Кино и танцы. Два фильма из архива института этнологии и антропологии РАН

Анализ формы научной и художественной репрезентации явлений, поддающихся вербальному описанию, в оптике советского этнографического кино. Попытки сопоставления методологических приемов в создании антропологических фильмов в разных научных традициях.

Рубрика Культура и искусство
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 28.01.2021
Размер файла 716,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

30. Zhornitskaia M.Ia. Tantsy narodov Severa [Dances of the peoples of the North]. Moscow: Sov. Rossiia, 1988.

31. Lukina A.G. M.Ia. Zhornitskaia - issledovatel' tantseval'nogo fol'klora narodov Sibiri i Severa [M.Ya. Zhornitskaya as a researcher of dance folklore of the peoples of Siberia and the North], Kul'tura i tsivilizatsiia, 2020, Vol. 10, no. 1-1, pp. 46-56.

32. Narskii I.V. Kak partiia narod tantsevat' uchila, kak baletmeistery ei pomogali, i chto iz etogo vyshlo. Kul'turnaia istoriia sovetskoi tantseval'noi samodeiatel'nosti [How the Party taught the people to dance, who helped it do that, and what this all led to. The cultural history of the Soviet amateur dance]. Moscow, 2018.

33. Os'kin A.V. Petroglify Tsentral'nykh Kyzylkumov kak istochnik dlia izucheniia arkhaicheskikh kul'tov [Petroglyphs in Central Kyzylkum as a source for studying archaic cults]. Diss....kand.ist.nauk. Moscow, 1985.

34. Os'kin A.V. Spetsifika obrabotki nauchnykh audio vizual'nykh materialov dlia uchebnykh i kul'turno-prosvetitel'nykh programm (po materialam ekspeditsionnykh etnograficheskikh issledovanii «Iurta karakalpakov») [How to process audio and visual research materials for cultural education programmes (Based on the materials collected during the expedition `The Yurt of Karakalpaks')]. In: Audiovizual'naia antropologiia. Istorii s prodolzheniem [Audio and visual anthropology. Histories and their continuances]. Moscow: Institut naslediia, 2008, pp. 252-255.

35. Ot klassikov k marksizmu: soveshchanie etnografov Moskvy i Leningrada (5-11 aprelia 1929 g.) [From founders to Marxism: A meeting of Moscow and Leningrad ethnographers (5-11 April 1929)]. Eds. D.V. Arziutova, S.S. Alymova, D.Dzh. Andersona. St. Petersburg: MAE RAN, 2014.

36. Terskoi A.N. Etnograficheskaia fl'ma [Ethnographic film]. Moscow: Teakinopechat', 1930.

37. Heider K. Ethnogrpahic Film. Moscow, 2000.

38. Asch T., Seaman G. Yanomamo film study guide. Los Angeles: Ethnographics Press, 1993.

39. Henley Pl. From documentation to representation: Recovering the films of Margaret Mead and Gregory Bateson, Visual Anthropology: Published in cooperation with the Commission on Visual Anthropology, 2013, Vol. 26:2, pp. 75-108. DOI: 10.1080/08949468.2013.751857

40. MacDougall D. Ethnographic film: Failure and promise, Annual Review of Anthropology, 1978, Vol. 7, pp. 405-425.

41. Pink S. The future of visual anthropology. Engaging the senses. London - New York: Routledge, 2006.

42. Sarkisova O. Screening Soviet nationalities. Kulturfilms from the Far North to Central Asia. London - New York. I.B. Tauris. 2017.

Приложение 1

Расшифровка закадрового текста и текста титров к фильму

А.В. Оськина и М.Я. Жорницкой «Хореографическоеискусство народов Севера. Чукчи-оленеводы»

Титры:

Академия наук Союза СССР

Институт этнографии им. Н.Н. Миклухо-Маклая 1975 г.

