Приёмы языковой игры в детской журналистике ("Весёлые картинки" и "Мурзилка")

Специфика детских средств массовой информации в России, детская журналистика, ее роль в становлении общества. Характеристика журналов "Веселые картинки" и "Мурзилка", структура и рубрикация. Анализ приёмов и элементов языковой игры, ее значение.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 09.11.2010
Размер файла 57,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Использование многозначности слова для создания комического эффекта встречается часто, но также использование многозначности слова можно встретить и с образовательной целью, например в «Мурзилке» 2008-09 годов:

Есть растение-

Чечевица.

Но нельзя не удивиться -

Есть и птица чечевица!

Человек и эта птица

Могут даже прокормиться

Семенами

Чечевицы.

Суп из этого растенья

лучше есть под птичье пенье,

Пенье той чудесной птицы,

что зовется

чечевицей! (№8,2008)

В стихотворении автор обыгрывает многозначность слова «чечевица», обозначающего птицу и растение одновременно.

3) Аллитерация - повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический прием. Например:

Щебечет в рощице Щегол

- Ах, мой щегленок еще гол!

Щегленку плащ бы щегольской -

И будет счастлив щеголь мой! (№11,1984)

В стихотворении использована аллитерация шипящих звуков. Эти звуки - одни из самых сложных для произнесения ребенком. Стихотворение направлено на тренировку дикции детей.

4) Омонимия - звуковое подражание двух или нескольких языковых единиц, различных по значению. А.А. Щербина справеждливо отмечает, что асболютные и этимологические синонимы, вознишие, в результате случайного совпадения, обладают блестящими каламбурными способностями. Например:

Снежинки ловит Тая,

Они слетают тая. (№12,1984)

В данном примере имя девочки «Тая» и глагол «тая» образованный от «таять» (обращаться в жидкое состояние под действием тепла) выступают в качестве омонимов, так как они одинаковы по звучанию, но различны по значению.

5) Паронимия. Санников использует широкое понятие паронимии - любые слова близкие по звучанию. «Степень звуковой близости, позволяющую говорить о паронимии, мы ограничим минимум в виде двух тождественных согласных». Например:

Такса едет на такси. - Все. Приехали. Мерси. (№8, 2008)

В этом примере «такса» и «такси» паронимы. В первом случае «такса» порода собаки, при замене одной буквы в слове «такса» превращается в «такси» - вид автомобильного транспорта.

6) Метафора - употребление слов в переносном значении на основе сходства в каком - либо отношении двух предметов или явлений.

Меховой интернат (№12, 1984)

Слово «меховой» используется в переносном значении. Речь идёт о школе, в которой обучаются лесные звери. Качество животных (наличие меха) переносится на название интерната.

7) Олицетворение - троп, состоящий в приписывании неодушевлённым предметам признаков и свойств живых существ.

Ветер пел, качая ветки:

«Спите, почки, спите, детки,

Кто всю ночь не будет спать,

Тот цветком не сможет стать». (№12,1984)

В этом стихотворении почки сравниваются с детьми, а ветер - с матерью. То есть неодушевлённому предмету приписываются качества одушевлённого (умение петь, спать, как человек)

8) Звукоподражание - выражение какого-нибудь природного звучания в схожей с ним, напоминающей его по звукам словесной форме. Звукоподражание чаще можно встретить в выпусках 2008-09 годов:

Хочешь му-му-мудрым быть?

Му-му-мускулы растить?

В год Быка, в год Быка

Пей побольше му-лока! (№7,2008)

В данном примере автор воспроизводит на письме звук, который издаёт корова - «му»

9) В загадках, публикуемых в старых номерах журнала 1983-84 годов, отображены реалии эпохи. Пахари, хлеборобы, октябрята - ныне загадки с такими текстами считаются устаревшими и при публикации подвергаются редактуре:

В огороде старичок

Встал на грядке - и молчок.

Чуб зелёный, красный нос,

Да такой, что в землю врос. (Морковь) (№4,1984)

Тёплым белым кругом хлеба

Солнышко спустилось с неба

Долго пахарь полем шёл

Хлеб тот осенью нашёл (Урожай) (№4,1984)

Проведя языковой анализ журнала «Мурзилка» за 1983-84 год и 2008-09 года, мы пришли к вывод, что наиболее часто используемым приёмом языковой игры является - повтор, а точнее лексический и синтаксический повтор. Использование языковой игры в журнале носит не только развлекательную, но и словообразовательную яункции, например, повторы помогают ребёнку лучше запомнить материал, выучить слово, а метафора учит определять многозначность слова. Характерной стилистической особенностью является одушевление растений и «очеловечивание» животных и стилизация авторов под детскую речь. Такой приём помогает наладить контакт с аудиторией. В современных выпусках журнал наиболее часто используется приёмы паронимии, звукоподражания. В старых выпусках 983-84 годов мы видим отображение времени, то есть использование устаревших слов и характерных для того времени понятий. Общие принципы использования языковой игры и сами приёмы остаются неизменными.

Заключение

Детская журналистика - это особая область журналистского творчества, что сказывается прежде всего в специфической целевой аудитории издания, адресате-ребенке. От того, насколько издатели и авторы учитывают возрастные, психологические и эмоциональные особенности ребенка, зависит читательский успех газеты или журнала, и, в конечном счете, его рыночный успех.

Использование текстов различных жанров (стихи, загадки, скороговорки, рассказы, сказки, зарисовки, повести с продолжением и пр.), вероятно, обусловлено тем, что внимание детей этого возраста неустойчиво, и необходима частая смена форм деятельности для того, чтобы ребенок не отвлекался. Большая и, наверное, главная роль в журнале отдана иллюстрациям, т.к. для дошкольника «основной является визуальная форма восприятия действительности».

