Вековые традиции и обычаи: свадебный обряд
Обряд - вид народной культуры. Ритуал и обряд бракосочетания, его изменение с течением истории. Знаковая система обряда бракосочетания. Ритуальные действия, предшествующие бракосочетанию, само бракосочетание, свадебные песни, причитания - составная часть.
Рубрика | Культура и искусство |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 15.10.2012 |
Размер файла | 93,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
К венцу ехали с песнями, возвращались вновь под песни. По дороге в дом жениха, как считалось, свадьбу можно было легко испортить недоброму человеку, поэтому дружка соблюдал все меры предосторожности: читал молитвы и заговоры, убирал с дороги камни, на которые могло быть напущено колдовство. Односельчане нередко останавливали свадебный поезд, загородив дорогу и выставив хлеб-соль. Это считалось добрым знамением, за это поезжане угощали их вином.
Громкие звуки отпугивают нечистую силу - и с ружьями навстречу поезду выходили парни, стреляли в воздух. И им доставалось угощение. У родного дома жениха со свитой встречала мать, одетая в вывернутый тулуп; посыпала сына с невесткой овсом, пшеном - всё это должно было оберегать молодую пару и сулило богатство. Выходил и отец жениха, они вдвоём с матерью благословляли молодых, провожали за свадебные столы.
На пиру в основном пелись величальные и корильные песни; величали невесту с женихом, родню. За величание полагалось одаривать поющих, угощать. Задержка угощения - и певицы сейчас же заводили корилку тому, кого только что расписывали всеми красками. В определённый момент пира (везде по-разному) молодую "окручивали", "повивали", "перевязывали". Производили этот обряд обыкновенно свахи, они закрывали невесту пологом от глаз гостей, разделяли волосы надвое, укладывали на голове в виде кос, жгутов, или "рожков" и покрывали женским головным убором, разным для всех губерний. Иногда в двух соседних сёлах женские уборы отличались.
Провожали молодых на покой обычно в баню, в клеть, на сеновал и даже в хлев. Жена обязана была снять с мужа сапоги, демонстрируя свою покорность, и подать плеть. Муж в ответ должен был загодя заложить в сапоги деньги, которые шли молодой жене в знак того, что он будет содержать её, а приняв плеть, трижды слегка ударял жену - чтобы в семейной жизни больше никогда не бить.
Наутро, а иногда в тот же вечер, происходило вскрывание молодых. Тысяцкий открывал чулан или баню (ключи от спальни молодых хранились у него), и свахи шли за простыню или рубахой молодушки. Этим предметам придавалась большая магическая сила, через них невесту навсегда невесту могли сделать бесплодной, и свахи относились к своим обязанностям со всей серьёзностью. Если невеста "честная" - о дверь спальни били горшки, наряжали упряжку и ехали утром за родителями невесты (после венца на пиру у жениха их не было), приводили и начинали угощать и величать. В противном же случае лошадям привязывали вместо цветов старые веники, рваные тряпки; родителей невесты в этом случае величали так, что они частенько загодя прятались. Им подавали "на угощение" рюмку без дна.
Второй день свадьбы назывался "пирожными столами". Если молодая доказала свою невинность, все гости наряжались в красную одежду, повязывали красные же платки на шесты и с такими знамёнами шествовали по селу. Нередко пришедших гулять второй день встречали шуточной "баней". В этот день молодожёнов ждало множество испытаний: и сор от денег отделять, и дрова колоть в доме на полу, и гостей блинами подчевать, и дары принимать. Свадебный каравай, испечённый в доме невесты ещё до воскресенья, украшенный "шишками" из теста или фигурками птичек, наконец разрезали и угощали гостей.
Иногда пир продолжался и на третий день, и далее - уже в домах родственников. Называлось это "отводины"; молодые ходили ко всем, кто их приглашал, чтобы со всей роднёй водить "хлеб-соль".
