Проблема этимологии слова "русь"

Характеристика словообразовательной структуры слова "русь". Теоретические вопросы происхождения данного названия, краткие описания известных гипотез и их оснований. Древнейшие формы самоназвания русского народа, рассказы арабских авторов о руссах.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 17.12.2010
Размер файла 43,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Этих отрывков достаточно, чтобы читатель составил представление и о характере древних русов, и о том острове, на котором они жили. О последнем - еще одна цитата из книги Виктора Паранина «Историческая география летописной руси»:

«Большинство исследователей признают сведения об острове фантастическими и не принимают во внимание, поскольку не находят реально существующего острова, который походил бы на описанный древними арабскими авторами...

А между тем, остров со всем комплексом приведенных в источниках свойств реально существует, а вернее существовал еще относительно недавно на севере Восточной Европы. Речь идет о территории, которая в настоящее время носит название Карельского перешейка и которая действительно в прошлом представляла собой остров, поскольку система Вуоксы в районе Выборга соединялась с Финским заливом...

Вуокса была одной из проток, соединяющих Финский залив с Ладогой; другой протокой была Нева, а между ними простирался остров, который и размерами, и ландшафтом, и своим географическим положением совпадает с островом Рус из арабских источников. Они служат еще одним основанием для локализации исторического ядра Древнерусского государства на территории нынешнего

этимология слово русь

Карельского перешейка».

Южнобалтийская русь.

Но что же тогда - вторая, южнобалтийская русь?

Какой народ мог претендовать на родство с северобалтийской русью и на общую судьбу их начального этнического имени?

У Паранина по сему поводу ясно высказанных предположений нет. Между тем А. Шарымов полагает, что ответ на поставленный вопрос лежит буквально на поверхности географической карты.

Южнобалтийская русь - ни что иное, как народ, ставший позже именоваться ижорой, ижорцами.

По современным историко-лингвистическим и археологическим воззрениям, определенная часть корелы в конце, как полагают, I тысячелетия по РХ отпочковалась от основной массы и осела на берегах Невы, южнее и западнее ее, и образовала там самостоятельную этническую единицу - племя ижоры.

Ижора и на самом деле по сию пору называет себя карелами, веря в то, что летописная корела и впрямь была ее предком. Я полагаю, правда, что переселение ижоры с «острова русов» на южное побережье Невы и Балтики могло начаться и раньше, то есть даже не позднее середины I тысячелетия по РХ.

В этом свете представляется возможным выстроить довольно ясную хронологическую хему территориального и общественного развития Карельско - Ижорского региона от послеледниковой поры до рубежа I и II тысячелетий по РХ:

- в послеледниковое время (около 18 000 лет до РХ) земли нынешней

Карелии начинает заселять первобытный человек;

- к середине I тысячелетия до РХ по мнению специалистовлингвистов складывается языковая основа карельского племени;

- примерно с 100 года до РХ (то есть, с рубежа эпох бронзы и железа) растут столкновения южной и северной частей племени корелы, ставшие основой сюжета «Калевалы»;

- к середине первого тысячелетия по РХ южная часть корелы уже отделяется от северной - и обретает имя «русь»; в эту же пору южный приневский и балтийский берега заселяются частью северобалтийской руси, приносящей туда имя «старшей сестры»;

- со второй половины I тысячелетия по РХ район Карельского перешейка и южных невско-балтийских берегов плотно заселяется и практически осваивается. Все это непосредственно характеризует процесс укоренения руси на землях Приневья.

4. «Две руси» сменяют имена.

Теперь естественно поставить вопрос о том, как произошло, что «две руси» по прошествии какого-то времени сменили свое общее имя на два разных - «корелу» и «ижору».

Шарымов приводит тут еще один отывок из книги Виктора Паранина:

«...После призвания варягов во главе с Рюриком обширная страна, попавшая под их управление, стала называться Русью, что было естественно и понятно, ибо по отношению к земле варягов она занимала южное положение.

Очевидно, в Приладожье, откуда мы выводим Рюрика, существовала страна с именем «Русь», однако вовсе не это было определяющим в наименовании земель, подчинившихся варягам, а южное направление варяжской экспансии.

