Особенности Интернет-коммуникации

Характеристика Интернета как среды общения с точки зрения общей теории коммуникации. Структура Интернет-дневников: отличие от обычных, причины создания, создание аккаунта, личные блоги и сообщества. Анализ гендерной составляющей, восприятия читателями.

Рубрика Коммуникации, связь, цифровые приборы и радиоэлектроника
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 20.03.2011
Размер файла 232,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Настоящая работа написана на материале открытых Интернет-дневников с сайта Live Journal

"Дневник - подневные записи одного лица или коллектива, ведущиеся синхронно событиям их жизни. Внешняя, но более других обязательная примета дневников - обозначение дат. Дневник может выступать также как форма художественного повествования, "самонаблюдения" [БСЭ, 1972].

Дневниковые записи - это особая категория текстов, в которых автор редко описывает каждодневные события как таковые. Они обычно служат лишь объяснительным "фоном" для размышлений о жизни, выражения эмоций, переживаний, мыслей. Ведь главная цель дневника, как обычного, так и он-лайнового, не столько последовательно "запротоколировать" жизнь, сколько выразить свои мысли о ней. А в Интернет-дневнике - еще и найти единомышленников, людей, разделяющих жизненную позицию, мироощущения и мировосприятие автора текста. Чтобы найти читателей, необходимо создать коммуникативно грамотный текст, на который потенциальный адресат захотел бы так или иначе отреагировать.

Открытый Интернет-дневник отличается от обычного и по форме и по содержанию. Общее у них - только регулярность постов. [Значения терминов, используемых в Интернете вообще и на Live Journal в частности см. в "Словаре терминов" в конце данной работы.]

"В самой концепции открытого дневника заложено внутреннее противоречие, ощущаемое, по подсказке культурной традиции, пишущими: установка на автокоммуникацию и искренность дневника конфликтует с его открытой адресованностью, предназначенностью для прочтения и обсуждения незнакомыми людьми" [Сидорова, 2003].

Обычный дневник часто заводят для того, чтобы писать туда какие-то сокровенные мысли и переживания, которые ни родственникам, ни друзьям не доверишь. (Для памяти, конечно, тоже, но это не самое важное.) Поэтому главная особенность такого дневника - тайность: никто не должен его прочитать. Интернет-дневники по умолчанию открыты всему виртуальному миру. Прочитать запись может любой, как знакомый, так и незнакомый человек. Поэтому то, что автор пишет в журнал определяется его психологическими особенностями и характером: кто-то открыт всем и может поделиться всем со всеми, ничего не скрывая. Кто-то пишет в Интернет-дневник более осмотрительно, оставляя сокровенное только для себя.

Но возможность получить комментарий, оценку или совет многих людей - важный фактор, который может побудить пользователя "открыться" миру.

Существуют и дневники a-la портфолио. Это, в основном, журналы творческих людей: писателей, поэтов, художников, фотографов, журналистов и др. В таких дневниках постятся в основном "творения" (художественная проза, поэзия, фотографии, статьи и т.д.).

Некоторые дневники создаются людьми лишь для того, чтобы комментировать других юзеров, но не писать самим.

В любом случае, при создании текста субъект и адресат обычного дневника - это один и тот же человек, а в Интернет-дневнике - разные люди. Такое раздвоение - важная особенность блогов.

"…субъект при ведении дневника выступает как носитель определенных (эмоциональных, интеллектуальных) состояний, как наблюдатель и участник жизненных событий, а в момент записывания, т.е. в конкретной коммуникативной ситуации, еще и как пишущий, знающий об основном "законе" этой деятельности - периодичности записей" [Радзиевская, 1992].

При ведении дневника в Интернете периодичность записей важна для сохранения контакта со сложившимся кругом читателей-френдов. Но автор в данной ситуации все же свободен в выборе и реализации своих коммуникативных стратегий. Он может создать и вести одновременно несколько журналов, выступая каждый раз в новой ипостаси, играя другу роль, возможно, даже "сменив" пол.

"В отличие от стратегии в ведении дневников "на бумаге", которая сводится по сути к формированию режима деятельности, выработке своеобразной традиции и ее сохранению (данная стратегия называется "безадресатной" [Радзиевская, 1992]) в он-лайн дневниках на первый план выходит именно момент коммуникации, общение в письменной форме, которое привлекает субъектов данного жанра" [Жарская, 2004].

Автор блога может сам выбирать и ограничивать адресатов с помощью программных средств Интернета и различных лингвистических приемов.