После свадьбы для молодой семьи начиналась нередко трудная жизнь. Молодуха должна была привыкать к чужим людям, к покорности, готовиться к материнству. Но на Масленку и после Пасхи о молодожёнах вновь вспоминали: молодёжь катала их с горки, обязательно стремясь опрокинуть в снег, требовали у жены выкуп за мужа, закопанного в снег (чаще всего - поцелуй). После Пасхи молодых "окликали", обряд назывался очень красиво - "вьюнины" - существовали специальные "вьюнишные" песни, за которые поющих нужно было вновь одаривать. Только после окликания, в котором участвовали только женатые члены общины, свекровка начинала нагружать невестку тяжёлой работой.
Свадебные песни и причитания
Свадебные песни являются составной частью обрядов и выполнят магическую, юридическую, эстетическую функции. Свадебный обряд, где не распеваются традиционные свадебные песни, не могут считаться состоявшимся, поэтому наши народы отмечают свадьбу торжественно и величаво, пышно и ярко.
СВАДЕБНЫЕ ПЕСНИ - песни, сопровождающие народный свадебный обряд. Происхождение свадебных обряда и песен очень сложное. В них заключаются пережитки глубочайшей старины и отпечатки позднейших эпох. Различные формы брака, последовательно сменявшие друг друга, до сих пор сохранили свои отражения в деревенской свадьбе и ее песнях. Так, те моменты свадебного ритуала, в которых жених представляется в виде какого-то наездника, разбойника, охотника, насильно добывающего себе невесту, отображают древнейшую форму брака, бытовавшую у славян - "умыкание", похищение невесты. В другие моменты свадебной "игры" (ср. распространенное в крестьянской среде выражение "играть свадьбу") жених представляется купцом, покупающим себе невесту, а самый брак - куплей - продажей. При этом невеста является лишь товаром, запродаваемым ее родителями жениху.
Помимо бытовой символики свадебные песни переполнены традиционными символами лирической песни, в известной мере уже поблекшими для современного сознания, в основе же своей 6 ч. заключающие элементы первобытной эротики. Вариации свадебного обряда и песен крайне разнообразны. Материал собран огромный, но в настоящее время еще мало изучен. Свадебные песни по содержанию своему довольно разнообразны. В одних песнях, которые поются преимущественно на девичнике, обрисовывается обычно контраст между вольной жизнью девичьей и жизнью в замужестве, выражается горе девушки, расстающейся со своею роднёю ради чужого-чужанина, описывается прощание девушки со своею молодостью; в других (величальных - во время свадебного пира) воспевается родня жениха и невесты; задача третьих - усилить веселье, царящее по возвращении молодых от венца; в них не мало юмора и добродушной сатиры, направленной по адресу гостей - свата, свахи и др. От песен в собственном смысле следует отличить т. н. причеты или плачи, выполняемые самой невестой или б. ч. специально приглашенной плачеей, вопленницей, которая от имени невесты ведет жалобный причет, обрисовывающий ее горе.
Причитания - один из древнейших поэтических жанров фольклора. К.В. Чистов так определяет их: "Это элегические ламентации (жалобы, плачи), которые считались традиционно-обязательными элементами некоторых семейных обрядов, преимущественно связанных с трагическими обстоятельствами и исполнялись женщинами". Жанр причитаний появился еще в эпоху, когда людям были присущи мифологические, анимистические и магические представления, которые легли в основу специфической поэтики причети. С течением времени подобные представления претерпевали изменения либо совсем утрачивались, сохранившись на уровне поэтической образности и символики. Некоторые исследователи считают, что причитания имели магический смысл и предназначение - обезопасить себя от таинственного существования смерти, от вредных воздействий покойника (или "лиминального существа"), позже стали служить выражению человеческих чувств.
Таким образом, причеть теряет свой мифологический и эпический характер, приобретая лирические элементы, смешанные с бытовыми явлениями. Жанр причитаний генетически связан с древними обычаями и первоначально возник в похоронном обряде. Это объясняется пониманием свадебного обряда как "условных похорон", в основе которого лежит идея смерти невесты в одном качестве и возрождении в другом. На это указывал В.Я. Пропп: "Сказка сохранила следы некогда широко распространенного обряда посвящения юношества. Основным содержанием его был как бы переход в новое состояние, в иную, более зрелую возрастную категорию, и это в ряде случаев понималось как временная смерть".
