпонентных подлежащее - сказуемое предложений: Отец - учитель. Ночь тёмная. Дети веселы. Работа закончена. Отец в саду. Задача - победить. Ложь - это непростительно. Строить - почётное дело. Кататься весело:

- примеры двухкомпонентных предложений, не содержащих подлежащего (в обычно принятом смысле): Можно ехать. Приказано наступать. Видно следы. Не видно следов. Подтверждения не получено. Много дел. Нет времени. Не о чём горевать. Ни звука.

- примеры однокомпонентных (сказуемых) предложений: Светает. Знобит. Стучат. Зовут. Тишина. Народу! Цветов! Чаю! Врача! Ему рады. Здесь не пройти. Цвести садам. Молчать. Холодно. Закрыто.

Языковеды, настаивающие на абсолютном, универсальном характере двух составного предложения (как, например, Г. Пауль), исходят из того, что отсутствующий в структуре предложения субъект тем не менее представлен каким-то предметом, явлением, фактом в действительности. Например, субъектом предложения Пожар! может быть признано реальное явление, субъект предложения Мороз представлен состоянием окружающей среды.

Противопоставляя предложения, имеющие общую пропозициональную структуру, но отличающиеся друг от друга модальными и временными значениями, можно построить (Н.Ю. Шведова) синтаксическую парадигму типа.

Синтаксической индикатив.

Наст. вр. Он работает.

Прош. вр. Он работал.

Буд. вр. Он будет работать.

Синтаксические ирреальные наклонения

Сослагат накл. Он работал бы.

Условн. накл. Работал бы он... (Если бы он работал...) / Работай он... (Работай бы он...).

Желательно накл. Работал бы он! / Если бы (хоть бы, лишь бы...) он работал!

Побудит, накл. Пусть он работает! / Чтоб он работал!

Долженств. накл. Он работай (...)

Но содержание предложения соотнесено с действительностью не только благодаря предикату, но и благодаря тому, что предметные составляющие предложения характеризуются определённой или же неопределённой референцией по отношению к именуемым ими участникам (партиципантам) данной ситуации действительности:

англ. When I write I always use a pensil. “Когда я пишу, я пользуюсь карандашом (любым предметом этого рода)”. The pensil is on the table. “Этот карандаш лежит на (этом) столе”.

Референция того или иного вида подлежит обязательному выражению, и не только посредством артиклей. Только совокупность средств выражения предикации и референции (иначе, средства пространственно-временной локализации) обеспечивают начальную привязку предложения к действительности, его актуализацию.

В конструктивную основу предложения входят не только субъект и предикат, но и грамматические объекты (дополнения). Что касается обстоятельств, то они относятся к периферии.

В предложении выстраиваются отношения двух видов:

а) отношения между субъектом, задающим грамматико-смысловую перспективу, и предикатом;

б) субъект - но - объектные - отношения между субъектом, занимающим господствующее положение среди тех членов предложения, которые реализуются в позициях актантов, и объектами (прямым и косвенным).

Традиционно дополнения включаются в группу сказуемого (А.А. Шахматов) или квалифицируются как составляющие расширенного сказуемого (В.Г. Адмони).

Характер субъектно-объектных отношений и способы формальной маркировки субъекта и объектов привлекают особое внимание специалистов по синтаксической типологии языков.

Субъект доминирует над объектами, а не равен им, как полагал Л. Теньер. Прямой объект имеет более высокий ранг, нежели косвенный. В школьной грамматике русского языка принято считать ведущим признаком субъекта именительный падеж, что нередко подвергалось критике с позиций функционального подхода (в частности, со стороны Л.В. Щербы). С.Д. Кацнельсон, рассмотрев конструкцию У меня есть деньги, предложил считать подлежащим не деньги, а у меня. Для него наиболее существенными оказались два признака подлежащего: начальная позиция и обозначение лица. Несмотря на форму им. п., конституант деньги понижается в ранге, а конституант у меня, напротив, благодаря названным признакам в ранге повышается.

