Связь фактора "опыт предыдущей миграции" и интеграции в принимающее сообщество на примере мигрантов из Киргизской Республики в Москву

Сущность, причины и особенности социальной интеграции мигрантов. Условия для киргизских мигрантов в России, характеристика социально-демографического портрета киргизских мигрантов в Москве. Дополнительные компетенции, полученные как результат миграции.

Рубрика Социология и обществознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 29.06.2016
Размер файла 354,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

-0,187

-0,170

0,242

0,026

0,083

Город или Село

0,497

-0,806

0,547

-0,359

-0,226

Опыт внутренней миграции

0,167

0,333

-0,232

-0,133

0,465

Параметры модели

N

300

300

300

300

301

% клас.кейсов

87,7

95,7

90,7

74,7

65,8

Nagelkerke R Square

0,163

0,230

0,174

0,202

0,109

Model sig.

0,014

0,064

0,020

0,000

0,024

P*<0,1; P**<0,05; P***<0,01

Газеты

Независимая переменная

Модель 1: только кирг

Модель 2: только некирг

Модель 3: кирг и некирг

Модель 4: никакие

Модель 5: информ-ть

Константа

1,650

0,052

-3,308

-1,340

1,000

Регион проживания в Киргизстане и опыт внутренней миграции

Север или Юг

-0,169

0,421

-0,011

-0,370

-0,436

Город или Село

0,026

-0,423

0,098

0,402

-0,079

Опыт внутренней миграции

-0,587

0,335

0,194

-0,150

0,813*

Параметры модели

N

300

300

300

300

301

% клас.кейсов

79,0

84,3

70,0

90,0

83,1

Nagelkerke R Square

0,142

0,102

0,190

0,080

0,057

Model sig.

0,009

0,149

0,000

0,556

0,655

P*<0,1; P**<0,05; P***<0,01

кредиты и займы

Константа

-2,276

-9,516

-37,066

4,402

0,584

Регион проживания в Киргизстане и опыт внутренней миграции

Север или Юг

-0,261

-0,182

0,368

0,141

0,031

Город или Село

0,280

-0,525

1,199

-0,327

-0,351

Опыт внутренней миграции

-0,409

1,119*

-16,298

-0,023

0,872**

Параметры модели

N

301

301

301

301

302

% клас.кейсов

93,7

93,7

99,0

85,4

72,8

Nagelkerke R Square

0,108

0,507

0,557

0,239

0,106

Model sig.

0,491

0,000

0,043

0,000

0,042

P*<0,1; P**<0,05; P***<0,01

Спортивные клубы

Константа

-5,213

-6,889

-4,376

4,507

-0,194

Регион проживания в Киргизстане и опыт внутренней миграции

Север или Юг

-0,209

0,534

-0,263

-0,033

-0,686**

Город или Село

-0,458

0,742

0,655

-0,330

-0,401

Опыт внутренней миграции

-0,144

-0,647

-0,602

0,543

0,835**

Параметры модели

N

301

301

301

301

302

% клас.кейсов

91,4

92,0

95,7

79,4

71,2

Nagelkerke R Square

0,141

0,168

0,328

0,211

0,135

Model sig.

0,110

0,050

0,002

0,000

0,004

P*<0,1; P**<0,05; P***<0,01

Оформление документов

Константа

-1,975

-0,959

-2,508

0,621

-0,600

Регион проживания в Киргизстане и опыт внутренней миграции

Север или Юг

0,370

-0,500

0,186

-0,070

-0,098

Город или Село

-0,268

0,154

0,025

0,135

-0,512*

Опыт внутренней миграции

-,774*

,855**

0,278

-0,329

0,479

Параметры модели

N

301

301

301

301

302

% клас.кейсов

77,4

81,7

78,1

65,1

62,6

Nagelkerke R Square

0,123

0,159

0,099

0,057

0,105

Model sig.

0,018

0,003

0,092

0,472

0,025

P*<0,1; P**<0,05; P***<0,01

Спортивные события

Константа

-5,716

-5,211

-8,102

5,497

-1,019

Регион проживания в Киргизстане и опыт внутренней миграции

Север или Юг

-0,069

-,176*

0,059

0,088

-0,577*

Город или Село

-0,631

0,736

0,090

0,120

-0,669**

Опыт внутренней миграции

0,641

-0,676

-0,215

-0,109

1,043

Параметры модели

N

297

297

297

297

302

% клас.кейсов

89,2

95,6

92,6

77,4

66,6

Nagelkerke R Square

0,237

0,103

0,176

0,266

0,090

Model sig.

0,000

0,746

0,052

0,000

0,083

P*<0,1; P**<0,05; P***<0,01

Концерты

Независимая переменная

Модель 1: только кирг

Модель 2: только некирг

Модель 3: кирг и некирг

Модель 4: никакие

Модель 5: информ-ть

Константа

-2,377

-5,918

-4,385

2,612

0,374

Регион проживания в Киргизстане и опыт внутренней миграции

Север или Юг

-0,251

-0,498

0,181

0,307

0,036

Город или Село

0,151

1,551**

0,441

-0,687

-0,695**

Опыт внутренней миграции

-0,252

0,144

0,083

0,097

0,674**

Параметры модели

N

296

296

296

296

300

% клас.кейсов

79,4

92,9

91,9

70,3

60,3

Nagelkerke R Square

0,099

0,178

0,097

0,154

0,100

Model sig.

0,104

0,058

0,474

0,001

0,037

P*<0,1; P**<0,05; P***<0,01

Риэлторы, агентства по недвижимости.

Константа

-8,448

-4,276

-8,956

4,896

-1,673

Регион проживания в Киргизстане и опыт внутренней миграции

Север или Юг

-1,343

0,207

0,264

0,030

-0,239

Город или Село

-0,736

0,079

-0,112

0,098

-0,850**

Опыт внутренней миграции

1,334

0,207

0,807

-0,563

0,700*

Параметры модели

N

301

301

301

301

302

% клас.кейсов

96,3

86,4

96,0

80,4

78,5

Nagelkerke R Square

0,236

0,220

0,164

0,195

0,065

Model sig.

0,101

0,000

0,344

0,000

0,455

P*<0,1; P**<0,05; P***<0,01

Агентства по трудоустройству.

Константа

-5,216

-3,348

-4,056

2,947

-0,279

Регион проживания в Киргизстане и опыт внутренней миграции

Север или Юг

-0,769

0,025

0,241

0,118

-0,604

Город или Село

0,108

-,778**

-0,095

0,511

-0,770**

Опыт внутренней миграции

-1,121

0,097

0,281

0,052

0,662

Параметры модели

N

300

299

300

300

302

% клас.кейсов

94,7

83,7

91,0

70,0

69,5

Nagelkerke R Square

0,169

0,112

0,103

0,107

0,118

Model sig.

0,168

0,080

0,352

0,035

0,014

P*<0,1; P**<0,05; P***<0,01

Приложение Б. Гайд интервью

Добрый день, я студентка Высшей школы экономики, провожу дипломное исследование о жизни киргизов в Москве. Данное интервью будет научным, а не журналистским, информация, полученная от вас будет использована только в анонимном виде, если вы не дадите согласие на обратно. Моя работа посвящена влиянию, которое переезды оказали на вашу жизнь. Поэтому я задам вам пару вопросов о вас, все остальные будут об истории вашей миграции.

1.Расскажите, пожалуйста, о себе.

a. Где вы родились: в городе или в селе? На свере или на юге?

b. Опыт внутренней миграции в РК: переезжали ли вы с того места, где родились? Куда? Сколько раз? Как быстро вы или ваша семья устроились на новом месте? Что изменилось в лучшую сторону после переезда? Как вы считаете, испытывала ли трудности в связи переездом ваша семья? Что лично вам показалось самым позитивным в связи с переездом? А самым трудным?