Позже, когда Олегом был взят Киев, название «Русь» распространилось и на Среднее Поднепровье. Это тоже было отражением развития Русского государства в южном направлении строго по меридиану».

Северобалтийская русь, таким образом, отдала этническое свое имя тем многочисленным племенам (преимущественно - славянским), что жили к югу от Балтики и были со временем объединены в единое государство русами - князьями-варягами...

Такие прецеденты в истории уже встречались. В 697 году по РХ орды хана Аспаруха напали на балканских славян, основали там Болгарское царство - и отдали новым подданным этническое имя, которое они принесли на Балканы с волжского Булгара...

Что же до племени русь, то часть его продолжала жить на Карельском перешейке (он же - «остров русов»), по прошествии времени вернувшись, видимо, к имени, которым владела раньше.

Таким образом «северобалтийская русь» вновь стала «корелой» - и имя ее зафиксировала датированная 1066 годом берестяная грамота N 590, найденная в новгородском Нутном раскопе: «Литва встала на корелу». А еще через восемьдесят лет, в 1143 году, корелу упомянула и Новгородская первая летопись.

Беда многих современных ученых в том, что они так прочно привязывают историю корелы к первому летописному упоминанию, что можно подумать, будто до 1143 года та вовсе и не существовала. Это, разумеется, недопустимая оплошность...

5. Имя ижоры и «возврат» его.

Историки высказывают по крайней мере три предположения, откуда происходит племенное этническое имя ижоры.

Считают, что «Ингрия» может происходить от финского-карельского «Inkeri maa» («прекрасная земля»). От этого-де имени пошло название левого притока Невы - Ижоры (Inkeri, Ingeri). Позже шведы «пристегнули» к этому имени свою, шведскую, «землю»: «land». И получился топоним-гибрид: «Ingermanland» «Ингерманландия», нечто вроде «Земля прекрасной земли»...

Другие выводят Ингрию из личного имени князя: Игорь, или Ингвар. Епископ Иоаким в утерянной, но процитированной историком Василием Никитичем Татищевым летописи сообщает:

«Имел Рюрик несколько жен, но больше всех любил Ефанду, дочь норвежского князя, и когда та родила сына Игоря, дал ей обещанный при море град с Ижарою в вено (то есть, в дар, подносимый при женитьбе.)».

И Татищев, комментируя эти слова, говорит, что, вероятно, этот предел «от Ингоря. Ингрией прозван. Тут историк, правда, не обращает внимания на то, что Иоаким в приведенном отрывке уже называет имя «Ижара», то есть, Ижора, она же - Ингрия. Может, оно, все же, бытовало и раньше?

Еще одна версия связывает имя Ингрии с Ингигерд, женой Ярослава Мудрого, скандинавкой родом, дочерью шведского короля. Ей, опять-таки, в качестве свадебного подарка дана была Ладога (Альдейгьюборг по-шведски) и «все то ярлство, что к ней принадлежит», то есть и южные невские берега, где тогда жила русь-ижора. Имя «ижора» впервые встречается в русских летописях только в 1228 году. хотя еще за полвека до того «Ингрию» упомянул в своей булле папа Александр III.

Итак, «две руси» исчезли. Осталась одна, новая Русь - Киевская. Потом она стала просто Русью, а еще позже - Россией.

Несмотря на привлекательность гипотезы Паранина-Шарымова современные специалисты отмечают, что ностратическая теория позволяет в близких по транскрипции названиях географических объектов, расположенных в обширном евро-афро-азиатском регионе, видеть единый смысл. А это в свою очередь дает возможность, во-первых, расшифровку обширного топонимического материала осуществлять на основе языков, иногда довольно удаленных от объекта, название которого мы пытаемся осмыслить; во-вторых, расшифрованные данные или найдейнную в определенном регионе систему образования географических названий экстраполировать на другие территории».

Следует отметить, что выводы на основе положений ностратической теории представляются очень ненадежными, поскольку исключительно велика вероятность «притянутых за уши» сопоставлений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данном реферате я привела описания известных гипотез о происхождении названия «Русь».