В грамматике непосредственно составляющих (или фразовых структур), возникшей в русле дескриптивной лингвистики (американского направления структурализма) и входящей в качестве компонента во многие новейшие синтаксические концепции, представление о двух составного предложения сохранено.

Так, НС-структуру предложения Маленькие дети доставляют большие хлопоты можно представить в виде древовидного графа и в скобочной записи (значение символов: 8 - предложение, NP - именная группа, VP - глагольная группа, Adj - прилагательное, N - существительное, V - глагол): (маленькие, доставляют большие хлопоты).

Подробный разбор принятых в грамматике НС обозначений приводится выше. Сама схема более характерна для трансформационной грамматики, но её можно принять как один из вариантов дерева НС.

В психолингвистических экспериментах доказано, что двухвершинная модель непосредственно составляющих лежит в основе механизма распознавания высказывания (в то время как в основе механизма порождения высказывания лежит одновершинная пропозициональная модель, т. е. модель синтаксиса зависимостей. Следует отметить, что в прикладной лингвистике, строя представления структуры предложения, в основном оперируют моделями синтаксиса зависимостей и синтаксиса составляющих.

Пропозициональное представление предложения.

Здесь мы будем говорить о функциональной грамматике, главным образом о Теньеровской грамматике и Падежной грамматике Ч. Филлмора.

Теньеровская грамматика с небольшими дополнениями и комментариями.

Предложение как конструктивный знак соотносится с внеязыковой реальной или мыслимой ситуацией как реалией, которую оно делает своим денотатом. Оно в акте речемыслительной деятельности вычленяет в действительности тот или иной её фрагмент и представляет этот кусок действительности как расчленённое и вместе с тем целостное единство. Его денотатом является не просто совокупность отдельных элементов опыта, а их ансамбль. Связанные в рамках ситуации неким отношением предметы (в самом широком смысле слова, т.е. люди и животные, предметы природы и артефакты и т. п.) квалифицируются как участники ситуации. В ситуации с одним он характеризуется неким свойством. Отношения и свойства предметов (предметных участников ситуации) - это и есть те признаки, выражению которых служат предложения.

Люди имеют дело с бесконечно разнообразными ситуациями. Но, познавая действительность, они конкретные, единичные ситуации сводят в классы, относят их к определённым структурным типам. И в этом процессе категоризации положений дел значительная роль принадлежит языку, который в процессе своей эволюции вырабатывает соответствующие конструктивные схемы и правила.

Отдельным элементам ситуаций (как предметам, так и объединяющим их отношениям) и репрезентирующим их посредством ментальных сущностей - концептов в семантической сфере языка теперь ставятся в соответствие семантемы. Это единицы значения, являющиеся по своей природе односторонними. Они выступают в качестве означаемых таких элементных знаков, как, с одной стороны, лексемы и фразеологизмы, и, с другой стороны, синтаксемы, представляющие собой элементарные значимые единицы в составе синтаксических конструкций.

Внеязыковая ситуация в целом отображается в ментальной сфере сочетанием концептов, а в языковой сфере семантической конструкцией, или конфигурацией. Её ядром служит семантема, отображающая признак, т. е. отношение или свойство. Это ядерная семантема, или признаковая семантема, или предикатная семантема, или семантический предикат. Предикатная семантема, обладая определённым потенциалом, стремится создать своё окружение.

В это окружение входят семантемы, отображающие участников ситуации. Это предметные семантемы, или актантные семантемы, или семантические актанты. Актанты квалифицируются в зависимости от тех ролей, которые играют в описываемых ситуациях их предметные участники. Им приписываются семантические роли производителя действия, объектива (объекта действия), инструмента и т. д. Семантическую конфигурацию часто называют пропозицией.

В принципе пропозиция, или семантическая конфигурация, не линейна, т. е. составляющие её семантемы не следуют друг за другом. Предикат пропозиции главенствует над своими актантами. В скобочной записи его главенствующая роль выражается в том, что символ для предиката помещается перед скобками, открывая для своих актантов рамку (ггате): открывать (Виктор, дверь, ключ).