с. Опыт миграции в РФ: как вы попали в Россию в первый раз? Можете ли вы вспомнить, какие ожидания у вас были от этой поездки? Оправдались ли они?

2.Сколько раз вы приезжали в Россию с того раза? Что вам нравится в России? А что не нравится?

Давайте подробнее остановимся на деталях вашего первого приезда в Россию.

a. С кем приехал, с кем общался тут

b. Как устроился на работу, как нашел жилье

c. Как оформлял документы

d. Сколько пробыл первый раз

e. Роль родственников

3.А как у вас обстоят дела сейчас?

a. Где работает, как эту работу нашел

b. Обращался ли когда-то в агентства по трудоустройству? Обращался ли в киргизские? Что это был за опыт?

c. С кем живет, как нашел жилье

d. Обращался ли когда-то к риелторам, к агентам? Обращался ли в киргизские? Что это был за опыт?

e. Как оформлял документы?

f. Обращался ли когда-то в агентства по оформлению документов? Обращался ли в киргизские? Что это был за опыт?

g. Бывало ли, что болел? как решал проблемы со здоровьем? бывал ли в киргизских больницах? если да - что был за опыт?

h. Брали ли кредиты, займы? Если да - расскажите, где, на каких условиях, зачем?

4.Можно еще несколько вопросов о вас.

a. Миграция: Как бы вы сами оценили, какую роль сыграла миграция в Россию в вашей жизни и\или в жизни вашей семьи? Можете ли вы сказать, что ощущаете себя своим в России? В чем это выражается? Можете ли вы сказать, что каждый последующий приезд в Россию даётся вам легче? В чем это выражается? Как вы считаете, было бы вам проще устроить в России, если бы у вас был\ в свете вашего внутреннего переезда в Киргизии? Помог ли вам при устройстве в Москве опыт проживания \приезда в другие регионы России?

b. Образование: какой ступени? По какой специальности? Связано ли с нынешней работой? Где было получно?

c. Семейное положение: состоите ли вы в браке\есть ли у вас партнер? Есть ли у вас дети и сколько им лет? В какой стране они сейчас находятся и чем занимаются?

d. Планы на будущее: В какой бы стране вы хотели "пустить корни"?

Приложение В. Список собранных интервью

ID

время

Excerpts

SEX

AGE

LANG

EDU

Специальность по образованию

Сфера занятости в Москве

ID-01-09-m40

0:49:50

41

М

40

рус

4

стоматолог

1 - Крупные предприниматели и собственники (6 человек+)

ID-02-10-m28

1:27:45

50

М

28

рус

2

водитель

9 - Квалифицированные работники: водители-таксисты

ID-03-12-f50

1:42:09

166

Ж

50

рус

4

учитель р.яз.

16 - Безработные

ID-04-15-m50

0:49:00

47

М

50

рус

4

гинеколог

1 - Крупные предприниматели и собственники (6 человек+)

ID-05-19-f55

0:55:00

46

Ж

55

рус

4

библиотекарь

12 - Неквалифицированные работники: клининг

ID-06-21-f50

0:27:18

91

Ж

50

рус

4

музыкант, учитель р.яз.

3 - Специалисты-профессионалы (врачи, преподаватели)

ID-07-22-f23

1:22:00

35

Ж

23

рус

4

маркетолог

16 - Безработные

ID-08-23-m19

0:36:50

59

М

19

кирг

3

ветеренар (учится)

17 - Учащиеся, студенты

ID-09-27-m23

0:25:19

43

М

23

кирг

2

агроном (учится)

7 - Работники сферы обслуживания и торговли: общепит (официа

ID-10-28-m44

1:25:12

35

М

44

кирг

1

-

13 - Неквалифицированные работники: дворники

ID-11-31-m33

0:50:31

66

М

33

рус

2

электросварщик

10 - Квалифицированные работники: строители, электрики, сант

ID-12-33-f22

0:54:34

38

Ж

22

кирг

3

юрист (учится)

7 - Работники сферы обслуживания и торговли: общепит (официа

ID-13-34-m40

1:58:11

83

М

40

кирг

1

-

11 - Квалифицированные работники: рабочие

ID-14-35-m51

1:24:33

54

М

51

рус

2

водитель

9 - Квалифицированные работники: водители-таксисты

ID-15-37- m45

2:08:50

70

М

45

рус

2

газо-электросварщик, подземный сварщик

10 - Квалифицированные работники: строители, электрики, сант

ID-16-45-f32

1:27:21

55

Ж

32

рус

4

экономист

5 - Служащие: клерки, офисные работники (не нужна спец.подго

ID-17-46-f27

1:05:20

88

Ж

27

кирг

4

юрист

12 - Неквалифицированные работники: клининг

ID-18-47-f68

0:59:31

51

Ж

68

рус

4

тренер

14 - Неквалифицированные работники: консьержки, вахтеры

Регион рождения

В России с

В Москве с

Статус

Дети

город-село

север-юг

север

Иссык-Кул.

село

2001

2001

в браке в настоящий момент

1

0

0

север

Иссык-Кул.

село

2011

2011

холост\незамужем

0

1

1

юг

Ошск.

город

1996

2003

разведен(а)

1

0

1

север

Иссык-Кул.

город

2011

2011

в браке в настоящий момент

1

0

0

юг

Ошск.

город

2008

2008

вдовец\вдова

1

1

0

север

Нарынск.

город

2008

2008

вдовец\вдова

1

1

1

север

г.Бишкек

город

20-13

2013

непонятно

0

0

0

юг

Баткенск.

город

2013

2013

холост\незамужем

0

0

0

север

Нарынск.

город

2010

2011

холост\незамужем

0

1

0

север

Нарынск.

село

2012

2012

в браке в настоящий момент

1

1

1

юг

Ошск.

село

2010

2010

в браке в настоящий момент

1

1

0

юг

Ошск.

село

2010

2010

холост\незамужем

0

0

0

юг

Джалал-Абад.

город

2002

2007

в браке в настоящий момент

1

0

1

юг

Ошск.

село

2000

2000

в браке в настоящий момент

1

0

0

юг

Джалал-Абадск.

город

1997

2003

в браке в настоящий момент

1

0

0

юг

Ошск.

город

2010

2010

в браке в настоящий момент

1

0

0

север

Чуйск.

село

2011

2011

в браке в настоящий момент

1

1

0

север

г.Бишкек

город

2003

2003

разведен(а)

0

0

0

внутри ю или с

из РК и РФ

Другие страны

НЕТ

Планы

Гражданство РФ

Причина поездки

0

0

0

1

Остаться

есть

Социальная сеть

1

0

0

0

Вернуться

нет

Социальная сеть

1

1

1

0

Две страны

есть

Отсутствие альтернатив

1

0

0

0

Неопределенные планы.

нет

Социальная сеть, Помощь киргизскогому сообществу

1

0

0

0

Остаться

есть

Отсутствие альтернатив, Социальная сеть

1

1

0

0

Остаться

нет, думает

Накопить определенную сумму

0

0

0

1

Вернуться

нет

Накопить определенную сумму

0

0

0

1

Вернуться

нет, думает

Учеба

0

1

0

0

Вернуться

нет

Уровень заработной платы, Свободный рынок, Инициация, Социальная сеть

0

0

0

0

Неопределенные планы.

нет

Политическая нестабильность, Социальная сеть

1

0

0

0

Вернуться

нет

Инициация

0

0

0

1

Неопределенные планы.

нет

Социальная сеть

1

1

0

0

Две страны

есть

Уровень заработной платы, Инициация

0

0

0

1

Неопределенные планы.

нет

Социальная сеть

1

1

0

0

Две страны

нет, думает

Отсутствие альтернатив, Социальная сеть

0

0

0

1

Неопределенные планы.