М.Ю. Сидорова в статье "Рефлексия "наивного" говорящего над языком и коммуникацией (по материалам открытых Интернет-дневников)" выделяет ряд особенностей, характеризующих блоги как особый жанр. Эти свойства относятся не к формальной организации текста он-лайновых журналов, а к их субъективной составляющей, т.е. человеческому фактору.

Авторам Интернет-дневников часто приходится выбирать:

- "между автобиографичностью и фикциональностью (вымышленностью) содержания и

- между спонтанностью, естественностью, непосредственностью изложения и его литературной "выделанностью", стилистической обработанностью, желанием "писать красиво" [Сидорова, 2003].

Теперь рассмотрим структуру самого ЖЖ, что позволит перейти к детальному анализу конкретного материала.

LiveJournal - первый в мире дневниковый ресурс, созданный американцем Брэдом Фицпатриком (Brad Fitzpatrick) в 1999 году. Несмотря на относительно недолгое существование, в ЖЖ насчитывается уже более 6,5 миллионов пользователей, правда активно пишущих только 2,6 миллиона.

Завести дневник на ЖЖ может каждый: не существует никаких ограничений. Есть платные и бесплатные аккаунты: платные дают больше возможностей для оформления и управления дневником.

При создании аккаунта нужно ввести сведения "О пользователе". Обязательно нужно указать только e-mail, но потом его можно скрыть, чтобы он не был виден другим пользователям и роботам, рассылающим спам. Остальные поля: ФИО, ник, место жительства, номер ICQ и т.д. являются необязательными. Так же можно задать список своих интересов и озаглавить свой журнал и ленту друзей. Так выглядит страница "О пользователе":

Помимо личного дневника, любой юзер может создать сообщество. Существует огромное количество коммьюнити, каждое посвящено какой-то определенной теме, например, moto_ru, otdam_darom, uvidimsya_dlya, vmeste_smozhem, paparazzi, man_woman и т.д. Некоторые сообщества модерируются (премодерируются), но большинство нет. В большинство сообществ любой имеет право добавлять записи. Но есть и такие, для вступления в которые, нужно связаться с модератором, и только он может включить юзера в сообщество (таково, например, журналистское коммьюнити paparazzi).

Существует поиск по ЖЖ, с помощью которого можно находить новых френдов или коммьюнити.

Создание дневника начинается с самого главного - с выбора имени, ника. В ЖЖ ники могут быть написаны только латиницей и с прописной буквы.

Существует несколько типов ников[4]:

- настоящие, паспортные имена, фамилии (nastya, ivanov);

- вариации настоящий имен, фамилий (EpHu - Ермаков Николай, gulya111 - Гульницкая);

- псевдонимы:

- литературные персонажи (guinplen, don_kihot, pechorin),

- названия любимых групп (mork_gruning),

- известные личности (lagerkvist, putin),

- просторечные, в том числе английские (screwer),

- навеянные интернетовскими реалиями (tochkaru),

- созданные по аналогии со служебными ключами доступа к ресурсам, паролями и т.п. (уfx2580n),

- животные, птицы, "производные" от них и т.п. (fenix, wolfgrel, ptich),

- ассоциативные, связанные с родом занятий, пристрастиями, характером, мировоззрением и другими сторонами личности автора, просто понравившиеся слова и выражения (ftm666, drunk_skull, born_in_night, filolozhka, romeo_ural) и т.п…

Ник должен выполнять определенные функции:

- индивидуализация (имя должно быть уникальным, отличаться от других),

- указание, хотя бы косвенное, на принадлежность или непринадлежность к референтной группе,

- привлечение внимания (имя должно быть броским, экспрессивным),

- обеспечение "свободы слова в Сети".

Когда пользователь случайным поиском "натыкается" на какой-то дневник, первое, на что он обращает внимание - это ник и название журнала (если есть). Ник может сразу многое рассказать о его владельце. Очевидно, что типичная девушка-подросток, читающая журнал "CoolGirl" и одевающаяся в розовых тонах, не возьмет себе имя palcemvnosu. Это не соответствует ее нежному образу, который она непременно захочет подчеркнуть, назвав себя, например, solnce или xuliganochka (последнее, как еще более явный способ привлечения внимания, особенно мужского). Имена литературных персонажей, мифических существ, животных, известных личностей, черты характера, названия предметов и т.п. показывают, что основные черты или характеристики выбранного персонажа, существа или предмета в той или иной степени воплощены в личности автора, человек ассоциирует себя с ними по каким-то параметрам (wolfgrel - одинокий серый волк, архетип из русских народных сказок, pechorin - циничный, скучающий прожигатель жизни и т.д.).

