Звуковой сторителлинг как инструмент партиципации в музейной практике (на примере государственного музея Л.Н. Толстого)
Изучение способов и форм коммуникации музея и аудитории в онлайн и офлайн-пространстве. Разработка проекта по привлечению взрослой аудитории (18-40 лет) в Государственный музей Л. Толстого в Москве при помощи создания интерактивных медиапроектов в музее.
Рубрика | Журналистика, издательское дело и СМИ |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.12.2019 |
Размер файла | 2,1 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Эта идея сформировалась в проект под названием «ЛНТ / МСК»: аббревиатура инициалов Толстого и краткое написание города Москва - МСК. В спецпрокте мы наиболее подробно отразим отношение Толстого к городу,расскажем о событиях, произошедших с ним в столице, а также о его переезде с семьей в Москву в 1882 году.
Краткое описание проекта
Наш проект - мультимедийный. Мы используем несколько каналов взаимодействия с аудиторией - каждый из них по-своему раскрывает затронутую нами тему:
· Веб-сайт, лендинг проекта ЛНТ/МСК.
Основной канал (платформа) проекта, в которой переданы все подробности переезда писателя в Москву вместе с семьей в 1882 году: причины, проблемы, пути их решения с переложением контекста на современный лад - это делается для того, чтобы пользователю было легко вникнуть в суть: поставить себя на место Толстого, понять, что происходило с ним в Москве и представить себя в этой же ситуации сегодня: вспомнить свой переезд в Москву и связанные с этим страхи, препятствия, проблемы. Мы рассказываем все этапы переездаписателя в другой город, раскрываем бытовые детали - поиски жилья, ремонт, обустройство, поиск учебного заведения для детей, возможные варианты проведения досуга (для этого мы специально изучили все способы организации досуга в Москве в 1880-е годы), мы затрагиваем тему моды и «трендсеттерства» Толстого (именно он в вел в моду популярные сегодня толстовки), а также рассказываем о том, как развлечь и чем занять себя, когда нагнетает тоска по дому - снова же на основе путей решения этой проблемы в свое время Львом Толстым.
· Аудио-гид.
Мы разработали два аудиогида - два маршрута, с помощью которого можно путешествовать по толстовским местам на велосипеде - любимом транспорте писателя к концу жизни. Каждый маршрут займет у туриста от 45 до 70 минут. При этом мы предлагаем путешественнику остановиться, зайти в некоторые культурные учреждения Москвы (среди которых и филиалы музея Толстого в Москве) для наиболее полного ознакомления с личностью Льва Толстого, со столицей в целом и погружения в контекст.
Первый маршрут - «Московская история». Мы рассказываем о семи местах в Москве, связанных с биографией писателя и изменением его отношения к городу: от любви до ненависти.
Второй маршрут - «Современная Москва глазами Толстого». Турист попробует прожить один день из жизни графа в 1862 году - Толстой еще не переехал в Москву основательно, не женат, однако уже готовится взять в жены Софью Берс и ведет активную светскую жизнь.
· Стикеры в Telegram.
Стикерпак для мессенджера с разными иллюстрациями и изображениями Толстого, которые легко могут использоваться для выражений разных реакций собеседнику в переписке. Стикерпак называется «Толстой-хипстер». Мы осовременили Толстого, показав его модником, знающим современные тренды, при этом показали разные эмоции писателя. Каждый стикернесет за собой историю, некую зацепку, связь с биографией писателя - которую не так сложно «прочесть» и узнать обывателю.
Основные сюжетные точки проекта:
Лендинг, сайт - Переезд в Москву и сопутствующие этому проблемы, страхи, волнения и пути их решения на примере Льва Толстого и его семьи: как снять, а потом купить свое жилье, отремонтировать, перестроить, куда отдать учиться детей, где и как развлечься в Москве и как спастись от тоски по Родине.
Аудиогид - две сюжетные истории. 1) Радикальное изменение отношения Толстого к Москве 2) Жизнь Льва Толстого в 1862 году: любовная история взаимоотношений писателя с Софьей, задумка писателя «Войны и мира», работа, отношение с родственниками и друзьями в виде воспоминаний былого. Все это имеет специальный угол подачи: рассмотрение вопросов вековой давности в сравнении с сегодняшними реалиями Москвы
Стикеры - обыгрывание вопроса вегетарианства, которому следовал Толстой, увлечение велосипедной ездой, обыгрывание семейной истории - у Толстого было много детей, сюжет с переписываниемженой Софьей романа «Война и мир».
Ключевые персонажи проекта:
Лев Толстой, его жена (в одном из гидов невеста) Софья Бернс, их дети + в аудиогидах турист-путешественник, который с помощью аудиогида и продуманного нами интерактива становится участником затронутых нами событий.