нет

Свободный рынок

1

0

0

0

Вернуться

нет

Накопить определенную сумму, Социальная сеть

0

1

0

0

Две страны

есть

Отсутствие альтернатив, Социальная сеть

Приложение Г. Опорный конспект интервью

ID

Причины первой поездки (после 1991г.)

История миграции

Гражданство РФ

Краткосрочные планы на будущее

Долгосрочные планы на будущее

01-09-m40

"У меня тут сокурсники, знакомые отдыхали. Учился я, кстати, хорошо. Зарплата была небольшая. Они: Сидишь на такую зарплату, сидишь. Поехали? Поехали!" "В те времена почему-то в поликлиниках Москвы врачей не хватало, не было их, куда-то уехали, и не то, что уехали. Нашего возраста врачей не было лет десять назад".

Родился в Иссык-Кульской области (север) -- 2001 сразу поехал в Москву вместе с женой (тоже врач). Немного работал в Химках.

2005, получил российский паспорт. "Без гражданства меня заведующий вызывает - «проблем нету, всё хорошо, но я тебе зарплату не могу официально выплатить".

Постоянно проживает в России уже 13 лет, владелец частной клиники. Жена и дети здесь. Возвращаться не планирует.

02-10-m28

Работал телохранителем Бакиева, уволился за месяц до его свержения, делал бизнес в Бишкеке (газетные киоски - обанкротился, магазин продуктов - дважды обокрали). "Весной приехал. Было много шума. Я продал машину и решил сюда… У меня вот мамин брат был здесь".

Родился в кишлаке (север) -- Переехал за 20 км в Кара-Коль (юг) --Учиться поехал в Бишкек (север) -- 2011 приезжает в Москву.

Отсутствует не оформляет.

Нашел в Москве жителей своего села и устраивает регулярные (раз в два месяца) встречи земляков, формальная цель которых - это сбор пожертвований. Заработать и поднять это сообщество - его цели на ближайшее время.

Собирается возвращаться в Кыргызстан - дает себе еще два года.

03-12-f50

"1991 все школы закрылись автоматически, голод, разруха, мы голодали". "Там, школы, и все директора - весь цвет, вся элита, образованные люди - все на рынке были".

Родилась в Оше (юг) -- Познакомилась с мужем в Тамбовской области (стройотряд, Россия) -- Вышла замуж в Токмак (север), позже развелась из-за плохих отношений с северной родней, вернулась в Ош -- Возила товары из Узбекистана и Таджикистана - 1996, Тюмень (Россия) работала на рынке -- 2003, приехала в Москву.

2008, получила российский паспорт.

Зимой живет в Москве, потому что тут "батареи лучше топят". Регулярно ездит в КР.

"Я буду жить на две страны, потому что у меня зять русский один, один киргиз. Поэтому я двум зятьям сказала: вот, где умру, там меня похороните". В Королеве (МО) есть дом, обе дочери сейчас живут с ней.

04-15-m50

"Я врач акушер-гинеколог, в Москве очень много наших соотечественников, моих пациентов, которые давно к нам приезжали в Бишкек. <...> Здесь мои друзья, коллеги, врачи, одноклассники. Вопрос появился - может, мы сами откроем? Потому, что люди просят". "Но я сюда приехал по другому делу - сетевой маркетинг <...> с удовольствием там занимаемся, работаем, отдыхаем. У меня супруга начала, а я серьезно занимаюсь, как в Москву приехал".

Родился в Иссык-Куле -- Образование получил в Бишкеке, 30 лет жил там -- 2011 приехал в Москву.

Отсутствует не оформляет.

У него 4 ребенка, двое старших (сын и дочь) в РФ,двое других в Бишкеке. Все вовлечены в сетевой маркетинг, как и он.

Планировал быть в Москве 3 года, уже задержался, теперь говорит про 5 лет и в КР. Хочет укрепить позиции клиники, достичь успеха в сетевом бизнесе и начать отдыхать и путешествовать с внуками.

05-19-f55

"Работала заведующей библиотеки, после развала Союзастали задерживать зарплату, стала торговать на рынке". "Две старшие сёстры поехали на заработки в Москву раньше, они помогли". "[В Москве] хорошо, что захотел купил, 1800 мне на неделю хватает, а в Киргизии на 5000 месяц не выжить".

Родилась в Ош (юг) -- 1971 после смерти отца едет в Иссык-Куль (север) на попечение брата матери -- 1980 образование в Бишкеке (север) -- 1985 вышла замуж в Иссык-Куль (север) -- 2008 поехала в Москву, где всегда жила в районе ст.м.Планерная

2010, получила российский паспорт во Владимирской области (где была квота).

Сейчас работает уборщицей, держит место для дочери, которая пока сидит с маленьким ребенком.

Как передаст место дочери, хочет устроиться на Почту России, чтобы был российский стаж и выйти на пенсию в РФ.

06-21-f50

"После Советского Союза зарплата была очень маленькая". "У меня дети вполне взрослые, да, вот, девочка уже в одиннадцатый пойдёт, там у меня мальчик в седьмой класс, да, так, потом, ну, и самый младший остаётся. А потом думаю: ну, почему же не поехать не поработать, мне же надо женить его, да, он будет помогать, как-то вдвоём будем зарабатывать хотя бы, да, копить, там".

Родилась в Нарыне (север) -- Не окончила консерваторию в Бишкеке (север) - Вышла замуж в село под Ош (юг) -- Закончила на педагога в Ош (юг) -- 2008, поехала в Москву за сыном

Отсутвует, думать оформить.

Четверо детей, страший с женой в Москве, старшая дочь в Оше следит за домом, младшие - по бабушкам, один в Ош, другой в Бишкеке.

Мечтает работать учителем в школе в Москве. Хочет путешествовать, но жить в Москве.

07-22-f23

Скопить денег.

2013, окончив учебу в Бишкеке (север), приехала в Москву.

Отсутствует, оформлять "почему-то не думала".

Временно безработная, ищет работу.

Копит деньги на учебу. Хочет уехать учить английский в страну носителей языка на год. Потом планирует вернуться в Бишкек и работать в международной компании

08-23-m19

Специально приехал учиться.

Родился в Кызыл-Кыя (юг) -- 2013 окончил школу, поступил на ветеренара на заочное и поехал в Иваново учиться, подрабатывает в Москве

Отсутствует, хочет оформить.

Хочет в ближайшее время уехать и продолжать обучение очно в КР.

09-27-m23

"Друг позвал он в Подмосковье работает, на мясокомбинате". "В начале мне было очень интересно".

Родился в Ныранской области (север) -- 2010 приехал в МО, город Балашиха. -- 2011 приехал в Москву.

Отсутствует не оформляет.

"Мне и с киргизским [гражданством ] хорошо. Самое много я здесь буду еще год".

Планирует вернуться, т.к. пропал интерес к работе в Москве. Хочет жить с дедом и бабушкой, заниматься овцеводством (у семьи есть отара).

10-28-m44

Приехал с помощью тестя.

Родился в селе Кочкор (север) -- 1988 окончил школу -- Ездил работать на стройку в Бишкек (север) -- 2012 отправился в МО. Сейчас это его второй визит.

Отсутсвует, хочет получить, но считает, что это слишком сложно.

Дети и жена в КР.

11-31-m33

"Из-за чего я сюда приехал -- я точно не знаю, хотел работать". "В кишлаке сосед был, он пару раз был в Москве, [от него я] слышал, что можно там найти работу хорошую". "Мне мама тогда сказала такое слово: "Если ты себя считаешь джигитом, если не боишься, можешь ехать и испытать себя". <...>Так я приехал сюда". " В первый раз, когда я приехал, <...> не было знакомых тут, никого не знал".

Родился в селе под Ошем (юг)-- 2010 сразу поехал в Москву.

Отсутсвует, не оформляет.