Пропозиция выступает как начальный способ "упаковки" информации, которая подлежит передаче посредством высказывания. Одна пропозиция или соединение ряда пропозиций образует семантическую основу предложения, его глубинную (или смысловую) структуру. Она не линейна.

Пропозиция есть означаемое элементарной синтаксической конструкции. Учитывая семантическое содержание каждой синтаксемы, точнее было бы говорить о синтаксико-семантической конфигурации. Ядром этой конфигурации является синтаксема, имеющая своим означаемым предикатную семантему.

Это ядерная синтаксема, или предикатная синтаксема, или синтаксический предикат (некоторые исследователи говорят в этом случае о функторе и т. п. и избегают термина предикат при описании структуры предложения в номинативном аспекте). Окружение предикатной синтаксемы образуют синтаксемы, означаемыми которых выступают актантные синтаксемы, или синтаксические актанты.

Итак, мы наблюдаем следующие соответствия (см. Таблицу):

Таблица:

Явления внеязыкового ряда

Означаемые конструктивных знаков

Конструктивные знаки

Расчленённые, но целостные ситуации (положения дел) и их ментальные образы

Семантические конфигурации как ансамбли семантем (пропозиции)

Синтаксические конструкции как ансамбли синтаксем

Отношения и свойства участников ситуаций и их ментальные представления

Предикатные семантемы (семантические предикаты)

Предикатные синтаксемы (Синтаксические предикаты)

Участники ситуаций и их мыслительные образы

Актантные семантемы (Семантические актанты)

Актантные синтаксемы (Синтаксические актанты)

Одна или несколько объединённых друг с другом пропозиций образуют пропозициональную структуру, которая выступает как фундамент организации смысла в предложении и, по сути дела, предопределяет набор всех основных предложений, и иерархический характер отношений между ними, при условии доминирующей роли предиката. Иерархическую структуру предложения воспроизводит, в частности, модель, принадлежащая Люсьену Теньеру. Ниже приводится пример построенной в его духе системы для предложения Вчера Антон подарил маме красивые цветы. Здесь А1 - первый актант (подлежащее) Антон, А2 - второй актант (прямое дополнение) цветы, А3- третий актант (косвенное дополнение) маме, С - сирконстант (обстоятельство) вчера, Attr - атрибут (определение) красивые.

Следует иметь ввиду, что Теньер рассматривает порождение предложения как способность перевести структурный порядок слов в линейный, а понимание - способность перевести линейный порядок слов в структурный.

Предикатные семантемы и предикатные синтаксемы обладают свойством активной валентности (т. е. сочетательной потенции). Благодаря своим свойствам именно они и выступают ядрами тех или иных конструкций. Предметным (актантным) семантемам и синтаксемам присуща в принципе пассивная валентность. Это означает, что они входят в сочетания, лишь реализуя валентности предикатных компонентов и образуя их окружения. Отсюда вытекает семантически господствующая роль предикатного компонента в том или ином сочетании и семантически подчинённая роль предметного (не предикатного) компонента. Валентность может быть обязательной, т. е. предполагать необходимость замещения вакантных позиций при данном предикатном компоненте.

Она может быть и необязательной, факультативной, и реализующие её компоненты не входят в необходимое и достаточное окружение ядерного компонента.

При этом необходимо учитывать отношения однородности, которые Л. Теньер решает как функцию и выступление слова в несвойственной ему роли (например, подлежащего в позиции определения) - транзакции. Залоговые отношения глагола рассматриваются Теньером в несколько более сложной схеме, чем это делается в обычной грамматике. Вместо двух залогов (активного и пассивного) Теньер вводит понятие диатезы, которому присуждает четыре градации: активную (акт. залог), пассивную (пас. залог), возвратную (действие направлено на себя, но необязательно глагол выражен возвратной (местоимённой) формой) и взаимную (действия субъекта и объекта действия взаимно направлены: Наконец они увидели друг друга). Всё дело в том, что, например, во французском языке такое разграничение оправданно с учётом некоторых особенностей функционирования глагола, т. е. оно грамматически релевантно.