Помимо психологической характеристики, ник может указать читателю и на половую принадлежность автора. Чаще всего, если ник - имя персонажа, существа или предмета мужского пола (рода), то и его носитель - мужчина. Если имя не имеет точного смысла или является словом неизвестного читателю языка, или называет человеческие состояния, черты характера и т.п., то здесь можно ориентироваться на морфологические признаки: если слово заканчивается на гласную, то это женский род и, соответственно, женский пол (insania), если на согласную - мужской (cynic).

Рядом с ником часто стоит картинка - аватар, своеобразное олицетворение автора, его воплощение в картинке, которая на первый взгляд может никак не соотноситься с именем. Но выбор юзерпика всегда не случаен.

Джон Сулер выделяет следующие типы аватаров [Suler John, 1999].:

Изображения животных.

Многие животные в национальных культурах символизируют определенные черты (силу, верность, благородство, независимость, мудрость, превосходство и т.д.). Выбранное для аватар животное скорее всего указывает на соответствующие качества автора, действительные или желаемые. Существо на автаре становится как бы тотемом владельца журнала.

Персонажи мультфильмов.

Персонажи мультфильмов, так же как и животные, обладают определенным устоявшимся набором качеств, которые присваивает себе владелец мультяшного аватара. Также в определенной среде такие аватары и соответствующие ники способствуют созданию легкой, игровой атмосферы, в которой протекает общение.

Изображения известных людей.

Использование такие юзерпиков может иметь множество мотиваций. Например, выражение личных качеств или социальных черт, присущих "звезде" (чувственность, ум, сила, порочность, бунтарство и т.д.). Пользователь может с помощью такого аватара отождествлять себя со своим кумиром, желать быть похожим на какую-то известную личность или "стебаться" над ней…

"Злые" аватары.

У каждого человека есть "темная" сторона его личности. Понятие "зло" каждый определяет для себя по-своему, но в любом случае оно так или иначе связано со злобными, агрессивными фантазиями или чувством вины. "Злой" аватар позволяет человек свободно и даже творчески выражать "темную сторону" своей личности.

Реальные лица.

Чаще всего люди не используют в качестве аватаров изображения себя, предпочитая анонимность. Если человек поставил юзерпиком свое изображение, это может быть жестом откровенности, доверия. В любом случае, это весьма смелый шаг.

Уникальные аватары.

Такие аватары четко ассоциируются с определенным человеком. Их очень редко меняют, потому что это вызовет замешательство у постоянных читателей.

Аватары "силы".

Символы силы. Многие люди сознательно или бессознательно мечтают о могуществе и власти. Такие аватары часто встречаются у подростков.

Соблазняющие аватары.

Изображения обнаженных или полуобнаженных мужчин и женщин. Такие аватары часто используют не только женщины, но и мужчины, притворяющиеся женщинами. Подобные юзерпики - эффективный способ привлечения внимания.

Абстрактные аватары.

Их может использовать человек, концептуально мыслящий, артистичный.

Рекламные аватары.

Часто используются по прямому назначению: анонс, реклама. Или в качестве заявления: "Мне есть что сказать". Обычны у политиков, журналистов, аналитиков и т.п.

Аватары "lifestyle".

Указывают на определенные особенности, характеристики человека и его стиля жизни.

Анимированные аватары.

Видимое движение может указывать на множество различных психологических аспектов. Постоянно повторяющееся, зацикленное движение может означать безумие, нервозность, тревожность, решимость и т.д.

Помимо психологических особенностей личности, аватары, стоящие рядом с ником и первыми бросающиеся в глаза, могут сообщить читателю и о половой принадлежности автора. Чаще всего, если на юзерпике изображено существо женского пола, то автор женщина. И наоборот. Хотя, конечно, встречаются и обратные случаи, и случаи перемены пола автором (см. Главу 1). У очень многих аватаров отсутствуют родовые признаки. Но, тем не менее, юзерпик способствует лучшему пониманию читателем образа владельца журнала.