Недавно перевез жену с годовалой дочкой в Москву, т.к. в КР она жила одна - родители информанта умерли.

В прошлом году закончил строительство дома в КР. В конце года хочет открыть в КР магазин, планирует вернуться с женой и ребенком.

12-33-f22

"Работу нашла через старшую сестру, она работала 9 месяцев, вернулась в положении, работу поваром передала мне".

1991, родилась в Ошской области (юг) -- Поступила в ОшГУ на юрфак -- 2010 поехала первый раз в Москву работать.

Отсутствует, получать не планирует из-за новых жестких законов в РК относительно граждан с двумя паспортами.

Сейчас учится на 2 курсе, когда будет на 5 хочет выйти замуж.

Неясные планы. Хочет замуж, жить в КР и не работать. Рассматривает возможность снова поехать в Москву только в случае нехватки денег.

13-34-m40

"Как зарплату получишь, все долги отдаешь. Не хватает. <...> Зарплаты не хватало на месяц". "Все кыргызы почти в Россию приезжают и уезжают. Этот ненормально работал. Тот нормально сработался. Посмотреть хочется. Я бы все равно хоть один раз, да приехал бы посмотреть". "Все, кто рядом с тобой, они побывали там, посмотрели". "После трех лет получил паспорт и приехал в Москву".

Родился в Джалал-Абаде (юг) -- Вся родня и он сам ездили на заработки в Бишкек (север) -- 2003 поехал в город Киселевский Кемеросвской области (Россия) вместе с первой женой - 2007, получив гражданство, приехал в Москву, работает все время в одной фирме.

2006, в Кемерово получил российский паспорт.

Двое детей, второй брак, хочет еще одного ребенка. Детям хочет образование дать образование в Москве.

Есть квартира в Москве, ее хочет отдать страшему сыну, когда тот поступит в университет. До и после высшего образования хочет, чтобы дети жили в КР, "узнали горы". Когда выйдет на пенсию, уедет в КР. Сейчас жена и дети в КР, уехали недавно в свеже достроенный дом.

14-35-m51

"Я не знал раньше, почему люди пьют. <...> Если все нормально, человек не может запить все. <...> Дочка умерла. После развода ничего не оставила жена. <...> В 2007 в 4 часа утра я собой договорился. <...> Я приехал к своим киргизам. С соседней улицы. Они мне работу предоставили".

Родился в селе в Ошской области (юг) -- 1980 служил в Калиниграде -- В 2000 приехал в Москву, его обокрали, уехал в КР -- До 2007 пребывал в запое. -- 2008, снова поехал в Москву.

Отсутсвует, не оформляет.

Вторая жена и дети от этого брака живут с ним в МО на съемной квартире.

В КР есть 43 гектара земли, которые зарастают травой, у него нет возможности их обрабатывать.

15-37- m45

"А потом вот зарплату [в шахтах, где работал] уже перестали выдавать, <...> вышли там бастовать, <...> я сразу уволился " "После развала уже всё, прекратилось, и самовольное выживание началось там". "[Поехал в Россию] через родственников, там бригада была, там отношения". "[Там] ценились киргизы, потому что они все честно трудились и их уважали".

Родился в городе Таш-Кумыр (юг) -- 1988 служил в Пензенской области (Россия) -- Вернулся в Таш-Кумыр и работал, пока была зарплата, сначала в шахтах, потом в частной строительной фирме -- 1997 Родственники жены пригласили работать в Оренбургскую область. -- Работал строителем в Лабытнанги (Ямало-Ненцкий АО) -- 2003 приехал в Москву по приглашению младшего брата.

Отсутствует, не оформляет. "[Я хотел оформить, но] там тоже как-то всё замкнутый круг получился, я здесь [в Москве] тоже не стал сдавать уже".

Помочь сыну получить гражданство РФ.

Жить и работать в Москве вместе с семьей, редкие поездки в КР, когда это позволяет ситуация с документами.

16-45-m32

"С мужем вообще не думали, что будем жить и работать в Москве, но так получилось. Мы жили в принципе нормально <...> Но работа у него была очень нервная". Когда уволился через биржу труда предложили работу в турецкой компании с офисом в Москве.

Родилась в городе Ош (юг) -- С 2010 работает в московском банке, живет с мужем в строительном городе его фирмы.

Отсутствует, не оформляет. "Мы-то думали: этот год и все, уедем".

"Каждый год собираемся уезжать. Но не получается. В связи с экономической и политической ситуацией у нас в Кыргызстане".

Еще не решили. Хотят вернуться и поселиться в Бишкеке, где для детей больше возможностей. Платят рассрочку за квартиру в Бишкеке. Двое страших учатся в школе в КР. Младшего хотят отдать в Москве в школу. "Подумываем о том, чтобы привезти детей и... не знаю, может быть самим уехать".

17-46-f27

"В течение 2-3 лет деньги заработать. <...> Я же не работаю, муж тоже". "В связи с жизненной ситуацией муж 13 лет работает на золотодобывающей шахте в Иркутске". "[В Москву я приехала] с помощью золовок, меня они вызвали сюда".

Родилась в селе Чуйской области (север) -- 2011 сразу поехала в Москву. Полтора года работала, потом на 4 месяца домой. Сейчас приехала второй раз.

Отсутствует, не оформляет.

Оформить гражданство РФ для мужа.

Дети находятся в КР. Хочет скопить денег, перестроить дом в РК и больше не работать. У мужа есть планы на свой бизнес в КР. "Для меня Москва - это временно".

18-47-f68

"В связи с тем, что СССР закончилось. <...> Начался семейный подряд, беспредел был бешеный, нас всех отправили стариков на пенсию. Уехала в Москву. В связи с тем, что муж москвич был, я не имела никаких затруднений. "

Родилась в Бишкеке (север) -- 2003, сразу приехала в Москву.

2006, получила российский паспорт в Москве.

Сейчас ей 68, планирует быть в Москве, пока может работать.

"Обязательно вернусь. На старости лет [по ее оценкам это после 80]. Когда буду немощной. Мои племянницы будут за мной ухажитьва и похоронят меня".

Приложение Д. Пример интервью

Информант (респондент): ID-06-21-f50

Дата интервью: 03.04.2014

Продолжительность: 01:40:35

Примечания: Запись в двух файлах. Респондент грамотно, без выраженного акцента говорит по-русски. Отдельные незнакомые наименования распознать не удалось.

Интервьюер-1: … расскажите немного о себе, где вы родились, там.

Респондент-1: Ну, я, я родилась в городе Нарыне, Нарын это город в Киргизии, северный город. Вот, я там родилась, но, так как мои родители, они медики, их отправили жить сначала в Бишкек.

И1: Это ещё при советской…

Р1: Да.

И1: То есть, по распределению, да?

Р1: Ну, при Советском Союзе, да, их распределяли, вот, они закончили, и они стали жить в Бишкеке, вот, с тех пор мы живём в Бишкеке, жили в Бишкеке, я жила с родителями в Бишкеке. Я там училась, закончила училище, закончила институт.

И1: А училище какое, тоже в Бишкеке?

Р1: Да, в Бишкеке училище.

И1: А на кого вы поступили?

Р1: Я там в музыкальном училище училась.

И1: О, здорово. Какой инструмент, скрипка?

Р1: Флейта.

И1: Флейта? [смех]

Р1: Да, я флейтистка.

И1: О, у вас должны быть сильные лёгкие. [смех]

Р1: Да. [смех] Вот, я сначала там училась в музыкальной школе, потом на флейте я играю, на комузе, на, национальный инструмент.

И1: Это традиционный, ага.

Р1: Да.

И1: Струнный.

Р1: Да. Вот, на пианино играю. Ну, в общем, если музыканту, конечно, если слух есть, на всём играешь.

И1: [00:01:48 нрзб]

Р1: Вот, потом я поступила в консерваторию.