Сценарий проекта:
Аудиогиды - См. Приложение №1 «Сценарий. Аудиогид - Московская история» и Приложение №2 «Сценарий. Аудиогид. Современная Москва глазами Толстого».
Лендинг - См.Приложение №1дипломной работы моей коллеги В. Коваль Коваль В.И. «Особенности продюсированиямультимедии?ного имиджевого проекта для литературного музея»: Дипломная работа. [Департамент медиа факультета коммуникаций, медиа и дизайна НИУ ВШЭ] - Москва, 2019.
Типичные пользователи проекта и сценарии их поведения:
Пользователи Лендинга - школьники, молодежь и люди старшего возраста с доступом в Интернет. Лендинг сделан на платформе Tilda, имеет адаптивный дизайн, и с ним можно работать с планшетов и телефонов, однако удобнее будет изучать с экранов компьютеров и ноутбуков -в связи с большим количеством анимации и широты информации, в которую нужно погрузиться. Проект поможет узнать Толстого и его жизнь школьникам, в том числе в качестве подготовки домашних заданий.
Пользователи Аудиогида - пользователи телефонов на платформе iOS или Android c возможностью выхода в Интернет. Аудитория М+Ж, от 14 лет (допустимый возраст разрешения перемещения по дорогам на велосипеде - правила ПДД 24.1) и старше, люди увлекающиеся личностью Толстого, историей города, ищущие нетривиальный способ проведения досуга - пользование аудиогидом.
Пользователи стикерпака - пользователи мессенджера Telegram. Большинство пользователей - люди в возрасте от 18 до 34 лет, почти 40% из них - жители Москвы и Московской области.
Наша аудитория в целом - молодые люди, представители поколений Y и Z - 18 до 40 лет. Они любят edutainment и infotainment - получение полезной/образовательной информации в развлекательном формате. Для них крайне важна визуальная культура, их взгляд всегда цепляет что-то яркое и фотогеничное.
К лендингу, гидам и стикерпаку наш пользователь может прийти совершенно разными путями: от публикаций в соцсетях, сайта музея, простого нахождения маршрута на платформе Izi.Travelи с помощью сарафанного радио к стикерпаку. Все ссылки на проекты будут взаимодействовать друг с другом и вести пользователя за собой. Нами планируется следующий путь ознакомления: сайт-лендинг, в котором один из разделов про перемещение на велосипедах, ведет на веломаршруты, а другой раздел - на стикерпак.
3.2 Функциональные характеристики проекта
Платформы и каналы проекта
Сайт, лендинг «ЛНТ/МСК» размещен на конструкторе сайтов Tilda. Работа велась с платного аккаунта, поэтому все дополнительные возможности сайта нам были доступны.
Аудиогиды размещены на платформе Izi.Travel, приложены архивные и современные фото (в том числе сделанные нами), активны ссылки на сайты музея Толстого для ознакомления пользователем. Монтаж звука осуществлен с помощью программ iMovie и Adobe Audition с привлечением фоновых звуков и музыки. Авторские права соблюдены.
Стикерпак загружен в Telegram. Telegram сегодня является одним из наиболее подходящих каналов коммуникации для нашей целевой аудитории. Большинство пользователей данного мессенджера - это люди в возрасте от 18 до 34 лет, почти 40% из них - жители Москвы и Московской области.
Обзор сборки сервиса
Лендинг: Для лендинга главной задачей было собрать материал биографии Толстого в момент переезда с семьей в Москву в 1882 году. Для этого в большей степени нами использовались письма и дневники писателя, его жены и детей. Вся информация была переработана и написана в едином стиле для удобной навигации пользователя. Другим основным этапом заполнения лендинга стала работа с анимированными картинками, созданными специально для нашего проекта художником.
Аудиогид: платформа Izi.Travel - уже готовый канал для заливки записи аудиогида. Нашей задачей было продумать и составить текст аудиогида, перед этим проработать удобный маршрут для пользователя по Москве на велосипеде. Следующий этап - запись голоса диктора на студии, сведение дорожек с музыкой, дополнительными звуками с помощью специальных программ - использовались iMovie и Adobe Audition.
Стикерпак изготавливался художницей Марией Пеховой. Работа происходила под нашим чутким контролем. Посредством прописанного ТЗ Мария приготовила иллюстрации, которые в итоге были загружены в Telegram с помощью специального бота Stickers.
График работы над проектом
Рис.3. Диаграмма Ганта - Работа над проектом «ЛНТ/МСК»
3.3 Дизайнерские характеристики проекта
Обоснование дизайнерской концепции проекта
Дизайнерское решение проекта напрямую связано с желанием привлечь нужную целевую аудиторию, поэтому мы «осовременили» Льва Толстого, придав ему образ хипстера. Именно этот тип «модников» ассоциируется у людей при слове «свитшот» - сленговое название толстовки, которая в свою очередь получила свое название в честь Льва Толстого благодаря современникам.