Падежная грамматика Ч. Филлмора.

Возможности группировки внеязыковых (денотативных) ситуаций и, соответственно, семантических конфигураций (пропозиций) в классы заключаются в том, что:

- во-первых, тот или иной участник ситуации по отношению к другим её участникам и по отношению к ситуации в целом выступает носителем какой-то типовой роли. Например, в ситуации дарения роли определёнными. распределяются следующим образом: «даритель», «объект дарения», «получатель подарка» (в более обобщённом описании роли будут охарактеризованы так: «агенс / агентив», «пациенс / паци-ентив», «бенефициант / бенефициатив»);

- во-вторых, в соответствующей семантической конфигурации дарения предикатная семантема проявляет себя как её активный элемент, в котором как бы уже содержится схема развёртывания конфигурации, где каждому потенциальному актанту задаётся определённая семантическая роль;

- в-третьих, предикатная семантема по числу её распространителей (иначе по мощности необходимого и достаточного окружения) может квалифицироваться как одноместная (одновалентная) или многоместная (многовалентная);

- в-четвёртых, число возможных семантических ролей актантов в принципе не очень велико, хотя об их числе пока не приходится определённо говорить (одни лингвисты говорят о 8 ролях, у других этот список превышает 40 ролей).

Соответствующие семантические роли (или функции) приписываются и синтаксическим актантам, выступая в качестве их важнейшей содержательной характеристики. Предикат пропозиции включает в свою рамку актанты с указанием присущих им семантических ролей (в терминологии Ч. Филлмора, глубинных падежей). Например, глагол открывать создаёт при себе следующую рамку (frame): открывать. Используя подобные схемы, можно построить типологию синтаксических конфигураций (и лежащих в их глубинной основе пропозиций).

Приведём список ролей, комбинируя инвентари Ч. Филлмора, В.В. Богданова и И.П. Сусова:

- «агенс» (или «агентив») - одушевлённый производитель действия: Мама печёт пирожки. Сыном построена дача;

- «экспериенсер» (или «экспериенсив») - одушевлённое существо, являющееся субъектом восприятия, носителем эмоций и т. п.: Отец смотрит телефильм. Сестра радуется подарку. Погода огорчает лыжников;

- «бенефактив» (или «бенефициатив») - одушевлённое существо, на пользу (или во вред) которому совершается действие: Отец подарил сыну часы. Сын получил в подарок часы. У Пети у крали мяч;

- «элементив» - стихийная сила как источник изменения в положении дел: Молния ударила в дерево. Водой унесло лодку;

- «фактитив» (или «результатив») - одушевлённый или неодушевлённый предмет, возникший в результате действия, прекративший существование или подвергшийся изменению: Она родила дочь. Мама печёт пирожки. Мальчик нарисовал картину;

- «объектив» - одушевлённый или неодушевлённый предмет, участвующий в действии, но не подвергающийся изменениям в своём качестве: Сестра ставит вазу на стол;

- «перцептив» - предмет восприятия: Картина радует зрителя;

- «инструмент» - предмет, посредством которого совершается действие: Я открываю дверь ключом. Ключ открывает дверь. Мел пишет хорошо;

- «локатив» - место, где происходит действие: Мы живём в Твери; Тверь - красивый город;

- «аблатив» - место, откуда начинается перемещение в пространстве: Он покинул Тверь. Поезд отошёл от перрона;

- «директив» (или «финитив») - место, являющееся конечным пунктом передвижения: Я направился в Интернет-Центр;

- «транзитив» - место, через которое пролегает путь: Я иду по коридору; Поезд из Москвы в Брюссель идёт через Варшаву.

Референциально - ролевая и номинативная грамматика.