И1: Киргизскую?

Р1: Да, там…

И1: В Бишкеке?

Р1: Да, в Бишкеке, там есть у нас консерватория. Я там училась до четвёртого курса. Ой, то есть, до пятого курса, я последний курс не училась, я вышла замуж…

И1: И…

Р1: На юг.

И1: На юг.

Р1: Я сама северянка, но вышла замуж на юг.

И1: А почему?

Р1: Ну, так мы дружили, а он с юга был.

И1: То есть, вы познакомились в…

Р1: В Бишкеке, он тоже там учился.

И1: В консерватории?

Р1: Да.

И1: И на кого он учился?

Р1: А он учился, ну, как бы, у нас, ну, в клубе работать, как там называется, методист.

И1: Методист.

Р1: Методист, да. На методиста. Он закончил и меня увёз с собой на юг.

И1: То есть, он немного старше?

Р1: Да, да.

И1: А вам закончить не дал?

Р1: Ну, как бы, у нас семья, и он бы не хотел бы оставлять, его уже направили на работу уже.

И1: А, я поняла.

Р1: А я там остаюсь, он там, не получалось.

И1: Ну, годик-то всего.

Р1: Да. Но всё равно он забрал, потому что в Оше, это Ош, южный же город, а Бишкек это север, это столица. Вот, он меня забрал и он сказал, что ты там докончишь.

И1: А там тоже есть?

Р1: Там тоже есть, но там не консерватория, а университет сейчас, государственный университет, музыкальный факультет. Вот, и…

И1: И он тоже даёт такое же образование, давал?

Р1: Не, не, не, не такое, там педагогическое в основном.

И1: Понятно.

Р1: Там педагогическое, а у нас профессиональное чистое. А там педагогическое, но я так подумала, думаю: ну, почему бы и не поучиться, если там педагогическое, я могу и в школе преподавать. А если б я консерваторию закончила, конечно, в школе тоже преподаёшь, но там профессиональным музыкантом должна быть, я должна была работать там или в опере, да, в театре оперы и балета, или в каком-нибудь музыкальном заведении, работала бы. Ну, а так, как я перевелась в педагогический, я могу преподавать в школе.

И1: Музыкальной.

Р1: Да, музыкальной школе. [звонок мобильного телефона] Вот, в музыкальной школе и в этом, в школе, просто в общеобразовательной школе, по музыке. Там…

И1: По флейте и по фортепиано?

Р1: Нет, нет, нет.

И1: Нет.

Р1: По музыке, именно по предмету “музыка”.

И1: А, то есть, в школе в общеобразовательной?

Р1: В школе, в общеобразовательной, по музыке.

И1: Всё, я поняла, я думала…

Р1: А флейта, это у меня уже остаётся.

И1: Всё, понятно.

Р1: Потом я подумала, если я буду жить в Оше, ну, там в пригороде, как бы, село, откуда я буду там играть флейту, да. Вот так я и оставила. У меня был выбор: или семья или всю жизнь [00:04:25 нрзб]. Но так как мне нужна была семья и мне было двадцать два, двадцать три, вот, и выбрала семью, перевелась в университет на педагогический, музыкально-педагогический называется.

И1: А там с самого начала пришлось учиться?

Р1: Не-не-не=не, я четвёртый курс там закончила, а на пятый перевелась.

И1: То есть, пятый вот только отучились в педагогическом.

Р1: Да, педагогический, потому что там проверяли, вот, когда я перевелась, у меня там всё проверили музыкальное образование, нормально, нормально всё. А так бы только на четвёртый курс взяли. Но так как у меня было профессиональное образование, я там поэтому, у нас там есть такие предметы: музыкальная литература…

И1: Да, я…

Р1: Теория, сольфеджио, я всё это проходила. Я сколько лет, ну, а потом меня взяли на пятый курс.

И1: Ну, тоже хорошо, хоть без потери года.

Р1: Да, без потери года, во-первых, а потом с условием на то, что, если я останусь в селе, я буду преподавать по музыке в общеобразовательной.

И1: А муж сам из села?

Р1: Да, да.

И1: Вот из Ошской области?

Р1: Ошская область.

И1: И, то есть, вы жили в селе, а учиться ездили в…

Р1: В город.

И1: В город?

Р1: Да, ездила.

И1: А он работал в селе.

Р1: Да, в селе он работал.

И1: Закончив консерваторию.

Р1: Да, консерваторию, методистом, он в клубе работал, ну, в то время же у нас клубы работали.

И1: Не могу представить. [смех]

Р1: Да, у нас в то время клубы работали, ну, это как сейчас говорится, сейчас клубов нет, ну, в то время были.

И1: Сейчас другие клубы.

Р1: Да. У нас клубы, организатором, методистом.

И1: И хорошая работа?

Р1: Моя?

И1: Ну, его?

Р1: А, его да, нормальная.

И1: Ну, то есть, как бы…

Р1: Его устраивала.

И1: Не, ну, семью тоже содержать надо.

Р1: Ну, конечно. Конечно. Ну, хорошая.

И1: А вы закончили и тоже работать?

Р1: Я обязательно, я закончила работать, ой, учёбу закончила, потом начала работать в школе. Я преподавала там музыку, в школе, потом, у нас там детский сад есть, детский, ну, в селе большой детский сад [00:06:29 нрзб].

И1: А село большой вообще?

Р1: Да, да, село большое.

И1: А как называется?

Р1: Село называется Мады.

И1: Мады.

Р1: Да, вот, село большое, детский сад, и там в детском саду я тоже преподавала, ну, и музыку преподавала, и русский язык.

И1: А русский язык, это как так оказалось?

Р1: Ну, там, вообще-то, есть предмет у них “русский язык” вот, да, вот, когда заканчивают это, обязательно, но по русскому языку там не было учителей.

И1: А у вас был хороший русский.

Р1: Да, вот, как я сейчас разговариваю…

И1: Нет, ну, у вас сейчас замечательный вообще.

Р1: Да, вот. Я попросилась просто, потому что я преподавала музыку и совмещать, как бы, русский язык хотя бы научить детей, да. У меня такого образования не было, что русский язык закончила, хотя я знаю, вот, у меня не было. А потом я год поработала. И подумала: почему бы мне не получить, не поучиться на филолога.

И1: На филолога.

Р1: Так как я знаю русский язык, почему бы не…

И1: Не получить диплом просто.

Р1: Да, не получить диплом, ну, как бы, и я поступила заочно.

И1: Тоже в Ош?

Р1: В Ош, институт, педагогический институт, заочно.

И1: Это в другой уже, не в тот же?

Р1: Нет, другой. Да, там у нас другой. На филологический факультет, но этот факультет называется не филологический, а российский факультет. Так как вот этот вот, вот этот институт, он содействует с институтом, с университетом это, в Питере, университет имени Герцена.

И1: А, Герцена, да, знаю, педагогический Герцена.

Р1: Вот. Сотрудничает с этим, поэтому называется российский факультет, вот. И я заочно закончила, я и работала, и училась заочно.

И1: Это сколько лет заочно? Ну, это же второе высшее, да, так что там меньше?

Р1: Да, это меньше.

И1: Там два или сколько?

Р1: Три года.

И1: Три года.

Р1: Да.

И1: Ну, тоже [00:08:17 нрзб].

Р1: Вот, потом я взяла и закончила, ну, а что мне, я же не всегда музыкантом буду, не всегда же музыку преподавать. А я вообще люблю преподавать русский язык в национальных школах, хоть в узбекских. Я и в узбекских школах работала, и в киргизских школах работала.

И1: А вот если немножко назад вернуться, то есть, в Бишкеке вообще, где вы вот, и в селе, то есть, вы родились в селе, потом учиться поехали в Бишкек.

Р1: В Бишкек.