Первой воплощенной задумкой проекта стали стикеры в Телеграм. Наш художник изобразил писателя настоящей «рок-звездой» своего времени, богатым человеком, способным позволить себе многое. В то же время образ Толстого в жизни во многом был схож со стилем жизни современных хипстеров, наличие бороды также приобщает его к этой группы, поэтому изображение Толстого в данном образе позволяет пофантазировать на тему того, каким человеком был бы писатель в 2019 году. Дополнительно мы одеваем его в современную модную одежду - толстовки модных брендов. Толстой «на выходе» получается немного карикатурным, однако в нем хорошо считывается узнаваемый образ писателя.
Рис.4. Доступные стикеры «Толстой-хипстер» в Telegram Сториборд проекта
Рис 5. Схематичное описание работы составляющих проекта «ЛНТ/МСК».
UI платформ проекта
Лендинг, выполненный на платформе Tilda, имеет адаптивный дизайн. На главной странице и на всех остальных работает «гамбургер-меню», которое представляетсобой ответы на все вопросы, связанные с решением проблем при переезде в Москву: Где жить? Где будут учиться дети и так далее. С любого момента «чтения» пользователь может вернуться на «Главную» или в всплывающем окне выбрать нужную рубрику.
Рис 6. Основное и всплывающее меню сайта «ЛНТ/МСК»
Аудиогид размещен на платформе Izi.Travel, так как этот сайт давно (с 2011 года) знаком широкому кругу лиц, у многих людей это приложение уже скачано в телефоне, поэтому никакого дискомфорта прослушивание гида пользователю не доставит. У страницы гида удобная форма. Каждая часть «истории», экскурсии залита в отдельную звуковую дорожку с наличием фотографии. Каждый гид имеет около 7-8 локаций, начитанных женским голосом, а в другом гиде женским и мужским. Продолжительность каждого элемента - примерно 2-3минуты. Тайминг выдержан, чтобы не перегружать человека новой информацией. Внутри каждого гида - интерактив с пользователем, он аккуратно введен как действующий герой в развитие событий основного сюжета.
Стили, цвета и шрифты проекта
Дизайнерское решение для аудиогида мы предложить не можем, так как платформа предлагает свой устоявшийся дизайн. Мы разработали собственную стилистику подачи информации - история рассказывается простым языком для наиболее легкого восприятия маршрута на слух, стилистка текста -публицистическая с вкраплением интерактивного общения и обращением к пользователю.
В случае с лендингом, веб-сайтом проекта - он сделан с «нуля». Основная цветовая гамма выполнена в благородно-аристократичных оттенках - бирюзово-голубые цвета. Они не режут глаз при чтении, благодаря чему легко читается текст. К тому же тема относится к событиям 1882 года, поэтому оттенки можно назвать «ретро». Дополнительный уровень цветов - ярко-розовый и фиолетовый. Он используется редко, в основном для гиперссылок - для визуального подчеркивания возможных переходов на другие страницы и разделы сайта.
Рис.7. Цветовая палитра лендинга «ЛНТ/МСК»
В тексте он используется два шрифта.
OpenSans для основного текста (размер 20 px) и заголовков (полужирный, 34 px), выполнен без засечек, чтобы было легко читать. Шрифт активно используется сегодня в проектах, к тому же он легко адаптируется под все операционные системы - даже устаревшие, поэтому везде будет работать без сбоев. Этот основной текст написан неформальным языком для наиболее легкого восприятия.
Второй вид текстов в проекте - цитаты. Они вынесены отдельно, чтобы от первого лица рассказать о том, что происходило с членами семьи Толстого во время переезда в Москву. Шрифт - KazimirText (размер 20 px) - с засечками. Ретро стиль, чтобы сразу обратить внимание пользователя на то, что это прямая речь.
Мультимедийные элементы проекта
Аудиогид состоит из нескольких звуковых дорожек с сочетанием разных шумов, звуков и музыки для аутентичной атмосферы того или нашего времени, дублирующего звук текста и событий и тематических фотографий.
В лендинге задействованы тематические и событийные фото, анимированные картинки и тексты,рисунки - вставки из импровизированного «Циана» и «Авито», а также собственные отрисованные картинки и созданные стикеры.
Полный список элементов проекта
Подробно о каждой части проекта мы уже рассказали, остановимся на описании стикеров. Всего их сделано 15, последний - стикер-визитка. Это имиджевыйстикер с карточкой о привязке стикеров к Государственному музею Л.Н.Толстого, где написано «Стикерпак для Музея Л.Н.Толстого. Художник Мария Пелихова».