ГРУППА НАУЧНОГО КИНО

Руководитель А.В. Оськин

ХОРЕОГРАФИЧЕСКОЕ ИСКУССТВО НАРОДОВ СЕВЕРА. ЧУКЧИ- ОЛЕНЕВОДЫ

Чукотский национальный округ.

Чаунский район.

Июль-сентябрь 1974 г.

Авторы сценария: М.Я. Жорницкая, А.В. Оськин Оператор: А.В. Дудов Звукооператор: В.В. Митичкин,

Монтаж: З.С. Чугреева, А.В. Оськин, М.Я. Жорницкая Фильм комментирует кандидат исторических наук М.Я. Жорницкая Закадровый комментарий: Город Певет. Здесь живут чукчи. За короткое время вместо старых яранг поднялись четырех- и двухэтажные дома. В свободное время население охотно принимает участие во всех сферах культурной жизни своего родного края. Народное хореографическое искусство чукчей создавалось и шлифовалось веками. В своей современной форме традиционный танец продолжает жить в большом количестве вариантов, но часто сохраняет первооснову, выработанную в далеком прошлом. Устойчивое сохранение традиций, прямая передача их от поколения к поколению дают возможность выявить особенности традиционного танца, проследить черты этнического единства в прошлом, пути его развития, пути взаимообогащения, а на современном этапе - сказать об исчезновении былой замкнутости. Собранный материал по народным танцам чукчей-оленеводов свидетельствует, что все танцы относятся к типу подражательных и могут быть разделены на игровые и обрядовые танцы. Последние в настоящее время сохранились в виде фрагментов.

Титр: Чукотский сценический танец «Айонские девушки»

Титр: Эскимосский танец. Исполняет Тымнераскова (чукчанка)

Титр: Чукотский сценический танец «Журавли». Исполняет группа ансамбля «Айоночка»

Закадровый комментарий: Связь с оленеводческими бригадами, районным центрами и городами осуществляется авиацией и вездеходами. Оленеводы, охотники значительную часть времени проводят на промысле в тундре, их семьи, их дети живут в поселках в благоустроенных домах. В поселках функционируют школы, больницы, магазины, ясли, детские сады, библиотеки и клубы. Традиционное искусство чукчей развивается не изолированно и обособленно. Национальные песни под бубен, подражательные танцы - все это получило новую жизнь и новое содержание. За последнее два десятилетия в Чукотском автономно округе организовано много песенно-танцевальных ансамблей. Эта форма наиболее целесообразна, так как песня неотделима от танца. В репертуаре чукотских ансамблей «Чукотские зори», «Ракушка», «Олененок», «Имитет» «Айоночка» и другие большое место занимают современные сценические чукотские танцы, которые построены на основе традиционных телодвижений, исполняются в характерной манере с присущими им композиционным линейным построением.

Только в оленеводческих бригадах сохранилось древнее переносное каркасное жилище яранга. Сборка яранги производится женщинами. По нашей просьбе чукчанки Катя Керетегина и Нина Эретигвина поставили временную ярангу. Зачастую в ярангах устраивали соревнования на лучшую гортанную песню и интересный импровизационный танец. Ограниченность танцевальной площадки определила композицию танца и пластику движения. Все танцы исполняются почти на месте. Мы зафиксировали разнообразные позы, которые, как и танцы, передаются по традиции. Они известны как источник для установления древнейших этнических и культурных взаимосвязях. Каркас яранги обтягивают снаружи покрышкой - рэтом, сшитой из оленьих шкур. Рэтом впоследствии, после того как выходит из употребления, используется для шитья штанов для оленеводов, так как дымленая ровдуга не пропускает влагу.

Наиболее распространенными и дошедшими до наших дней являются игровые танцы. Они исполнялись в любое свободное время. Игровые танцы исполняются сольно, парно и группой. Они обычно посвящаются темам труда, явлениям природы. Самым популярным танцем чукчей является импровизационный танец «Пич айнен», что в переводе означает «горлом петь». Под этот запев исполняются танцы «Куропатка - пестрый хвост», «Журавль», танцы «Обработка шкуры», «Нерпа», «Бой быков за санки», «Танец оленей» и многие другие.