И1: И там, и там хорошо преподавали русский.

Р1: Да.

И1: Или там и говорили, у вас вот в семье говорили на русском?

Р1: А, нет, у нас, да, у нас семья русскоязычная.

И1: Русскоязычная.

Р1: Да.

И1: А родители тоже с высшим образованием?

Р1: Да, да.

И1: И как появилась идея консерватории?

Р1: Родители с высшим образованием, у меня папа был стоматолог, а мама гинеколог, акушерка.

И1: О-о, оба врачи, да.

Р1: Вот, оба врачи.

И1: А братья, сёстры у вас есть?

Р1: Да, братья, да, я самая старшая.

И1: Самая старшая.

Р1: У нас в семья семеро детей.

И1: О-о, много.

Р1: После меня шестеро есть, они все тоже работали, учились тоже, братья тоже учились. Вот.

И1: А в Ош, я так понимаю, хуже знают русский или хуже с преподавателями русского, почему такая ситуация?

Р1: Я тоже вот не знаю, вот, я сейчас разбираюсь, Бишкек это всё-таки столица, в Бишкеке, это, ну, и сейчас живут, тут, я если не ошибаюсь, русских было много.

И1: Ну…

Р1: Среда была.

И1: Именно русских, а не...

Р1: Да, именно русских и русскоязычных. Ну, русские значит русскоязычные. Вот, их было много. Вот, у нас, например, соседи все были русские.

И1: То есть, было, с кем практиковать язык, и он был востребован.

Р1: Да, конечно, язык, и я пошла в русскую школу, например, я заканчивала русскую школу, в то время в Советском Союзе у нас всё было на русском.

И1: А по-киргизски вы тоже свободно говорите?

Р1: Да, и на киргизском свободно говорю.

И1: А вот, я вот, ну, как бы, брала ещё интервью, и говорили, что очень сильно отличаются киргизский северный и киргизский южный.

Р1: Это обязательно. Вот, и отличия я тогда увидела, когда я приехала в Ош, как бы сказать, и в традиции отличия есть, да, у них, у нас, ну, вроде бы, киргизская традиция одна, но, так как Ош находится вблизи Узбекистана, граница с Узбекистаном, у них, они берут более такие, эти, традиции узбеков. А у нас чисто киргизский. Потому что у нас, возле нас, там нету ни узбеков, не граничит, ну, с Казахстаном граничит, это Талас граничит, это совсем другой регион.

И1: Ну, да [00:10:57 нрзб].

Р1: А у нас там чисто киргизский. У нас говор тоже чисто киргизский. А вот в Оше на юге, говор у них с узбекским.

И1: Похожий, да?

Р1: Похожий, да.

И1: А это одна языковая группа - узбекский и киргизский?

Р1: Да, ну, тюрки.

И1: Тюрки.

Р1: Да, тюрки, похожи, но со своими акцентами. У них акцент совсем другой.

И1: Ну, то есть, киргизы не понимают узбекский?

Р1: Нет, понимают.

И1: Понимают.

Р1: Они понимают, но…

И1: Много общих корней.

Р1: Очень много общий корней, общих слов. Я, например, одному узбеку скажу по-киргизски - он поймёт. А он мне по-узбекски скажет - я тоже пойму. Но я не могу разговаривать, так как я не общаюсь с ними так…

И1: А, то есть, вы понимаете, но говорить не можете?

Р1: Да, не могу говорить, да. Вот, различия есть. И насчёт северных и южных киргизов я могу сказать, у них, их отделяют диалектические слова, диалектизм. Вот, одно и то же, которое обозначает одно и то же, но говорится по-разному. У нас, как говорится, синонимы, да? Вот, как в русском языке, синонимы, одно обозначает одно, а…

И1: У них другое.

Р1: Говорится по-другому. Вот у них тоже.

И1: И не было вот проблемы с тем, что преподавать детям…

Р1: Вначале было. Да, проблема была, потому что я же не понимала, я не знала этих слов/, а потом…

И1: То есть, даже дети очень отличаются.

Р1: Да, и дети так же говорят. Конечно, и взрослые, и дети. Ну, как бы, по-другому у них там язык, да, по-узбекски как-то похоже. Ну, а потом я привыкла. Привыкла говорить. Но я всё-таки говорила вот южанам, когда учила детей, я говорила: нет, это просто такой, диалектизм, ну, в старших классах, в младших, конечно, не объяснишь, а в старших классах я уже объясняла: это диалектизм. Это означает одно и то же, но вы говорите по-другому, а северные говорят по-другому. И они это знают.

И1: Хорошо. а вот вы закончили в каком году вот музыкальное образование?

Р1: Так, я, по-моему, закончила в восемьдесят третьем году.

И1: В восемьдесят третьем. И потом пару лет поработали, с восемьдесят третьего, и поступили вот в восемьдесят…

Р1: А, нет, вот это образование я закончила в восемьдесят восьмом году.

И1: В восемьдесят восьмом это уже филологом закончили?

Р1: Да, нет, не-не-не, не филологом. Институт закончила. Когда я перевелась в Ош, в восемьдесят восьмом.

И1: А, то есть, в восемьдесят третьем вы поступили, в восемьдесят восьмом закончили в Ош, потом пару лет работали, да?

Р1: Да, да.

И1: И поступаете на филолога?

Р1: Я год только проработала и поступила.

И1: Год проработали и в восемьдесят девятом сразу же поступили.

Р1: Да.

И1: И тогда у нас, как бы, кризис с Союзом, да?

Р1: Да, вот так вот получилось.

И1: И как он вас?

Р1: [смеясь] Да, ничего, вроде бы. Прошло.

И1: Прошло?

Р1: Да, нормально прошло.

И1: А вот дальше вы всё работали вот в том, в селе, да?

Р1: Да, я двадцать пять лет работала.

И1: Двадцать пять лет. А вы ещё сказали, что в узбекской школе преподавали, это тоже в селе?

Р1: У нас там школа, да, у нас там школа, так как у нас в селе есть и узбеки…

И1: Но не в Узбекистане?

Р1: Не-не-не-не, просто у нас класс узбекский был, один класс узбекский. Там, например, “а”, “б”, “в”, “г” киргизский, а “д” узбекский был. С первого по десятый класс у нас был узбекский.

И1: Их так и вели на уз…

Р1: Да, на узбекском все предметы вели.

И1: А вы учили их русскому?

Р1: А я только на русском учила.

И1: И, если что, по-киргизски объясняли.

Р1: Да, да.

И1: А так вообще…

Р1: А так они понимают по-киргизски потому что. Я им скажу, я же по-узбекски не знаю, я им могу объяснить по-киргизски, они понимают всё равно. Потому что они с киргизами же живут в одном селе, они и по-киргизски разговаривать могут.

И1: А они, как бы, граждане Киргизии?

Р1: Киргизии, да, да, конечно. Нет, это не Узбекистан, это Киргизии, граждане Киргизии.

И1: То есть, двадцать пять лет вы вот отработали в школе в одной и той же.

Р1: Да, в одной школе работала двадцать пять лет.

И1: А муж всё тоже там работал, вот, тоже на одном месте?

Р1: Да, он там тоже работал, да, в одном месте.

И1: А когда, почему вы в Россию приехали и когда?

Р1: Вы знаете, в двух тысячи четвёртом году у меня умер муж.

И1: О, сочувствую.

Р1: Ага. Вот, а потом, у меня четверо детей. На, после Советского Союза, уже там эти стали, да, зарплата была очень маленькая.

И1: Но платили.

Р1: Платили очень, ну…

И1: Там кто-то говорит - совсем не платили.

Р1: У педагогов же, платили очень мало, я зарабатывала, там, две-три тысячи зарабатывала.

И1: Это в какой валюте? В местной?

Р1: Ну, если вот в рублях сказать, я две тысячи зарабатывала.