В стикерпаке с юмором обыгрываются факты биографии и черты характера Толстого. Например, есть стикер где жена писателя Софья Толстая печатает на компьютере текст «Войны и мира», а Лев Толстой ей диктует. Это общеизвестный факт: его жена героически несколько раз переписывала «Войну и мир». Есть стикер с косой, обозначающий уважение Толстого к крестьянам и физическому труду; любовь к детям и велосипедам выражена на одном стикере вместе; любовь к сладкому показана в стикере с баночкой варенья; приверженность вегетарианству обозначена на стикере со стейком. На фоне поезд из романа «Анна Каренина», движущийся как бы на встречу мясу с кровью, -элемент черного юмора.
Изначальный формат стикеров: файл в формате PNG с прозрачным фоном. Изображение должно вписываться в квадрат 512Ч512 (одна сторона -- 512 пикселей, другая -- не больше 512).
Наш лендинг напрямую связан со стикерпаком. Для него в том же стиле отрисовывались новые картинки нашим художником. Проект продолжает тему Толстого-хипстера и раскрывает его жизнь в Москве по аналогии с жизнью современного жителя столицы.
На наших стикерах Толстой моложе, а история с переездом случилась в 1882 году - Толстому 54 года, поэтому мы добавили седины в бороду. Но он такой же модный московский хипстер, хоть и в возрасте.
Всего создано 8 основных картинок для лендинга. На вступительном экране он смотрит в сторону Кремля. Рубрика «Где жить» - Толстой сидит в наушниках за компьютером и изучает предложения на сайтах аренды, мы показываем его со спины, чтобы видеть экран. Рубрика «Где будут учиться дети» - писатель помогает сыновьям с домашней работой, Рубрика «На чем перемещаться» - Толстой едет на велосипеде по улице Москвы и так далее.
Разрешение каждой картинки 1920х1080 пикселей.
3.4 Технологические и маркетинговые характеристики проекта
Обоснование использования выбранных технологических решений проекта
Для создания проекта использовался готовый конструктор сайтов «Тильда» и готовая платформа для аудиогида Izi.Travel - это позволило свести бюджет проекта к нулю, полностью отвечая всем требованиям.
Ключевые цели проекта
Главная цель - привлечение взрослой аудитории (18-40 лет) в Государственный музей Льва Толстого в Москве. Для этого были изучены интересы аудитории в музее, интересы аудитории в медиа. Для создания проекта был изучен исторический аспект московского периода жизни Л.Н. Толстого, выявлены одинаковые проблемные аспекты переезда современных россиян в столицу с проблемами, с которыми столкнулся писатель.
Целевая аудитория проекта
Люди от 18 до 40 лет. Мужчины и женщины, переехавшие в свое время в столицу России из периферии. Их инсайты: они интересуются историей, литературой. Им интересно знать о жизни в столице, возможных лайфхаках на все случаи жизни, они пытаются экономить, продумывают выходные заранее, читают новости в Telegram-каналах, пользуются современными средствами получения и доступа к информации, в курсе инноваций и современных трендов. Их страхи: получить депрессию, проживая в большом городе, затеряться в толпе, не реализовать себя в Москве.
Обоснование потребности пользователей в проекте
В теоретической части мы выяснили основные причины физического посещения музея: желание получить новые знания в области культуры и просвещения, новый социальный опыт, интерактивная составляющая в виде информационного табло, технологических и мультимедийных разработок, доступная навигация по музею и комфорт в виде вежливого персонала, наличия кафетерия в музее, чистого санузла, места для парковки и, конечно, наличие бесплатного вай-фая. Наш интернет-проект помогает решить три вопроса: новые знания, социальный опыт и интерактив: для привлечения внимания аудитории мы разработали уникальные веломаршруты со сложным сценарием, где перекликается сразу несколько тем, которые волнуют молодежь (переезд в Москву), люди не только могут почувствовать себя героем разработанной нами истории, но и прикоснуться к истории и в то же время современности - сравнить с себя с великим классиком. В то же время мы делаем сайт, который сам по себе является большим лайфхаком по устройству жизни в Москве на примере писателя, а также утоляем мультимедийный «голод» пользователей Telegram, которые постоянно находятся в поисках интересных и нетривиальных стикеров.
Контроль качества проекта и показатели эффективности проекта
На сегодняшний день мы можем проследить эффективность внедрения стикерпака «Толстой-хипстер». Продвижение началось 15 декабря 2018 года. Стикеры были добавлены в каталоги на специализированных сайтах, а также в сообщества ВК.На 15 апреля было получено более 2859 установок стикерпака и более 3599 использований стикеров. Данные показатели постоянно растут.
Топ популярных стикеров постоянно меняется, на текущий момент лидирует стикер с Толстым-памятником.
Бизнес-модель проекта
Проект некоммерческий, поэтому в разработке бизнес-стратегии не нуждался.