В оленеводческие бригады стали теперь часто выезжать специальные агиткульт отряды, им предоставлена возможность арендовать авиатранспорт. В чаунскую тундру вылетел ансамбль «Инетет» - «Северное сияние».

В эту концертную программу кроме песен и стихов включены три сценических танца. Первый танец «Будни хозяйки». Танец построен на имитации трудовых процессов. Исполнители выразительными движениями показывают, как они выбивают шкуру, обрабатывают ее, шьют, а затем наряжаются.

Титр: Чукотский сценический танец «Подледный лов»

Закадровый комментарий: В танце «Подледный лов» имитируют поиски места для долбления лунки и подледный лов.

Титр: Чукотский сценический танец «Первые лучи солнца»

Закадровый комментарий: В лирическом танце «Первые лучи солнца» воспевается красота окружающей природы. Исполнители танцевальными движениями рассказывают, как красивы утренние сопки, как приятно поплескаться у ручья, как ярко светят первые лучи солнца.

Самым большим праздником, с которым было связано исполнение обрядовых танцев у чукчей-оленеводов, считался праздник Ненрирун. На Нвые этот праздник называют Ненируги - возвращение стада с летовки и забой тонкошерстных оленей на одежду пастухам. Теперь обрядовые праздники не устраиваются. Или они устраиваются стариками. Об обрядовых танцах мы сведения получили от разных возрастных групп населения, а пластику движения танца мы записали впервые по показу непосредственных исполнителей. Чукча Гюн- кут подробно рассказал нам и о празднике, и о функциях танца на нем.

В прошлом к празднику Ненрирун тщательно готовились. Переносили ярангу на чистое место. Прибытие стада оленей сопровождалось стрельбой из лука. Развешивали амулеты. Выставляли семейных охранителей. Готовили пищу для кормления духов. Огонь для нового очага добывался путем трения лучка об огнивную доску. Титр: Чукотские обрядовые танцы на празднике «Ненрирун»

Закадровый комментарий: Эпическим началом праздника Ненрирун являлся благодарственный танец, посвященный огню, исполнявшийся вокруг очага.

В руках у каждого исполнителя был ярар - бубен. Танец начинался детьми. Медленно продвигаясь по кругу, по ходу солнца, и напевая свою мелодию, затем поворачивались и кланялись огню. Сделав 3-4 круга, переходили на небольшие прыжки, после чего останавливались, кланялись и уходили на свои места. На танец вступали взрослые и повторяли весь танец, исполненный детьми. В последний день праздника, на так называемом тыльном дне, который по-чукотски называется «мы аргын», исполнялась обрядовая пляска провода духов. Мужчины, ударяя в бубен, прыгали и, войдя в экстаз, подражали разным животным. Женщины в этот момент пытались утихомирить мужчин, резкими движениями рук из стороны в сторону, с криком «Охой-охой», как бы стряхивали, отгоняли вселившихся в них духов. На этом празднике исполнялся обрядовый танец «Виврельэт», что в переводе означает «дрожание колен». Исполнялся в прошлом женщинами. Мелко вибрирующие движения колен, повторяющиеся много раз подряд, хрипящий звук, резкий хлопок - все это носило эротический характер. Танец с гримасами, как мы предполагаем, представлял собой обряд проводов духа болезни. На этом празднике все могли одновременно петь свои личные песни, танцевать свой личный танец и бить в бубен, доведя себя и других до экстаза. Все обрядовые танцы весьма архаичны. Их исполнение связано с продвижением по незамкнутому кругу по ходу солнца. Танцы исполнялись под аккомпанемент бубна, под пение, в основном женщинами. Но танцевали и мужчины.

На месте ритуальных костров оставлялись оленьи копыта и лопатки. Бугорки из дерна, обложенные по кругу плоскими камнями, сооружались на местах потухших жертвенных костров. Ритуал этот назывался «сжигание костей». Сам бугорок - вместо огня.