И1: И на эти деньги можно было жить?

Р1: Ну, жили, так как в селе, у нас свой огород.

И1: А-а.

Р1: У нас и картошка своя, и это…

И1: И дом свой.

Р1: И дом свой, и морковь, ну, в общем, всё своё, ну, можно было жить. Так как я, у нас покупное только что было, уголь покупали, ну, конечно.

И1: Топить.

Р1: Да, топить, и немножко продуктов, там, одежду, но всё равно этого мне не хватало, потому что у меня четверо детей было. Взрослые были почти что.

И1: А сколько было лет?

Р1: Старшему вот когда муж умер…

И1: В две тысячи четвёртом.

Р1: Да, старший, он довольно взрослый был, он служил в армии.

И1: В Киргизии.

Р1: В Оше, в Оше служил.

И1: То есть, это лет девятнадцать, да?

Р1: Да, да. Восемнадцать-девятнадцать было лет. Потом, а остальные - ученики у меня были, девочка моя училась в десятом классе, потом сын средний, он в шестом классе учился, и самый младший…

И1: Шестой - это лет четырнадцать.

Р1: Да, четырнадцать. И самый младший - три года было самому младшему. Было три года.

И1: Совсем маленький.

Р1: Вот, и надо было кормить, как-то это. Ну, я кормила, это, но всё равно, но у нас традиция так, вот, сын уже взрослый, девочка взрослая, надо же женить его.

И1: А, женить.

Р1: Надо замуж выдавать, а как я их буду, его буду женить, когда я две тысячи всего получаю.

И1: А родственники мужа?

Р1: Ну, помогают, но всё равно это же твои проблемы. Ну, они могут помочь один раз, два раза, но постоянно, это всё-таки твоя семья, и на тебе только. И вот получалось, что вся семья на моей шее, я только там работаю, это. Сын закончил службу. Год поработал там у нас в Оше, и друзья его пригласили сюда, он здесь работал, и вот до сих пор он работает здесь, в Москве.

И1: С две тысячи пятого года?

Р1: Да. Нет, с две тысячи шестого года.

И1: С две тысячи шестого.

Р1: Он год там поработал.

И1: А, да.

Р1: Потом, да, он поработал, здесь работал, устроился здесь, ну, как он, почему он сюда приехал, он был, мог бы там работать, он видит, что я всё не могу, вот, на зарплату мою не можем жить. если он там будет работать, тоже, ну, маленькая зарплата, в общем, всё сходится на том, что платят очень мало. Сын приехал, здесь начал работать, посылал мне деньги, ну, не такие уж большие, конечно, он здесь грузчиком сначала работал, заработает пятнадцать тысяч на квартиру, потом покушать, да, ну, остальное мне, там, пять-шесть тысяч. Ну, всё равно, эти…

И1: Ну, это всё равно.

Р1: Эти всё равно, потом я так подумала: думаю, ну, у меня дети вполне взрослые, да, вот, девочка уже в одиннадцатый пойдёт, там у меня мальчик в седьмой класс, да, так, потом, ну, и самый младший остаётся. А потом думаю: ну, почему же не поехать не поработать, мне же надо женить его, да, он будет помогать, как-то вдвоём будем зарабатывать хотя бы, да, копить, там.

И1: А младшего на дочку оставили, да?

Р1: Нет, младшего на дочку не оставила, самого младшего я отдала маме.

И1: Бабушке.

Р1: В Бишкек. Да, он с тех пор вот в Бишкеке. Потом у меня остаётся дочка и средний сын, среднего сына я отдала свекровке.

И1: Родне мужа.

Р1: Да, потому что им тоже там надо было помочь, там, у них скотина, там, это, да. А сын у меня…

И1: Ну, мальчишка.

Р1: Да, мальчишка, [00:19:09 нрзб] там, этот, они попросили просто, сказали, вот: пусть поможет нам. Я им отдала, осталась дочка. Дочка год поучилась там, ну, одиннадцатый надо же было кончать, аттестат надо было получить, вот, она получила, и я сюда приехала. Я сюда приехала к сыну, мы с ним работали, а когда школу закончила девочка, я позвала её, потому что одну её нельзя было оставить.

И1: А жильё там продали?

Р1: Нет, нет, нет, [смеясь] у нас не продаётся, зачем продавать, оставили просто.

И1: А смотрит кто?

Р1: Ну, смотрит, у нас, ну, двоюродный брат моего мужа.

И1: А, в общем, там…

Р1: Мы соседи, он приглядывал, вот, и дочка тоже. И мы начали втроём работать.

И1: Втроём. А вот, то есть, вы, получается, сын уехал в две тысячи шестом, а вы поехали…

Р1: Я, я приехала сюда в двух тысячи восьмом году.

И1: В две тысячи восьмом.

Р1: Да, в конце седьмого, в восьмом.

И1: А он на тот момент уже снимал тут жильё или как?

Р1: Нет, он на квартире был просто, койку снимал.

И1: А, койкоместо.

Р1: Да, койкоместо снимал.

И1: И как, то есть, он помогал вам с работой тут найти или…

Р1: А, ну, как бы, нет, он не помогал, я сама искала, я сама нашла. Но так как я по русскому это, я могу спросить туда, сюда вот, и я как-то, ну, сама нашла. Я здесь сначала работала уборщицей, я не сразу [смеясь] педагогом стала здесь, я уборщицей работала, потом марочницей.

И1: Это кто?

Р1: Марочница это…

И1: На почте?

Р1: Не-не-не, в ресторане.

И1: Марочница.

Р1: В ресторане, это между кухней и официантами. Это просто через…

И1: А, это тот, кто заказы вот передаёт?

Р1: Да, заказы передаёт туда, сюда, вот.

И1: Поняла.

Р1: Я работала где-то три года, я работала марочницей в одном и том же ресторане.

И1: А каком?

Р1: “Каста Дива”, итальянский ресторан.

И1: Итальянский.

Р1: Это на Тверской.

И1: Ну, хороший, должно быть.

Р1: Это где “Пушкин”, ресторан “Пушкин”, “Турандот” и “Каста Дива”. Вот, я работала там.

И1: Там, наверное, ну, там два через два или…

Р1: Да, да. Два через два работала, потом дочка работала здесь, мы втроём работали.

И1: Там же? Все в одном ресторане?

Р1: Нет, сын у меня уже в японском ресторане сушистом работал. На то время он уже не грузчиком, а сушистом, ну, как-то через этих.

И1: Ну, да, знаю.

Р1: А потом дочка со мной работала, она на уборке работала. Втроём работали, где-то два года поработали, скопили немного денег, потом уже, ну, сын уже довольно взрослый, надо было женить, поженила сына на деньги, потом снова приехали, работали, год поработали…

И1: А поженили там?

Р1: Да, женили там.

И1: И жена, а девушка, он в Москве с ней познакомился?

Р1: Да, да.

И1: Но она оттуда?

Р1: Она оттуда, но здесь работала тоже.

И1: И, то есть, ездили свадьбу туда играть с родственниками.

Р1: Да, да, с родственниками. Потом снова приехали.

И1: Вдвоём уже теперь они?

Р1: Да, они вдвоём приехали, потом год поработали, тоже, теперь вчетвером скопили денег, а потом [смеясь] дочку замуж выдали.

И1: И тоже она тут познакомилась?

Р1: Да, и там справляли свадьбу.

И1: Там справляли.

Р1: Ну, она там осталась. Ну, потому что семья. А муж…

И1: А муж ездит?

Р1: Нет, муж тоже остался.

И1: Муж тоже там остался?

Р1: Да.

И1: А где они сейчас живут?

Р1: В Оше.

И1: В Оше.

Р1: Да.

И1: И муж ошский?

Р1: Да, да, и муж ошский. Вот так вот. И с тех пор мы работаем.