Команда проекта
Анастасия Федорова - разработка проекта ЛНТ/МСК, сбор информации, написание материалов и редактура, монтаж и сборка аудио-экскурсий
Виктория Коваль - разработка проекта ЛНТ/МСК, сбор информации, написание материалов и редактура, создание лендинга на платформе Tilda, загрузка стикерпака.
Мария Пелихова - художник, создание иллюстраций для сайта и стикерпака
Анна Новикова - консультант проекта, редактура материалов
Иван Лысяков - консультант проекта, поддержка создания сайта, анимация, предоставление платного аккаунта в конструкторе сайтов
Фекла Толстая - консультант проекта.
Юридическое обоснование проекта
Все фотоматериалы использованы с оформлением авторских прав - предоставлены музеем. Картинки, фотографии и иллюстрации - принадлежат нам либо сделаны на заказ. Имя художницы указано.
Возможные перспективы развития проекта
· Коллаборация с упомянутыми локациями, встречающихся в аудиогиде: музеи (Третьяковка) и кафе - листовки с qr-кодами, скидки на меню, на вход в музеи?
· Мерч с иллюстрациями Толстого-хипстера (толстовки, карандаши, значки(броши), светоотражающие наклеи?ки
· Изменение онлаи?н-среды музея: молодежная SMM- стратегия и внедрение контент-плана
· Реклама у литературных блогеров в Инстаграм
Ссылки на проект:
· Веб-сайт ЛНТ/МСК доступен по ссылке: http://lnt-msk.tilda.ws
· Аудиогиды№1 и №2 - размещается на платформе Izi.Travel и интегрирован на страницу сайта «Как перемещаться?» по ссылке http://lnt-msk.tilda.ws/velotour
· Стикерпак для Telegram- https://t.me/addstickers/Tolstoy_Hipster(ссылка доступна напрямую в мессенджере)
аудитория коммуникация музей интерактивный медиапроект
Заключение
Многие государственные литературные музеи России сегодня испытывают сложности в налаживании коммуникации с молодежью. Гостям от 18 до 40 лет больше интересны интерактивные или более прогрессивные партиципаторные музеи - музеи соучастия, в которых посетители проводят много времени, общаются, знакомятся, принимают посильное участие в создании мероприятий и даже экспозиций. Партиципаторный музей для гостя - это и место рекреации, и зона обучения, общения, и место для творчества, здесь много интерактивных экспонатов и многое можно трогать и пробовать на себе, все технологичное и прогрессивное. Экспозицию литературного музея сложно подогнать под модные стандарты, так как фонд такого музея - рукописи, старинные издания и другие личные предметы писателей, которые находятся от посетителя за «непроходимым» стеклом - их нельзя трогать, так как эти экспонаты представляют собой историческое достояние страны. Единственное, что можно сделать - это оцифровать все это, что и делают все литературные музеи, а потом трансформировать в мультимедийные проекты.
В рамках этой дипломной работы мы придумали мультимедийный проект для Государственного музея Л.Н. Толстого. Сегодня музей воспринимается как довольно консервативный, основная его аудитория - это школьники, изучающие творчества Льва Николаевича на уроках, а также гости старшего поколения, которые приходят в музей не только за знаниями, но и за развлечениями: музей проводит разные культурные мероприятия и тематические концерты классической музыки. В связи с чем наша цельи желаемая цель музея: привлечьвзрослую молодую аудитории от 18 до 40 лет с помощью мультимедийных «фишек». Такими фишками в музеях становятся проекты с аудио и аудио-визуальным сторителлингом. Самыми популярными из них являются подкасты и аудиогиды. Поэтому в рамках проекта мы с коллегой Викторией Коваль создали два аудиомаршрута по Толстовским местам в Москве на платформе Izi.Travel: слушатель не просто узнает об интересных точках на карте города, связанными с писателем, но и становится его активным участником за счет продуманного сценария и интерактивных элементов, в которых наш турист должен принять участие.
Кроме этого, мы проанализировали рынок соцсетей и выявили, что самым популярным мессенджером среди молодежи является Telegram, а одним из трендов - стикеры. В связи с этим мы создали стикерпак для Музея с образом Льва Толстого - мы осовременили писателя, придумав ему стиль хипстера (идея пришла благодаря тренду на бороды и толстовки, которые названы в честь писателя), нарядили его в модную одежду и создали разные стикеры с аллюзией на узнаваемые моменты из биографии Толстого. Благодаря Telegram-статистике, мы уже можем утверждать, что стикеры «пошли в народ», их активно скачивают и используют.