На странице "О пользователе", кроме ника и аватара, указываются еще заголовок и подзаголовок журнала и ленты друзей. Эти названия даются автором и помогают читателю лучше узнать его. Например, такие заголовки: ftm666: "Всякий день годится, чтобы быть прожитым или стать последним. Всякий день годится, чтобы быть…"; _bruja_: "Дьявольски умна, чертовски красива"; guinplen: "Без замка, зато с табличкой "Милости просим"; mork_gruning: "Стоит рухнуть на камни тебе или мне?.. Сумрачный рассвет"; ptich: "Дневник жизнерадостного долбое.а"; gulya111: "Мое! Бортовой журнал хорошего настроения"; koshey: "Центр реабилитации хохлов в Нигерии". Названия журналов часто отражают мировоззрение, отношение к жизни (ftm666, koshey), девиз (guinplen), преобладающее психо-эмоциональное состояние и человека, естественно отражающееся в его журнале (mork_gruning, ptich, gulya111), позиционирование себя (_bruja_) и т.д.

О владельце дневника говорит и его "биография", также опубликованная на страничке "О пользователе": ftm666: "В дефектах мне нет равных! ", pomarancha: "Дэвочка-дэбилочка (ДД) ", kostas: "Been there, done that.. ", pianohasbindrin: "Жизнь сложнее всяких схем... ". Большинство юзеров не пишут своей реально биографии или каких-то фактов, а стараются "усугубить" уже созданное ником, аватаром и заголовком дневника впечатление о себе.

После знакомства с информацией "О пользователе" читатель переходить непосредственно к текстам дневника. И опять же первое, что он видит - это оформление журнала.

ЖЖ позволяет выбрать из нескольких типов "технического" оформления или создать свой (для платных аккаунтов), а также использовать любые цвета.

Технические стили определяют какой формы, в какой части экрана и какого размера будут текстовые блоки дневника. Выбор этих стилей достаточно многообразен. Но не было замечено никаких зависимостей между техническим стилем оформления и гендерной роль владельца. Зато цветовая гамма, наоборот, показательна. Существует даже специальный термин "розовый дневник" - типичный дневник молоденькой девушки, заполненный тестами, фотографиями, картинками, смайликами и не несущий большой смысловой нагрузки, дизайн которого обычно выдержан в розовых тонах или других ярких цветах. Девушкам присущи теплые, светлые, яркие тона. Мужчины же оформляют свои ЖЖ в холодных, темных цветах. Но, естественно, эти зависимости не однозначны.

Цветовая гамма оформления дневника напрямую связана с выбранным ником, аватаром и заголовком дневника: все эти компоненты призваны создать уникальный образ автора, соотносящийся с "характеристиками" личности. И способны помочь читателю правильно определить выбранную автором гендерную роль, что, как уже говорилось в Главе 1 очень важно для адекватного восприятия его текстов.

Гендерная составляющая самопрезентации автора в открытых Интернет-дневниках. Критерии анализа письменной речи.

"Если пол осмысляется в категориях "мужчина" и "женщина", то гендер - в терминах "мужественность» (мужское начало) и "женственность" (женское начало)" [Рябов, 1997].

В языке отражается категориальное мышление человека, основанное на ряде принципов. Эти принципы выделял в своих работах Дж. Лакофф: категории познания не заданы природой вещей, не даны свыше, а образуются в процессе осмысления человеком мира и себя в мире. Категоризация происходит на основе опыта, а опыт человека как физического существа всегда связан с его телесной деятельностью. Отсюда в языке появляется "телесная метафора" [Лакофф, 1988]: "рукой подать", "два шага", "одна нога здесь, другая там", делать что-либо у кого-либо "за спиной" и т.п. "Наша концептуальная система зависит от нашего физического и культурного опыта и непосредственно связана с ним" [Лакофф, 1988]. Отсюда - принцип антропоморфизма, действующий в номинативной системе любого естественного языка.

Сложность и неоднозначность понятий "мужественность" и "женственность" связана с их метафоричностью, проистекающей из мифологического мышления. Они объединяют в себе совокупность противоположных начал.

"Каждому из полов приписывается набор соответствующих качеств, играющих важную роль в создании прототипа мужского и женского в общественном и индивидуальном сознании… Очевидно, что в основе понятий "мужественность/женственность" лежит концептуализация человеческого опыта и "телесная метафора" [Кирилина, 1999].