И1: А сын тут с женой.

Р1: Да, он с женой здесь.

И1: А он гражданство получил?

Р1: Гражданство у них, да, да, и у жены гражданство. На то время, когда она не замужем была, у неё тоже гражданство было.

И1: У неё уже было.

Р1: Да.

И1: А она тоже ошская?

Р1: Да, она тоже ошская. И сын тоже гражданин России.

И1: А и вы тоже?

Р1: Нет, я не гражданка.

И1: Нет? А почему?

Р/1: Ну, в то время, вы знаете, мне подсказки не было или я сама, вот, не знаю…

И1: А сейчас? Тогда было проще, сейчас сложнее?

Р1: Да, тогда было проще. И мне кто-то вот, не было такого человека, чтоб подсказал: Ира, вот, ты на русском разговариваешь, да, возьми гражданство, тебе более легче будет. Ну, легче будет, вот, ну, на следующие, да, вот на эти. Ты можешь, если гражданство получишь, ты можешь и в школе работать, да, ну, с этим, с русскоязычными работать.

И1: Ну, да, у вас же есть филологическое.

Р1: А так у меня только разрешение и паспорт СНГ, ну, как-то не так будешь находить работу, не в таких работах будешь искать, работать, как гражданин. Да? У меня в то время не было такой подсказки.

И1: А сын не подсказал, он же вот, он-то…

Р1: Не, он тоже как-то, или молодой был, или…

И1: Но себе он сделал?

Р1: Ну, себе он да, он когда приехал, уже сделал. Но мне почему-то, или он, наверное, подумал, ну, мама поработает и уедет, да.

И1: И уедет, ага.

Р1: У него такое было, зачем, да. И я сама как-то, я в то время в ресторане, я же говорю, марочницей работала, я получала такие же деньги, как и гражданин России получает.

И1: А сколько, если не секрет?

Р1: Ну, двадцать семь.

И1: Двадцать семь.

Р1: Это два через два нормально было. Двадцать семь тысяч рублей.

И1: Ну, да. И там двенадцатичасовая смена, да?

Р1: Да, двенадцатичасовая смена.

И1: Тяжело.

Р1: И нормально было.

И1: Нормально?

Р1: Ну, для меня нормально было, и как-то я вместе, вот, наравне с ними получала и я думала: ну, чего, если я наравне получаю, зачем мне гражданство, я, наверное, вот так вот подумала. Это сейчас я вот думаю: ну, почему, почему я не получила гражданство.

И1: А сейчас совсем нет возможности получить?

Р1: Сейчас очень трудно. Во-первых, надо вид на жительство. Потом ещё там какие-то документы…

И1: Ну, не хотите, в общем, связываться?

Р1: В общем, ну, хотелось бы, если бы это было легко, ну, полегче немного, сейчас очень трудно. Я вообще вот, в скором времени я бы хотела сходить к юристу спросить, как можно получить, да. И потом, сказали, вот, сейчас же у нас есть граждане России считаются киргизы, там, узбеки, которые, которые, у них есть паспорт, да, есть, удостоверяющий, что он гражданин, но не русскоязычный. Да, вот таких много, правильно?

И1: Ну, наверное, бывают.

Р1: Много таких. Вот, и я говорю: ну, почему, если я знаю русский язык, да, я там, почему бы мне не получить. И вот я слышала, что вот кто получает гражданство, обязательно сдают экзамен по русскому языку.

И1: Ну, вы сдадите, я думаю. [смех]

Р1: Я, конечно, сдам.

И1: [смеясь] Вы ещё их ошибки поправите.

Р1: Но если, если б только это было.

И1: А что ещё?

Р1: Ну, вот, я же говорю: вид на жительство должно быть, прописка обязательно вот должна быть московская или удостоверенный…

И1: А как прописку получить без паспорта, без гражданства?

Р1: Ну, всё равно…

И1: Ну, понятно.

Р1: В том, что ты вот живёшь в Москве.

И1: А вы сейчас живёте на съёмном жилье?

Р1: Да, на съёмном.

И1: С сыном и женой?

Р1: Да, с сыном, да.

И1: То есть, вы втроём там только живёте или…

Р1: Нет, у нас ещё есть, вот, родственники живут тоже, с нами родственники живут.

И1: То есть, вы трёхкомнатную снимаете.

Р1: Двухкомнатную, да, двухкомнатную.

И1: Тесновато.

Р1: Ну, а что делать, если только втроём, то эти деньги за кварплату я, ну, сами не заплатим. Нам и туда нужно посылать, и это…

И1: А туда кому посылаете?

Р1: Ну, туда, вот, дом.

И1: Дочке с сыном?

Р1: Дом же есть у нас, я же говорю, надо ремонтировать дом, уже почти постарел дом. Туда посылаем деньги, ну, вот, приходится, и двое сыновей у меня там.


Подобные документы

  • Ассимиляция как необходимость или неотвратимость успешной адаптации мигрантов. Этноэлиты в межнациональных конфликтах. Вопрос терминологической определенности этнической миграции населения. Особенность адаптации мигрантов к новой культурной среде.

    реферат [19,1 K], добавлен 16.11.2009

  • Трактовка понятия "миграции" и виды миграции. На что влияет миграция населения. Современная миграционная ситуация в России. Трудоустройство мигрантов в РФ. Москва как лидер по количеству мигрантов среди регионов. Закрытие въезда в Россию для иностранцев.

    курсовая работа [22,2 K], добавлен 20.12.2015

  • Понятие миграции, ее сущность и основные виды. Демографическая ситуация в городе Москве. Состояние здоровья мигрантов, проживающих в городе Москве. Основные принципы реализации мер по приему и обустройству беженцев. Социальная структура эмиграции.

    дипломная работа [460,5 K], добавлен 17.06.2013

  • Миграционная политика государства как фактор адаптации мигрантов. Законодательное регулирование миграционных процессов России и проблема выработки эффективной миграционной политики в Российской Федерации. Понятие и сущность социальной адаптации мигрантов.

    курсовая работа [42,6 K], добавлен 27.05.2015

  • Исследование социально-психологических особенностей подростков-мигрантов. Виды конфликтов в подростковом возрасте. Концептуальные и технологические основы восстановительных технологий. Организация профилактики конфликтности среди подростков-мигрантов.

    дипломная работа [176,4 K], добавлен 03.07.2016

  • Европейская практика адаптации беженцев из Украины, Средней Азии и ближнего зарубежья. Понятие и классификация коммуникационных барьеров адаптации мигрантов. Религия и культура трудовых мигрантов; особенности их приспособления к принимающей среде.

    курсовая работа [56,0 K], добавлен 07.05.2018

  • Теоретические основы и практическая реализация технологий социальной работы по защите прав мигрантов (социальной адаптации, реабилитации, экономической поддержки населения, его занятости). Система работы учреждений социальной защиты с мигрантами.

    курсовая работа [74,5 K], добавлен 18.07.2010

  • Миграция как глобальная проблема современности. Социально-политическая напряженность в Южно-Российском регионе как результат неконтролируемой миграции и трудностей адаптации мигрантов. Основные направления оптимизации политико-управленческой деятельности.

    дипломная работа [110,4 K], добавлен 17.02.2015

  • Взаимосвязь успешной межкультурной коммуникации с успешной миграционной политикой, адаптацией и интеграцией мигрантов в России. Проблемы коммуникации между мигрантами и местным населением. Культурная интеграция мигрантов (знание русского языка и общение).

    дипломная работа [301,6 K], добавлен 31.01.2018

  • Проблема беженцев в Российской Федерации и СНГ, правовая защита их интересов. Причины вынужденной миграции, типы мигрантов. Сущность и основные направления развития миграционной социально-медицинской работы. Задачи Российской миграционной политики.

    реферат [26,2 K], добавлен 07.06.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.