Свадебные причитания - это тексты, исполняемые невестой, охватывающие близкий ей круг тем, описывающие ее переживания и чувства. От похоронных их отличает большая условность и вариативность стереотипных формул и тем в пределах одного текста и обряда. Это обусловлено тем, что они были не только естественным выражением трагических переживаний, но и способом выражения определенной обрядовой роли. Ориентируясь на ритуальную сторону обряда.
Для русского свадебного обряда и свадебной лирики самым распространенным является образ "дерева". Сюжетные мотивы с ним как в песнях, так и в причитаниях достаточно разнообразны. В лирических песнях их встречается гораздо больше, чем в причитаниях, где они представлены в редуцированных формах таких, как "темный лес", "дремучий лес", а также в устойчивых сочетаниях "дубовые столы", "дубовые полы". По народным представлениям, лес, чащоба - нечистое место, где обитают представители "иного" мира. Этим можно объяснить появление такого сюжета:
Уж и к родимому моему брателку
Уж злые люди находили…
В белу грудь ему поподали,
В темный лес его заводили,
В сырой бор да приводили
Дуб в народном сознании соотносился с культом духов предков, отсюда в доме невесты и "столы дубовые", и "полы дубовые". Следующий сюжетный мотив восходит к апотропейным свойствам березы и ели, охраняющим невесту от вторжения жениха - представителя "чужого", а значит, опасного для нее мира:
Уж вы девушки-подружки,
Уж вы батюшку да попросите…
Пусть он засеке да путь дорожечку
Уж и ельничком, и березничком,
Чтоб молодцу не проехать.
Распространено также сравнение девушки-сговорёнки с засушенными цветами:
На льду меня подломили,
На цвету да обронили,
На корню да подсушили.
"Сухой" актуализирует сему "мертвый", а мы знаем, что просватанная девушка условно умирает в прежнем своем качестве, поэтому такое уподобление оправдано для мифологического мышления. Растительная символика присутствует в примерах наших причитаний, но достаточно опосредовано. Одной из особенностей поэтики причитаний является наличие устойчивых метафорических замен некоторых слов и терминов родства. Они появляются в результате запретов, наложенных, по древним представлениям, для того, чтобы уберечь невесту и других участников свадьбы от воздействия злых сил (исходящих от стороны жениха, самой невесты). В связи с этим отметим в причитаниях следующие обращения:
Ох, ясненькой соколочек,
Сизонький да голубочек,
Да любимый мой брателко…
Уж и бела моя да лебедушка,
Уж и сиза моя да голубушка,
Любима родима да сестричушка…
Как мы уже отмечали, в свадьбе есть целый ряд ритуально-магических элементов, связанных с неузнаванием лиминального существа (переодевание, изменение прически).
Высшей формой изменения явилось оборотничество, основанное на мифологических представлениях. Такой способ превращения сохранился в фольклорных жанрах, в том числе и в причитаниях. Проиллюстрируем этот мотив:
Полетай-ка, моя молодость,
Во сыры боры, да во темны леса,
Сядь-ка, да моя молодость,
На саму на вершиноцку…
Заместительной жертвой, умирающей вместо невесты, выступает "девья красота", олицетворяющая ее молодость и девичество.
Поэтому ее "воля" птицей улетает "во сыры боры", т.е. умирает. Мы уже упоминали, что "расплетание косы" невесты - способ изменения ее статуса, также символизирует ее смерть в прежнем состоянии.
Так, во время расплетания косы она причитает:
Уж я мочила русы волосы,
Уж и ключевой водой да холодной,
Уж я сушила-то русы волосы,
Уж я на крылечке да на солнышке…
Волосы - средоточие жизненной силы человека, отсюда сушить их - значит уменьшать жизненную силу, сделать мертвыми, а вода (слеза) способна оказать оживляющее действие. Таким образом, действия с волосами олицетворяют умирание невесты и ее возрождение.
Символика брака, как перехода, реализуется в описании различных действий в текстах причитаний. Например, мотивы насилия:
Уж ко мне смело приходили,
Уж на праву ножецку наступили,
Уж за трубчату косу да захватили,
Уж и белу личушко да пристыдили,
Уж уста сахарны да осквернили.