Роль языковой игры в детской журналистике, безусловно, важна и остаётся актуальной и для журналов 1983-84 годов и для журналов 2008-09 года. Основные принципы использования приёмов языковой игры остаются неизменными. Наиболее часто употребляемыми примерами языковой игры в «Веселых картинках», да и в журнале «Мурзилка» являются разного рода каламбуры, лексические повторы, аллитерация. Целью языковой игры, в конечном счете, является достижение эффекта комического.

Рассмотрев журнальные материалы детской прессы разных периодов времени, можно отметить, что язык, которым написаны многие материалы, подвержен влиянию современных реалий - это неизменно для каждой эпохи. Со временем текст перестает быть важным источником информации, в детских журналах все больше развлекают детей и все меньше обучают.

В дальнейшем мы хотели бы сравнить зарубежную детскую прессу с российской, выявить специфические черты и принципы подачи материала.

Список литературы

1) Алексеева М.И. Советские детские журналы 20-х годов. М., Издательство Московского Университета, 1982.

2) Голуб И.Б. Конспект лекций по литературному редактированию. - М., 2004.

3) Грабельников А.А. Русская журналистика на рубеже тысячелетий. М., 2000.

4) Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество.- Екатеринбург, 1996. 5) Земская Е.А. Словообразование как деятельность. 1992.

6) Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблема обучения. М.: Русский язык, 1979.

7) Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Языковая игра., М., 1986г.

8) Кожина Н.М. Стилистика русского языка. М., 1995.

9) Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. Ярцевой В.Н. - М., 1990

10) Попова М.В. Современные советские журналы как тип изданий. М., 1992.

11) Реснянская Л.Л. Современный этап развития газетно-журнальной периодики // Вестник Московского университета. 1994. №4.

12) Руденко И.А. Детская печать в России на современном этапе // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 1997. № 1.

13) Руденко И.А. Детская пресса России // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 1994. №3.

14) Русский язык. Энциклопедия / Под ред. Караулова Ю.Н., изд. 2-е, перер. И исправл. - М.., 1997

15) Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999г.

16) Сетин Ф.И. Возникновение детской русской литературы. М., 1978.

17) Советская детская литература /Под ред. В.Д. Разовой. -- М., 1978.

18) Солганик Г.Я. Стилистика русского языка. М., 2001.

19) Стилистика и литературное редактирование / Под ред. В.И.Максимова. - М., 2004.

20) Тертычный А. Жанры периодической печати. М., 2000.

21) Холмов М.И. Становление советской журналистики для детей. Л. Издательство Ленинградского Университета, 1983.


Подобные документы

  • Признаки манипулятивного воздействия. Феномен и механизмы языковой манипуляции. Технологии и классификация инструментов в текстах интернет-средствах массовой информации. Использование риторического инструментария. Конвергенция каналов доставки сообщений.

    дипломная работа [86,6 K], добавлен 25.05.2014

  • Понятие языковой нормы. Характеристика, основные виды и функции современных средств массовой информации. Особенности нарушения языковых норм в текстах средств массовой информации. Языковая, социально-психологическая и культурная ситуация в обществе.

    курсовая работа [68,8 K], добавлен 05.09.2012

  • Общая характеристика современного языкового процесса. Лексический анализ журнала: индивидуально-авторские слова, заимствованная лексика, сленг, нецензурная брань. Основные разряды литературной лексики. Характеристика и сущность языковой игры (каламбура).

    реферат [41,6 K], добавлен 17.12.2011

  • Распространение влияния современных средств массовой информации на политический дискурс и общественно-политическое сознание. Базовые концепты языковой картины мира. Выделение доминантной ценности и устойчивой лексемы; особая материализация концептов.

    реферат [16,2 K], добавлен 14.06.2015

  • Развитие современного Интернета. Определение журналистики. Понятие и специфика интернет-журналистики. Интернет как способ общения в журнализме. Проблема свободы средств массовой информации в современной России. Закон о средствах массовой информации.

    курсовая работа [41,6 K], добавлен 18.06.2012

  • Окказионализм как слово, образованное по языковой малопродуктивной или непродуктивной модели. Знакомство с основными функциями и особенностями окказионального слова в текстах средств массовой информации. Анализ критериев разграничения неологизмов.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 07.08.2013

  • Роль средств массовой информации в современном обществе, культуре и политике. Рассмотрение темпов развития технологий в журналистике. Отечественная теория газетного оформления. Теории прессы: авторитарная, либералистская, советская и коммунистическая.

    реферат [36,1 K], добавлен 20.12.2011

  • Определение понятия спортивной журналистики и её особенности в России. Специфика, достоинства и недостатки красноярских спортивных средств массовой информации. Анализ читательских предпочтений, выявленных методом контент-анализа и опроса аудитории.

    курсовая работа [185,5 K], добавлен 23.02.2015

  • Значение журналистики на общество и ее значение в повышении образованности на примере "Женского журнала". Классификация функций журналистики и влияние средств массовой информации на население. Роль женских журналов в повышении уровня культуры читателей.

    курсовая работа [68,6 K], добавлен 20.10.2010

  • Роль средств массовой информации (СМИ) в развитии принципов российского гражданского общества. СМИ в формировании политической культуры населения России. Роль СМИ в политической социализации личности в современном российском гражданском обществе.

    курсовая работа [44,1 K], добавлен 18.10.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.