Главным проектом нашей ВКР стал мультимедийный лендинг ЛНТ/МСК, который станет для пользователей сайтом-лайфхаком как инструкция по обживанию Москвы. Многие жители мегаполиса - это приезжие, которые сразу сталкиваются с множеством проблем в виде поиска жилья, обустройства дома, поиском школ для детей и досуговых мероприятий. С такими же проблемами в 1882 году столкнулся Лев Толстой, он переехал в Москву с семьей - с женой и детьми - из Ясной поляны, чтобы дать детям качественное образование: так же искал дом, школу, придумывал, куда сходить развеяться и пытался разогнать тоску по дому. В веб-проекте представлены все пути решения этих вопросов самим Львом Толстым.
Для создания проекта мы реализовали следующие задачи: в первой главе мы выявили способы партиципации в музейной среде, изучили способы и формы коммуникации музея и аудитории в онлайн и офлайн-пространстве, во второй главе подробно изучили возможности цифрового звукового сторителлингав музейных средах, посмотрели, как аудиогиды стали средствоминфотейнмента в музее и выявили особенности разработки аудиомаршрута для авторского проекта. В третьей главе мы подробно описали все детали создания мультимедийного проекта на разных каналах.
Мы надеемся, что проект станет полезным студентам, обучающихся на программах «журналистика» и «продюсирование» для понимания тонкостей созданиях мультимедийных проектов в музеях России;сотрудникам российских музеев для грамотного насыщения контента экспозиций и внедрения новых форматов в рамках привлечения большого числа посетителей, а также сотрудникам Государственного музея Л. Толстого в Москве - для тестирования и внедрения придуманного нами проекта в целях привлечения аудитории и улучшения качественного взаимодействия с ней.
Литература
1.Амзин А. А. Как новые медиа изменили журналистику. 2012-2016 / А. А. Амзин, А. Галустян, В. Гатов. - Екатеринбург: Гуманитарныйунивер- ситет, 2016.
2.Гецевич, Н.А. Основы экскурсоведения: учебное пособие для студентов / Н.А. Гецевич. Минск, 2000 г. С. 408.
3.Грушевская В.Ю. Применение метода цифрового сторителлинга в проектной деятельности учащихся // Педагогическое образование в России. 2017. №6. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/primenenie-metoda-tsifrovogo-storitellinga-v-proektnoy-deyatelnosti-uchaschihsya (дата обращения: 01.04.2019).
4.Долженко, Г.П. «Экскурсионное дело»: учебное пособие / Г.П. Долженко . - М.ИКЦ «Март», Ростов-на-Дону: Издательский центр «МАРТ», 2006. С. 306.
5.Житякова, Н.Ю. Организация пешеходных образовательных маршрутов для дошкольников, или «Удивительное рядом...» [Электронныи? ресурс] / Н.Ю. Житякова. - Режим доступа: - М : Академия, 2015. С.15.
6. Коваль В.И. «Особенности продюсированиямультимедии?ного имиджевого проекта для литературного музея»: Дипломная работа. [Департамент медиа факультета коммуникаций, медиа и дизайна НИУ ВШЭ] - Москва, 2019
7.Логинова А. В. Цифровое повествование как способ обучения коммуникации на иностранном языке // Молодои? ученыи?. 2015. No 7. С. 805-809.
8.Маняи?кина Н. В., Надточева Е. С. Цифровое повествование: от теории к практике // Педагогическое образование в России. 2015. No 10. С. 62-68.
9.Пильгун М. А. ТransmediaStorytelling: перспективы развития медиатекста [Электронныи? ре- сурс]// Электронныи? научныи? журнал «Медиаскоп» - 2015. - No3. - Режим доступа: http://www.mediascope.ru/1773 (дата обращения: 10.04.2019).
10.Саймон Н., Партиципаторный музей / Пер. А. Глебовской - М.: «Ад Маргинем Пресс», 2017.С. 9
11.Саламова З.К. Сторителлинг о «реальных преступлениях» в аудио-подкастах: способы взаимодействия авторов и аудитории. Вестник РГГУ Серия «История. Филология. Культурология. Востоковедение». 2017. С. 289
12.Хабурзания Э. Сторителлинг как инструмент PR [Электронныи? ресурс]. - Режим доступа: pr- club.com›2010_06/prlib/26.doc.
13.Чугунова А. Обыкновенные истории [Электронныи? ресурс]. - Режим доступа: http://hrm.ru/db/hrm/53A3975FC2604A48C32570C000319AA6/category.html.
14.Art&artists. Digitalaudienceresearchreport: Understandingvisitors' motivations and usageoftheonlinecollection // URL: http://www.tate.org.uk/download/file/fid/37523 (accessed 3.10.2017).
15.Jenkins H. (2006). ConvergenceCulture: WhereOld and NewMediaCollide, NewYork: NewYorkUniversityPress.
16.Jenkins H. ConvergenceCulture: Whereold and NewMediaCollide. L.; N. Y.: NewYorkUniversityPress, 2006. P. 157-158.