Роберт Ван Валин, автор референциально-ролевой грамматики, предназначенной для описания америндских языков, но претендующей и на универсальную эффективность, вводит разделение двух ярусов. Один ярус образует континуум тематических отношений «агенс», «эффектор», «экспериенцер», «место», «тема», «пациенс». Пациенс подвергается радикальному изменению состояния. Под темой понимается участник, который, как пациент, подвергается воздействию, но не меняет своего состояния (например, перемещается). Под местом имеются в виду источник, путь, цель, реципиент и пр. Термином эффектор именуются либо инструмент, либо сила, но ни в одном, ни в другом случае не предполагается волевое начало. Агенс же обязательно им обладает. Во втором ярусе различаются макро-роли «АКТОР» и «ПРЕТЕРПЕВАЮЩИЙ / UNDERGOER». Главным претендентом на макро-роль «АКТОР» является агенс, затем в порядке очерёдности эффектор, место, иногда тема. В очереди на макро-роль «ПРЕТЕРПЕВАЮЩЕГО» стоят пациенс, тема, место, экспериенцер, подчас эффектор. Выбор ролей предписывается логической структурой глагола.

Как сам синтаксический предикат, так и каждая из семантических ролей синтаксических актантов в принципе кодируются определёнными, стандартными для данного языка формальными показателями.

Между семантемами и синтаксемами не всегда имеет место однозначное отношение. Так, в позиции синтаксического актанта может появиться и предикатное, или пропозициональное, имя (Он размышлял о проблемах семантического синтаксиса. Размышления прервал приход друга).

При описании посредством предложения или же текста сложных денотативных ситуаций элементарные пропозиции могут соединяться в семантические блоки, в соответствие которым ставятся блоки пропозиций. В синтаксических блоках образующие их элементарные конструкции могут просто присоединяться одна к другой или включаться одна в другую (включающая синтаксическая конструкция выступает как матричная). Аналогично (путём соединения элементарных пропозиций в сложную пропозицию и менее сложных пропозиций в ещё более сложную) строится пропозициональная структура текста (его макроструктура).

Связанные в одном тексте предложения должны отвечать принципу релевантности, т. е. относиться к одной и той описываемой ситуации, к одному положению дел, к теме (содержанию) данного текста. Тема текста может быть репрезентирована одной элементарной пропозицией. Так, всё содержание новеллы, рассказывающей о том, как Пушкин познакомился с Натальей Гончаровой, как он ухаживал за ней, как делал предложение, как он приводил в порядок свои хозяйственные дела, чтобы изыскать средства для содержания семьи, как проходила свадьба и как стала складываться в самом начале его семейная жизнь, можно свести к пропозиции Пушкин женится на Наталье Гончаровой.

Итак, семантическая конфигурация (пропозиция) моделирует внеязыковую (денотативную) ситуацию в основных её элементах и отношениях. Синтаксическая структура языка располагает набором конструктивных возможностей для номинации фактов действительности и сведения необозримого множества конкретных элементарных ситуаций к относительно небольшому числу их схем. Такие схемы препозитивной номинации заложены в самой природе предложения. Воспроизводимы не схемы распространённых и усложнённых предложений, а схемы элементарных синтаксико-семантических конструкций и правила их развёртывания и преобразования при конструировании предложений. На этом и основана трактовка предложения как ведущей единицы синтаксической (конструктивной) номинации. При развёртывании текста происходит сцепление пропозициональных структур отдельных предложений в пропозициональную структуру текста (макроструктуру).

При исследовании предложения в номинативном (или собственно семантическом) аспекте устанавливается соответствие между структурой репрезентируемой ситуации и структурой предложения. Этот аспект предложения долгое время оставался в тени, так как в традиционном синтаксисе прежде всего (начиная с Платона и Аристотеля) соотносилось строение предложения (грамматические субъект и предикат, иначе - подлежащее и сказуемое) и логического суждения (логические субъект и предикат), а впоследствии стали также сопоставляться строение предложения (подлежащее и сказуемое) и структура передаваемого в нём сообщения (тема и рема - коммуникативные субъект и предикат).