Причитания - жанр, исполняемый невестой и, следовательно, отражающий ее состояние, как лиминального существа. Обращаясь к подругам, невеста отмечала свою непохожесть на них:
Уж вы по лавочкам, да по крупочкам,
Да рядочками по скамеечкам.
Только одна я закручинилась
Уж среди пола дубового,
Уж стою я убиваюся и стою расшибаюся…
Дойдите до меня доступитеся,
Доступитеся да не страшитеся.
Эти мотивы появились из представлений о невесте, принадлежащей к другому миру и способной навредить другим или пострадать самой. В причитаниях есть указания на возрастные и социальные изменения статуса невесты:
Уж я иду да не по-старому,
Уж я иду да не по-прежнему.
Мотив ритуальной слепоты, как признак принадлежности к иному миру, отразился в следующей строке:
Ох, темнешенько, девушки, тошнехонько…
Нечистота невесты, ее связь с иным миром, отрицательно влияет на все окружающее, по представлениям древних. Это нашло отражение в поэтике причитаний:
Уж я лесом шла, да фойка машется,
Уж я лугом шла, да травка клонится,
Я горами шла - песок сыплется,
Уж я берегом шла - камень валится.
Подчеркнутая неряшливость, истрепанность внешнего вида невесты связаны с ее переходным состоянием. Соотнесем это с обычаем на похоронах рядиться в ветхую одежду, отражавшую идею смерти:
У меня платье измято,
У меня буйна головушка потрепана…
Обуточки я много истоптала,
Одеждушки много истрепала.
Немощь, бессилие невесты в образной системе причитаний обусловлена идеей смерти ее в прежнем статусе:
Уж не несут ли меня ноги резвые,
Не ведут ли да оци ясные…
Древние представления о мифологическом делении мира на "свой" и "иной" играли большую роль в свадебном ритуале. Сваты считались представителями "оборотного лица", поэтому, когда они приезжали в дом невесты (переходили границу миров), в качестве опознавания использовался звуковой код (шум, звон, стук) как профилактическое средство от нечистой силы. Этот элемент обряда претворился в текст причитаний:
Что у вас были за гости?
Звонко-громко да приезжали?
Очень часто в причитаниях встречается образ воды. Вода - одна из стихий мироздания - имеет разнообразные свойства: с одной стороны, связана с потусторонним миром (река - путь в "иной" мир), с другой - источник жизни, несет идею возрождения (сравним с функциями живой и мертвой воды в сказках).
Подобные представления нашли свое отражение в образной системе причитаний. Слезы невесты символизируют ее смерть в одном качестве и возрождение в другом:
Уж во слезах я во горючих,
Уж во горючих я да во великом,
Уж не бежат у меня горючие слезы,
Уж побежали они да не вовремя…
Уж натекутся они да реками,
Уж набежатся они да ручьями.
Также в свадебном обряде имели место причитания невесты-сироты, обращенные к покойным родителям. Здесь реализуются древние магические представления славян о смерти, которые верили в идею бессмертия и связи мира живых и мира умерших, способных помогать друг другу:
Пробудился бы родитель мой татонька.
Раскололась гробова доска.
Открылись белы саваны.
Размахнулись белы рученьки.
Открылись очи ясные.
Проговорили уста сахарные.
Итак, мы рассмотрели мотивы и образную систему причитаний свадебного обряда с точки зрения генезиса и обрядовых функций. Сделаем основные выводы. Мы увидели, что причитания - наиболее устойчивый и древний жанр свадебной лирики, который в большей степени отражает генетическую связь свадебного и похоронного обрядов. Эта связь сохранилась на уровне образов, символики и мотивов причитаний, возникших на основе мифологических представлений о свадьбе как умирании невесты в одном качестве и возрождении в другом. Для раскрытия образа невесты как лиминального существа используется мотив ритуальной слепоты, немощи, ветхости одежды и непохожести на других. Примечательно, что в причитаниях, встретились элементы растительной и орнитоморфной символики, в большей степени присущие свадебной лирической песне. Растительная символика реализуется в таких мотивах, как невеста - засушенный цветок, увод невесты в лес дремучий, а орнитоморфная - в устойчивых метафорических заменах (белый лебедь, ясный сокол) и персонификации "девьей красоты" в птицу.