Титр: Чукотский танец «с гримасами». Исполняет М. Кэленэ Титр: Варианты чукотского танца «Бой оленей из-за самки»

Титр: Чукотский «Танец оленей»

Титр: Чукотский танец «Виврельэт». Исполняет Кэквут Чукотский танец «Нерпа»

Титр: Чукотский танец «Куропатка - пестрый хвост». Исполняют Ытчай- Кергывааль, Кыльпина

Титр: Чукотский танец «Журавль». Исполняют Кэквут, Кунна Титр: Чукотский импровизационный танец «Пичайнэн». Исполняют Ытчай-Кергывааль, Кыльпина

Титр: Чукотские импровизационные танцы

Титр: Чукотская танцевальная импровизация «Обработка шкуры» Закадровый комментарий: Традиционная обработка оленьей шкуры явилась сюжетом для танца.

Титр: Чукотская пляска-пантомима «Ворон»

Титр: Конец фильма

Приложение 2

Расшифровка закадрового текста и текста титров к фильму

А.В. Оськина и М.Я. Жорницкой«Хореографическое искусство народов Севера. Эскимосы»

Титры: Группа научного кино руководитель А.В. Оськин Хореографическое искусство народов Севера. Эскимосы Чукотский национальный округ Чукотский район Июль-сентябрь 1973 г.

Авторы сценария: М.Я. Жорницкая, А.В. Оськин Оператор: М.А. Хокулов Звукозапись: М.Я. Жорницкой Монтаж: Л.А. Трофимовой

Титры и закадровый комментарий: Фольклорный ансамбль «Уэлен» исполняет традиционные эскимосские и чукотские танцы. В движениях танцоров воспроизводятся разнообразные сцены из жизни охотников на морского зверя и бытовые сюжеты.

Для мужчин характерна широко расставленная позиция ног. У женщин ноги сомкнуты вместе. Особое внимание уделяется движениям рук. Эскимосы всегда танцуют в перчатках. Их танцы скульптурны и графичны.

Титр: Эскимосский танец «Ищу свой танец». Исполняет Эмутэгин.

Титр: Эскимосский танец «Дружба народов»

Титр: Эскимосский танец «Случай с американским торговцем». Исполняет Тулюкак

Титры и закадровый комментарий: Все эскимосские танцы, кроме импровизированных, построены по одной структуре - тремоло-вступление и повторяющиеся танцевальные части. Музыкальное вступление осуществляется играющими на бубне и поющими. Протяжный звук «Айя-яа-яа-яа» равен музыкальному размеру четыре четверти. Первая часть танца состоит из подражательных движений, раскрывающих танцевальный сюжет. Исполняется в медленном темпе.

Вторая часть танца

В ней повторяются все движения первой части, но исполняются они в более быстром темпе с более низкой посадкой корпуса.

Финал танца.

Танец заканчивается одним ударом в бубен и резким движением рук танцора.

Расшифровка движений танца «Случай с американским торговцем»

Приехал американский торговец

Высокий

В шляпе

Толстый

Предлагает товар Расхваливает товар Мы его прогнали

Титр: Эскимосский танец «Охота на каяке». Исполняет Эмутэгин Титр: Эскимосский танец «Охота на каяке». Исполняет Эмутэгин, Умка Титр: Эскимосский танец «Танец с камушками». Исполняет Эмутэгин Титр: Эскимосский танец «Генгруз пришел»

Титр: Эскимосский танец «ХХ1У партийному съезду». Исполняет Эмутэгин

Титр: Эскимосский танец «Танец рыболовов»

Титр: Чукотский танец «Танец каюра». Исполняет Тнауквутагин Титр: Чукотский танец «Танец каюра»

Титр: Эскимосский танец «Разговор по телефону»