17.Pavlou, V. Theeducationalpotentialofmuseumwebsites: Buildinganinstrumentforassessingpre-serviceteachers' views. // MuseumManagement and Curatorship. 2012.
18.Shirky, Clay. Herecomeseverybody: Thepoweroforganizingwithoutorganizations. Penguin, 2008.
19.Visser, J. Integratedmediastrategiesformuseums // URL: http://themuseumofthefuture.com/ 2011/05/29/integrated-media-strategies-for-museums/ (accessed 3.12.2018)
Новостные источники и ссылки на проекты:
1. «Говорящий музей» запустил подкаст// Сайт музея «Площадь мира». 31.07.2018. URL: http://mira1.ru/news/2525 (дата обращения 4.04.2019)
2.«Праздновать нельзя запретить». В Музее Льва Толстого открылась новая выставка// Сайт телеканала «Культура». 7.09.2019. URL: https://tvkultura.ru/article/show/article_id/286705/ (дата обращения: 7.04.2019)
3.В КФУ установят общий памятник Толстого с Тукаем// Сайт KazanFirst. 11.03.2019. URL: https://kazanfirst.ru/news/486454 (дата обращения: 7.04.2019)
4.История царских пиров// Сайт ApplePodcasts. URL: https://podcasts.apple.com/ru/podcast/d0-b8-d1-81-d1-82-d0-be-d1-80-d0-b8-d1-8f-d1-86-d0/id1402970057?mt=2 (дата обращения 4.04.2019)
5. Коваль В., Федорова А. Музей Сытина: экскурсия для детей// Сайт Izi.Travel. URL: https://izi.travel/ru/0a3e-muzey-sytina-ekskursiya-dlya-detey/ru#f2f0-chast-6-rabochee-mesto-sytina/ru (дата обра-щения 4.04.2019)
6.Контент-план для социальных сетей на период с 10 ФЕВРАЛЯ по 10 МАРТА 2019 года // Google Документы. URL: https://docs.google.com/document/d/18UY4MCH_I5iQedFgkyRZpw6yCbeCRud4bosofTFinZU/edit (дата обращения 4.04.2019)
7.Копылова Е.П. Свойства алгоритма// Google Документы. URL: https://docs.google.com/document/d/1SCY83KucQNIQ1ZN6hzkzcAdyBgB2ej36yE7dq-xbAUk/edit (дата обращения 3.04.2019)
8.Музей-усадьба Л.Н. Толстого «Ясная Поляна»// CайтApplePodcasts. URL: https://itunes.apple.com/ru/podcast/музей-усадьба-л-н-толстого-ясная-поляна/id1102780260?mt=2 (дата обращения: 4.04.2019)
9.Раздел «Выставки»// Сайт Государственного музея Л.Н. Толстого URL: http://tolstoymuseum.ru/exhibitions/2711/ (дата обращения: 7.04.2019)
Приложение 1.
Сценарий. Аудиогид - Московская история
Сценарий аудиогида. Маршрут 1: Московская история |
|||||
Рассказывается история взаимоотношений Толстого и Москвы. Здесь мы показываем путь от "любви" провинциала к столице до "ненависти" богатого москвича к городу, в котором он живет. Слушатель отправляется в велосипедное путешествие не только по центру современной Москвы, но и по жизненному пути Толстого. В ходе велопрогулки экскурсант узнает факты биографии Льва Николаевича и увидит места в городе, напрямую связанные с разными этапами его жизни. Отсылки к музейным экспонатам в каждой локации позволят связать проект с музеем Толстого и инициировать визит. |
|||||
N |
Локация |
Адрес |
Хрон |
Текст |
|
1 |
Памятник Толстому |
Девичье поле |
1 мин 6 сек |
Памятник Льву Толстому |
|
2 |
Дом Щербачева |
Плющиха, 11 |
1 мин 41 сек |
Дом Щербачёва |
|
3 |
Сивцев Вражек, 36 |
Россия, Москва, Сивцев Вражек, 36 |
1 мин 37 сек |
Сивцев Вражек 36 |
|
4 |
Гостиница Шевалье |
Россия, Москва, Камергерский пер., 4 |
1 мин 22 сек |
Гостиница Шевалье |
|
5 |
Кремль |
Кремль |
2 мин 39 сек |
Кремль |
|
6 |
Дом княгини Волконской |
Чистый переулок, 4 |
2 мин 10 сек |
Дом княгини Волконской |
|
7 |
Усадьба Хамовники |
Льва Толстого, 21 |
1 мин 56 сек |
Усадьба Хамовники |
Приложение 2.
Сценарий. Аудиогид. Современная Москва глазами Толстого.