Номинативный план предложения оказался в центре особого внимания исследователей с конца 60-х гг. 20 в. в связи с запросами со стороны представителей дисциплин, занимающихся автоматической обработкой текста и порождением речи человеком. Это отразилось в появлении в лингвистике ряда теоретических моделей, исходящих из приоритетной роли глагола (предиката) в развёртывании предложения. В то же время лингвистика использовала и достижения так называемой реляционной логики, которая в структуре пропозиции выделяет предикат (предикатную функцию, функтор), подчиняя ему аргументы (предметные переменные, термы, актанты). Многие языковеды впоследствии взяли на вооружение разработанное в логике понятие пропозиции как семантического инварианта, лежащего в основе исходного предложения и его трансформов (ср.: Студенты сдают экзамен. - Сдают ли студенты экзамен? - Если бы студенты сдавали экзамен. - Сдача экзамена студентами). В психолингвистике было подтверждено, что в основе работы механизма порождения высказывания лежит именно актантная схема.

Каждый язык располагает своими формальными возможностями для маркировки членов предложения: предиката, субъекта и объекта (или объектов). Уже в отношении субъект - предикат или же субъект - предикат - объекты задаётся некая смысловая перспектива и содержатся предпосылки для линейного развёртывания (линеаризации) предложения.

На следующем этапе формирования предложения осуществляется его актуализация, т. е. дальнейшая привязка к описываемому в нём факту действительности и к речевой ситуации, в которой осуществляется соответствующий акт высказывания (речевой акт, коммуникативный акт). Происходит дальнейшее упорядочение предназначенной для передачи смысловой информации. Вопрос о том, как маркируется привязка высказывания к коммуникативно-прагматическому контексту, будет рассмотрен в следующем разделе.

В данном же разделе речь пойдёт о том, какую роль в упорядочении смысловой информации играют такие её звенья, которым могут быть приписаны статусы данного, определённого, темы, а также топика, фокуса контраста и фокуса эмпатии. Эти явления в литературе часто смешиваются, и здесь предлагается один из возможных подходов (с использованием некоторых идей У.Л. Чейфа).

Предложение в принципе редко выступает обособленно. Лингвиста в первую очередь интересуют предложения, в минимальной степени зависящие от вербального контекста и коммуникативной ситуации.

Таким образом, нормально присущее предложению как речевой единице предметно-ситуативное свойство можно именовать РЕЛЕВАНТНОСТЬЮ. Именно релевантность данного предложения позволяет включить его пропозициональную структуру в пропозициональную структуру (смысловую макроструктуру) текста. С опорой на понятие релевантности предложения можно уточнить содержание ряда понятий, относящихся к речевой актуализации предложения.

Тот же смысл часто вкладывается в пару взаимосвязанных понятий ТОПИК (topic) и КОММЕНТАРИИ (comment), широко употребляемых в англосаксонской лингвистической литературе. Но целесообразно сразу же оговорить, что понятия темы и топика теперь часто разводятся и под топиком понимается некая иная сущность, о которой речь пойдёт несколько позже.

Тема часто совмещается с определённым компонентом высказывания.

Возможно опущение компонента, выражающего тему. Допускается существование коммуникативно не членимых.

Двух фокусов эмпатии в одном предложении не может быть, иначе предложение становится неотмеченным (неправильным). Фокус эмпатии часто совпадает с референтом подлежащего и определённым референтом. Говорящий чаще отдаёт предпочтение себе, затем слушающему и лишь потом третьему лицу. Сперва предпочитается человек, потом одушевлённое существо, а затем лишь неодушевлённый предмет. Во многих языках наличествуют глаголы направленного движения, образующие пары «движение в направлении от говорящего - движение по направлению к говорящему». Так, в нем. различаются соответственно глаголы gehen (от говорящего, от меня) и kommen (к говорящему, ко мне). В япон. языке эмпатия проявляется в том, что предикат открывает при каждом из своих актантов возможность для локализации эмпатии говорящего. Здесь выражение эмпатии обязательно. языковедческий лингвистика словоформа

При пассивизации фокус эмпатии переходит к объекту действия, рефлексивизация (добавление возвратного местоимения или аффикса) означает перенос эмпатии на субъекта возвратного действия.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.