Нам встретились как ритуальные причитания, маркирующие определенный этап обряда (баенные, сговорные, причитания во время расплетания косы), так и лирико-повествовательные, отражающие общее эмоциональное состояние невесты, которые исполнялись в любой момент обряда. Причитания являлись неотъемлемой частью сложного свадебного комплекса и выполняли свои обрядовые функции. Во-первых, они передавали настроение и состояние невесты, во-вторых, выполняли ритуальную функцию, отражая определенные этапы обряда и отношение к ним участников. А в-третьих, несли психотерапевтическую функцию, облегчая тяжесть перехода невесты в другую половозрастную группу. Эмоциональное состояние невесты и трагизм ситуации раскрывался при помощи особых поэтических и языковых средств, а также общей тональности причитаний. В целом, свадебные причитания сохранили древнюю структуру и функции, а также поэтическую образность и традиционные мотивы причитаний.
свадебный обряд знаковая система
Заключение
Создание семьи, продолжение рода - это, пожалуй, одна из самых важных задач человека на земле, поэтому принятие решения о вступлении в брак - одно из самых важных в жизни любого человека. Людьми движет желание совместно строить свое будущее, идти по жизни рядом.
К сожалению, сегодня многие традиции старинного и древнего обряда, состоящего из нескольких этапов, венцом которого была свадьба, утрачены. Постепенно возрождается лишь традиция венчания в церкви, т.е. заключения церковного брака, а не только гражданской регистрации в загсе. В западных странах, несмотря на свободу отношений между людьми, к браку относятся очень серьезно и придерживаются правил, сложившихся на протяжении столетий.
Значение обрядов велико и сегодня, так как они являлись могущественным средством национального воспитания и сложение народа в одно духовное целое (обряд един и общеобязателен, и следовательно объединяет всех живущих членов народа друг с друга.
Свадебный обряд, пожалуй, является вторым по важности после рождения событием в жизни каждого человека. И отпраздновать его хочется соответствующим образом.
К сожалению, красивые русские свадебные обряды, названные после Октябрьской революции "пережитками темного прошлого” канули в лета. Пришедшие же им на смену "комсомольские безалкогольные свадьбы" так и не прижились. И сегодня мы имеем то, что имеем: неестественно-радостную регистрацию в районом загсе.
В заключении хотелось бы добавить что брак на Руси был священен если уж женился то до конца жизни, если вышла за нелюбимого то терпи. В наш век все гораздо проще может быть поэтому брак стал меньше ценится, люди просто " сходятся ” порой без всяких обязательств, а "расходятся” еще быстрей чем "сходятся." Таким образом свадьба порой это чистая формальность чтобы узаконить скажем детей, а то и того нет.
Но свадьба и сейчас это шумное веселье, веселое застолье с песнями и танцами до упаду с играми и "приколами ”и почти всегда есть что вспомнить, а то и кассету посмотреть и фотографии. И вспоминается хорошая свадьба довольно долго. И все равно все это свадебный обряд….
На этой оптимистической ноте я заканчиваю свою работу.
Список использованной литературы
1. Байбурин, А.К. Ритуал в традиционной культуре / А.К. Байбурин. - СПб., 1993. - 420 с.
2. Вяселле: абрад / склад. К.А. Цвіркі; муз. Дадатак З.Я. Мажэйка. - Мінск, 1978.
3. Грушко, Е.А. В круге жизни: семейные праздники, обычаи, обряды / Е.А. Грушко. - Пермь, 1993.
4. Земляробчы каляндар: абрады і звычаі. - Мінск, 1990.
5. Котович, О. Золотые правила народной культуры / О. Котович, Я. Крук. - 3-е изд. - Минск: Адукацыя і выхаванне, 2009. - 592 с.
6. Крук, Я. Колесо времени: традиции и современность / Я. Крук, О. Котович. - 2-е изд., испр. и доп. - Минск: Беларусь, 2005. - 350 с.
7. Крук, І.І. Сімволіка беларускай народнай культуры / І.І. Крук. - Мінск, 2000.