На сегодняшний день ни одну из них нельзя ни окончательно опровергнуть, ни доказать. Можно только разделить их на более и менее вероятные.

Для того чтобы ответить на этот вопрос, необходимы согласованные усилия разных специалистов: историков, географов, археологов и лингвистов - знатоков древних и современных языков.

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. «Повесть временных лет». Часть первая. Текст и перевод М.-Л., 1950. С.205-206.

2. Ловмяньский Х. «Русь и норманны». М., 1985. С.187.

3. Паранин В.И. «Историческая география летописной Руси». Петрозаводск. 1990. С.144, С.116-117, С.112.

4. Новосельцев А.П. «Восточные источники о восточных славянах и Руси VI-XI вв. // Древнерусское государство и его международное значение М., 1965. С.397-398, С.400.

5. Татищев В.Н. «История российская». Собрание сочинений. Том 1. «История российская». Часть первая. М., 1994. С.110.

6. Данилевский И.Н. «Древняя Русь глазами современников и потомков». (IX-XII вв.). Аспект пресс, Москва. 1998.

7. http://ru.wikipedia.org/.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Проблема многозначности слова, наряду с проблемой структуры его отдельного значения как центральная проблема семасиологии. Примеры лексико-грамматической полисемии в русском языке. Соотношение лексических и грамматических сем при многозначности слова.

    статья [42,0 K], добавлен 23.07.2013

  • Явление лексикализации внутренней формы слова. Лексикализация внутренней формы слова в текстах Цветаевой. Историзмы или устаревшие слова, неологизмы. Образование новых слов. Основной словарный фонд. Ядро словарного состава языка.

    реферат [19,5 K], добавлен 09.10.2006

  • Ознакомление с научной литературой, посвященной семантике лексических единиц в отечественном языкознании. Выделение своеобразия компонентов семантической структуры многозначного слова. Семантический анализ многозначного слова на материале слова fall.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 18.09.2010

  • Рассмотрение этимологии как научной дисциплины. Анализ словообразования и заимствования как направлений пополнения лексики русского языка. Характеристика исконно русских выражений. Изучение происхождения названий кулинарных блюд согласно "Поварной книге".

    курсовая работа [56,7 K], добавлен 21.04.2010

  • Слово как важнейшая единица языка. Лексическое значение слова, что такое лексическая сочетаемость. Синонимы, антонимы, омонимы. Многословие и лексическая неполнота. Слова с ограниченной сферой употребления. Слова иноязычного происхождения, афоризмы.

    контрольная работа [32,1 K], добавлен 11.12.2011

  • Варианты определения слова "счастье", его значения и толкования согласно различным словарям русского языка. Примеры высказываний известных писателей, ученых, философов и выдающихся людей об их понимании счастья. Счастье как состояние души человека.

    творческая работа [25,3 K], добавлен 07.05.2011

  • Типы основ слова по структуре и по функции. Примеры словообразовательной пары, цепочки, парадигмы. Морфологические, неморфологические, аффиксальные, неаффиксальные способы словообразования. Словообразовательный, морфемный и этимологический анализ слова.

    курсовая работа [49,1 K], добавлен 23.10.2013

  • История происхождения слова "хлеб" и его лексическое значение. Исследование слов-родственников, синонимов и антонимов. Использование слова "хлеб" во фразеологических оборотах, рифмах, русском фольклоре, названиях кинофильмов и детском речевом творчестве.

    контрольная работа [3,3 M], добавлен 13.04.2012

  • Иноязычные слова в современной русской речи. Заимствования из тюркских, скандинавских и финских, из греческого, латинского и западноевропейских языков. Образование слов русского языка, речевая культура. Аграмматизмы, словобразвательные и речевые ошибки.

    контрольная работа [35,5 K], добавлен 22.04.2009

  • Рассмотрение понятия и свойства слова. Изучение фонетической, семантической, синтаксической, воспроизводимой, внутренней линейной, материальной, информативной и других характеристик слова в русском языке. Роль речи в жизни современного человека.

    презентация [83,8 K], добавлен 01.10.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.