Сценарий аудиогида. Маршрут 2: Современная Москва глазами Толстого |
|||||
Проживаем один день из жизни Толстого |
|||||
N |
Локация |
Адрес |
Хрон |
Текст |
|
- |
ВВОДНАЯ ЧАСТЬ |
1 мин. 4 сек. |
Произведения Льва Николаевича Толстого - вне времени. Даже сейчас вы можете пройтись по тем же улицам и переулкам из московских романов писателя". Как изменились эти места? Где любил бывать сам Толстой? Чтобы узнать ответы на эти вопросы мы предлагаем вам прожить с нами один день из жизни писателя. Представьте, что перед вами Лев Николаевич образца 1862 года - на этот момент ему 34 года, он молод, красив, а главное - свободен. Почти свободен, потому что вот-вот женится на Софье Андреевне Берс. Сегодня мы покажем вам современную Москву глазами Толстого. Вы можете совершить этот путь пешком, но быстрее и удобнее это будет сделать на велосипеде - на любимом виде транспорта писателя, который он освоил в 67 лет. Поэтому, уважаемый путешественник, соблюдайте осторожность, не перемещайтесь по городу в наушниках и прослушивайте точки нашего аудиогида, добравшись до нужной локации. Это ради вашей же безопасности! Предлагаем начать со здания гостиницы Метрополь на Театральном проезде.. |
||
1 |
Метрополь |
Театральный пр-д, 2, Москва |
2 мин. 24 сек. |
Метрополь |
|
2 |
Журфак МГУ |
Моховая, 9 стр.1 |
1 мин. 22 сек |
Журфак МГУ |
|
3 |
Дом Волконского |
Воздвиженка, 9 |
1 мин. 53 сек |
Дом Волконского |
|
4 |
Кремль |
Москва, 103073 |
2 мин. 49 сек |
Кремль |
|
5 |
Третьяковка |
Лаврушинский переулок 10 |
1 мин. 15 сек. |
Третьяковская галерея |
Подобные документы
Включенность населения и личности, в частности, в СМИ. Влияние массовой аудитории на результативность журналистики. Зависимость журналистского материала от аудитории и ее отношение к журналистике как к власти. Законодательная регламентация работы СМИ.
реферат [19,5 K], добавлен 28.12.2009Понятие и структура телесмотрения. Основные показатели, использующиеся для измерения телевизионной аудитории. Способы аккумулирования аудитории. Исследование телевизионной аудитории на примере города Новосибирска, индекс популярности телеканалов.
курсовая работа [88,4 K], добавлен 07.10.2010Мотивы обращения к печатным СМИ как регуляторы информационного поведения аудитории. Активационные и контекстуальные теории. Особенности потребления СМИ в современном обществе. Основные проблемы сегментирования аудитории прессы в меняющемся обществе.
диссертация [206,5 K], добавлен 20.03.2011Понятие социальной журналистики, ее цели и задачи. Особенности социальных проектов и акций в СМИ. Характеристика радиостанции "Наше радио" и социального проекта "Нашествие". Исследование приемов активизации целевой аудитории проекта "Нашествие".
дипломная работа [460,5 K], добавлен 17.07.2016Особенности социальных проектов в средствах массовой информации. Характеристика радиостанции "Наше радио". Исследование приемов активизации целевой аудитории проекта "Нашествие". Оптимизация культурной и социально-психологической среды обитания человека.
дипломная работа [440,7 K], добавлен 05.06.2016Выявление специфики партиципарной коммуникации редакции и аудитории на примере общественно-политических городских газет. Особенности развития партиципарной журналистики в российских печатных изданиях. Коммуникационные стратегии газеты "Вечерний Мурманск".
дипломная работа [98,3 K], добавлен 19.01.2015Виды, характеристики, типология печатных средств массовой информации, методы и направления исследования их аудитории. Выявление распространенности и актуальности, а также аудитории печатных СМИ (на примере газет "Мetro", "Известия", "Экспресс газета").
курсовая работа [27,3 K], добавлен 20.12.2013Средства массовой информации: общие понятия, классификация. Аудитория: понятия, характеристики. Информационная потребность аудитории. Включенность населения в систему СМИ. Личность в сфере влияния СМИ. СМИ и духовный мир человека.
реферат [40,8 K], добавлен 25.01.2003Особенности журналистики в режиме онлайн. Специфика языка интернет-коммуникации. Жанровые особенности текстовой трансляции спорта, роль автора и образ адресата. Сравнительный анализ текстовых онлайн-трансляций футбольных матчей на спортивных сайтах.
дипломная работа [91,7 K], добавлен 17.07.2017Общие черты газетных рынков Европы и Америки. Формирование массовой аудитории прессы. Характеристика газетной индустрии как фактора информационного рынка. Организация доступа к массовой аудитории на примере ежедневной стокгольмской газеты "Метро".
курсовая работа [82,0 K], добавлен 14.05.2019