Титр: Мужской танец на празднике кита. Исполняет Эмутэгин, Коляч Титр: «Вольный эскимосский танец исполняет Имаклик Титры и закадровый комментарий: На празднике кита исполняются танцы, посвященные только охоте. В прошлом женщины-эскимоски исполняли танцы сидя

Титр: Проводы на охоту. Исполняют Эмун, Тулюкак Титр: Пожелание удачной охоты. Исполняют Имаклик, Наргинаун Титр: Охотники высматривают кита. Исполняет Имаклик Титр: Охотники подкрадываются к киту на веслах. Исполняют Имаклик, Наргинаун

Титр: Восхваление охотников. Исполняет Уакат

Титр: Подтягивают кита. Исполняют Имаклик, Наргинаун

Титр: Встреча охотников. Исполняют Эмун, Тулюкак, А. Тогьек, В. Тогьек

Титр: Конец фильма

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Исследование возможности художественной передачи трансгрессивного опыта в черной кинокомедии. Стилистика черного юмора, ее проявления в кино на классическом примере фильма Рене Клера "Антракт". Безумие, известное в кино со времен экспрессионизма.

    дипломная работа [6,7 M], добавлен 13.10.2015

  • Кино завоевывает мир. Становление русского кино. Становление советского кино. Советское кино 30-х годов. Кино и Великая Отечественная война. Необычный, завораживающим мир кинематографа для многих зрителей.

    реферат [12,2 K], добавлен 17.09.2007

  • Начало российского кинопроизводства. Кино в годы Первой мировой войны и революции. Выпуск игровых фильмов. Мультипликация 1960-х гг. Некоторые выдающиеся советские кинорежиссеры: Н.С. Михалков, В.М. Шукшин. С.Ф. Бондарчук и его вклад в развитие кино.

    реферат [47,5 K], добавлен 05.06.2014

  • Особенности мира киберпанка. Киберпанк как жанр научной фантастики. Обзор главных героев в киберпанковских произведениях, обыгрывание киберпространства. Киберпанк в России, его проникновение в кино. Эстетика этого жанра, список популярных фильмов.

    реферат [55,1 K], добавлен 01.03.2016

  • Краткая история документального кино и выделение основных особенностей документального кинематографа. Анализ отличительных особенностей документального кино на примере фильма "Пассажир поезда №12": видеоряд, звуковые эффекты и выразительные средства.

    курсовая работа [40,0 K], добавлен 07.03.2011

  • Основные элементы традиционной нематериальной культуры, используемые в индийском кино. Сюжетная линия и религиозно-мифологический характер главных героев. Традиционные танцы, музыка и система родственных связей как важнейшая черта индийского кино.

    статья [18,2 K], добавлен 10.05.2013

  • Предпосылки рождения и развития кино. Литература, живопись, театр как составляющие кинообраза. Синематограф братьев Люмьер. Появление первых звуковых фильмов. Вклад различных наций в совершенствование кинематографа. Особенности современного киноискусства.

    доклад [16,3 K], добавлен 04.10.2010

  • Анализ проблематики пространства в кино в контексте современной эстетики. Концептуальный замысел фильма "Отель "Гранд Будапешт", режиссера У. Андерсона, методы передачи ощущения целостной структуры физического пространства, скрытого за пределами экрана.

    дипломная работа [94,1 K], добавлен 21.09.2016

  • Феномен межкультурной коммуникации в кино. Столкновение американской и европейской культур в фильмах Аллена, стереотипизация женских и мужских образов. Интертекстуальные связи фильмов Аллена с другими видами искусства (литература, музыка, кино, опера).

    дипломная работа [60,6 K], добавлен 21.01.2017

  • Утверждение звукового фильма, окончательно вытеснившего с экранов немые ленты. Упадок французского кино. Тенденция к изображению социальной, материальной, бытовой среды у Фейдера и Спаака. Самодовлеющее значение темы судьбы и ее символики у Марселя Карне.

    контрольная работа [31,9 K], добавлен 04.06.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.