8. Листова, Т.А. Народный православный обряд создания семьи / Т.А. Листова // Православная жизнь русских крестьян XIX-XX веков: итоги этнографических исследований. - М., 2001. - С.7-36.
9. Ліс, А.С. Каляндарна-абрадавая творчасць беларусаў / А.С. Ліс. - Мінск, 1998.
10. Рейли, М.А. Истоки жизни: русские обряды и традиции / М.А. Рейли. - М., 2003.
11. Соколова, В.К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов / В.К. Соколова. - М., 1979.
12. Сямейна-абрадавая паэзія. Народны тэатр / А.С. Емельянаў, У.М. Сысоў, М.А. Каладзінскі [і інш.]; навук. Рэд. К.П. Кабашнікаў. - Мінск, 2001.
13. Филист, Г.М. Введение христианства на Руси: предпосылки, обстоятельства, последствия / Г.М. Филист. - Минск, 1998.
14. Энциклопедия обрядов и обычаев / Л.И. Брудная, З.М. Гуревич, О.Л. Дмитриева. - СПб, 1996.
15. Энциклопедия суеверий. - М., 1995.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Как играют свадьбы в разных странах мира. Описание особенностей обрядов и традиций, сопровождающих брачную церемонию во многих странах мира. Традиции бракосочетания в России. Отголоски стародавних обычаев в современных обрядах брачной церемонии.
статья [12,9 K], добавлен 11.11.2010Обряд и ритуал, как сакральное действо. Особенности обрядов Древней Руси. Обряд имянаречения. Свадьба, сватовство, смотрины, сговор и обручение. Умыкание (кража) невесты. Ритуал новоселья. Постриги (пострижины). Колядование. Братчина. Похоронный обряд.
презентация [1,8 M], добавлен 04.05.2014Семейно-родственные отношения татар. Проведение религиозного обряда бракосочетания, обряда по поводу рождения ребенка. Национальные, мусульманские праздники в Республике Татарстан: курбан-байрам, ураза-байрам и рамазан, науруза, сабантуй (праздник плуга).
презентация [483,3 K], добавлен 25.01.2014Теоретические и исторические аспекты обрядовых праздников. Языческие и христианские истоки формирования свадебного обряда. Структура и особенности организации художественного творчества в свадебном действе, развитие активности участников праздника.
дипломная работа [85,9 K], добавлен 23.06.2012Свадебные традиции и обычаи России, их функции и роль в свадебном обряде. Сравнение традиций современной городской свадьбы в России и Западных свадебных традиций. Анализ сценариев современной городской свадьбы и выявление в ней заимствованных элементов.
курсовая работа [139,1 K], добавлен 01.08.2012Изучение предмета и проблем этнологии - науки, изучающей процессы формирования и развития различных этнических групп, их идентичность, формы их культурной самоорганизации. Этногенез адыго-абхазских народов. Свадебные обряды и ритуалы, застольный этикет.
контрольная работа [33,4 K], добавлен 14.06.2010Исследование комплекса обычаев, связанных с появлением ребенка и первым годом его жизни. Структура родильного обряда. Защита новорожденного. Обрезание и перевязывание пуповины. Крещение - православный обряд введения новорожденного в христианскую общину.
курсовая работа [47,4 K], добавлен 10.11.2013Исследование этапов развития и становления различных обрядов донских казаков. Инициальные и свадебные обряды донских казаков. Шермеции как типичный воинский обряд донских казаков. Тенденции возвращения к традиционным казачьим обрядам в настоящее время.
курсовая работа [81,9 K], добавлен 05.01.2017Китай в древности: общая характеристика. Культ мужского и женского начал в Древнем Китае. Культ брака в древнекитайском государстве. Особенности свадебной церемонии в Древнем Китае, его трансформация и различия в зависимости от брачующихся сословий.
реферат [37,1 K], добавлен 18.05.2011История формирования русской свадебной обрядности. Основные элементы и значение свадебного обряда. Особенности деревенского (традиционного) и княжеского обрядов. Современные традиции проведения свадьбы, ее сравнение со свадебными церемониями Древней Руси.
курсовая работа [96,4 K], добавлен 13.01.2014