Дискурс межкультурного профессионального общения
История исследований по межкультурной коммуникации (культурнообусловленного употребления языка в профессиональном дискурсе, письменном и устном). Эффективность межкультурного дискурса деловых переговоров. Использование метафорических моделей в дискурсе.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.06.2010 |
Размер файла | 38,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
19. Leech G.Principles of pragmatics. - L., 1983. - 250 p.
20. Liebert W-A. Stop making sense! Metaphor and perspective in creative thinking sessions of scientists and scientific radio broadcasts // Discourse and perspective in cognitive linguistics.-Amsterdam, 1997.-P.149-183.
21. Linde Ch. Discourse analyses, structuralism, and the description of social practice// Toward a social science of language. -- Amsterdam, 1997. -- P. 3-30.
22. Murphy H.A., Hildebrant H.W. Effective business communication. - N.Y., 1991. -295p.
23. Samraj B.T.R. Exploring current issues in genre theory // Word. - N.Y.,1989 - Vol. 40, N 1/2.-P. 189-200.
24. Schwartzman H.B. The meeting: Gathering in organizations and communities -- N.Y., 1989.-297 p.
25. Text: Intercultural discourse in business a. technology / Ed. by Ulijn M., Murray D.E. -- Berlin, 1995.-630 p.
26. Todorov T. Gehres in discourse. - Cambridge, 1990. - 374 p.
27. Tropenaars F. Riding the waves of culture: Understanding cultural diversity in business. -L., 1993.-322 p.
28. Ulijn J.M., Gorter T. Language, culture and technical-commercial negotiating // Working with language. - The Hague, 1989. - P.479-505.
29. Ulijn J.M., Strother B. Communication in business and technology from psycholinguistic theory to international practice. -- Frankfurt, 1994. -- 189 p.
30. Ulijn J.M., Li X. Is interrupting impolite? Some temporal aspects of turn-taking in Chinese-Western and other intercultural business encounters// Text. -- Berlin, 1995. -- Vol. 15,N4.-P.589-630.
31. Ulijn J.M., Murray D. Introduction//Ibid. - P 419-425.
32. Wierzbicka A. Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction. -- Berlin; N.Y., 1991.-XIII, 502 p.
33. Wierzbicka A. Semantics, culture, and cognition. Universal human concepts in culture-specific configurations. - N.Y., 1992. - 487 p.
34. Wijst P.von der. The perception of politeness in Dutch and French indirect requests // Text. - Berlin, 1995. - Vol. 15, N 4. - P.477-501.
35. Wilson S.R. Face and face work in negotiation. -- L., 1992. -- P. 176-205. 36 Yamada H. Topic management and turn distribution in business meeting: American versus Japanese strategies// Text.-Berlin, 1990, - Vol.10, N 3. - P. 271-295
Подобные документы
Имена собственные как единицы языка: общелингвистические свойства. Передача антропонимов в межъязыковой и межкультурной коммуникации. Множественные русские антропонимы в этике межкультурного общения, их особенности передачи в англоязычном обращении.
дипломная работа [133,9 K], добавлен 25.02.2011Определение политического дискурса. Лингвистическое исследование политической коммуникации, механизмов воздействия на человека или группу людей, находящихся в условиях конфликтогенного общения. Приёмы политической дискредитации в дискурсе президентов.
курсовая работа [53,4 K], добавлен 18.07.2014Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011История неологизмов и особенности англоязычного интернет-дискурса. Неологизмы как объект изучения современных научных исследований. Структурные особенности и функционально-прагматический анализ использования неологизмов в англоязычном интернет-дискурсе.
дипломная работа [268,5 K], добавлен 30.07.2017- Анализ средств выражения грамматической категории футуральности во французском политическом дискурсе
Цель и характеристики политического дискурса. Функционально-семантическая категория футуральности. Сравнительный анализ частотности употребления глагольных форм, выражающих грамматическое значение футуральности во французском политическом дискурсе.
курсовая работа [259,5 K], добавлен 04.10.2013 Политкорректность и межкультурная коммуникация в контексте международных отношений. Дискурсивные характеристики и функции межкультурной политической коммуникации. Культурно-поведенческий аспект политкорректности в англоязычном политическом дискурсе.
дипломная работа [102,5 K], добавлен 13.11.2016К вопросу о взаимоотношениях между языком и культурой. Распространение американского английского языка. Культурная адаптация и особенности межкультурного общения. Выявление принципов межкультурной коммуникации, влияние национальной культуры общения.
курсовая работа [29,6 K], добавлен 14.08.2008Фразеология как наука. Определение фразеологической единицы, ее свойства и классификация. Понятие дискурса с лингвистической точки зрения, его структура и типология. Особенности и техники использования фразеологизмов в англоязычном рекламном дискурсе.
курсовая работа [75,2 K], добавлен 18.12.2014Значение вопроса о функционировании метафоры и способах ее репрезентации в различных типах дискурса для когнитивной лингвистики. Использование милитарных метафор в дискурсе для создания христианской картины мира и воздействия на сознание верующих.
статья [18,7 K], добавлен 05.05.2015Сущность, отличительные черты, коммуникативно-функциональные параметры дискурса. Особенности эвфемизмов и сферы их употребления. Функции их использования в американских и британских СМИ. Виды денотативного искажения при эвфемизации политического дискурса.
дипломная работа [154,4 K], добавлен 13.10.2014