Для общественного сознания понятия "мужественность" и "женственность" весьма важны. Они универсальны и присутствуют в любой культуре, но при этом обладают свойствами уникальными для каждой из них. Эти понятия - часть концептуальной системы личности и они естественно отражаются в языке. "...естественный язык является тем инструментом, который дает возможность строить достаточно условные, но тем не менее адекватные модели фрагментов концептуальной системы индивидуума - С-моделей. Таким образом, С-модели в индивидуальном сознании моделируют мир, а с помощью языка в процессе речи строится их материальная модель - устный или письменный текст" [Каменская, 1990]. Но эти модели, гендерные стереотипы, с одной стороны, культурно обусловлены, а с другой - осознаются индивидом в соответствии с его личным опытом и, соответственно, модифицируются в сознании каждого отдельного человека. Для этого используются различные языковые средства, о которых кратко упоминалось в Главе 1, а более подробно они будут рассмотрены далее.

Следует заметить, что гендерные стереотипы связаны с языковым выражением "женственности" и "мужественности", но не обязательно идентичны им и реализуются как вербально, так и невербально. При этом выражение этих концептов на разных уровнях языка (от морфологического до текстового) по-разному влияет на формирование гендерного образа автора в сознании читателя. Большее воздействие оказывает текстовый уровень.

Большую роль в выражении гендерных стереотипов играют характерологические особенности того или иного языка. Особенности русского языка в этом аспекте анализировала А. Вежбицкая. Ею были отмечены следующие его черты:

Эмоциональность - ярко выраженный акцент на чувствах и на их свободном изъявлении, высокий эмоциональный накал русской речи, богатство языковых средств для выражения эмоций и эмоциональных оттенков.

Для выражения эмоциональности в русском языке, помимо разнообразия словаря и синтаксиса, существует огромное количество морфологических средств (например, суффиксов).

Иррациональность (или нерациональность) - в противоположность так называемому научному мнению,.. подчеркивание ограниченности логического мышления, человеческого знания и понимания, непостижимости и непредсказуемости жизни.

Иррациональность так же можно выразить различными способами, например, конструкциями со значением отсутствия контроля за происходящим: "ни проехать ни пройти", "нам его не догнать", "сейчас бы чайку горячего" и т.д. "...русская грамматика изобилует конструкциями, в которых действительный мир предстает как противоположный человеческим желаниям и волевым устремлениям или как, по крайней мере, независимый от них" [Вежбицкая, 1996].

Неагентивность - ощущение того, что людям неподвластна их собственная жизнь, что их способность контролировать жизненные события ограничена; склонность русского человека к фатализму, смирению и покорности; недостаточная выделенность индивида как автономного агента, как лица, стремящегося к своей цели и пытающегося достичь ее; как контролера событий;

Любовь к морали - абсолютизация моральных измерений человеческой жизни, акцент на борьбе добра и зла (и в других и в себе), любовь к крайним и категоричным моральным суждениям [Вежбицкая, 1996].

В итоге исследовательница делает вывод, что особенности русского языка соотносимы с понятием женственности.

Все эти особенности и стереотипы проявляются в языке с помощью различных лингвистических средств на всех уровнях языка, от морфологии, до синтаксиса текста.

Разными исследователями, в т.ч. Горошко Е.И., Е.А. Земской, М.М. Китайгородской и Н.Н. Розановой, был выделен некоторый набор лексических особенностей, свойственных "мужскому" и "женскому" языку. Не рассматривая фонетическую и фонологическую стороны, т.к. данная работа посвящена анализу письменной речи, перейдем к тем языковым особенностям, которые имеют непосредственное отношение к теме настоящего исследования.

Авторы указывают на отсутствие резких "непроходимых" границ между мужской и женской речью в русском языке. Отмеченные ими особенности мужской и женской речи определяются как тенденции употребления. "Нередки случаи, когда те или иные явления, обнаруженные в речи мужчин и женщин, связаны с особенностями их психического склада, характера, профессии, роли в социуме, но не с различием по полу[5] " [Е.А. Земская, М.М. Китайгородская, Н.Н. Розанова, 1993]. Мужская письменная речь. Женская письменная речь.

1. Частое употребление вводных слов, особенно имеющих значение констатации: очевидно, несомненно, конечно. Частое употребление вводных слов, определений, обстоятельств, местоименных подлежащих и дополнений, а также модальных конструкций, выражающих различную степень неуверенности, предположительности, неопределенности (может быть, по-видимому, по-моему).

2. Употребление при передаче эмоционального состояния или оценки предмета или явления слов с наименьшей эмоциональной индексацией; однообразие лексических приемов при передаче эмоций. Использование коннотативно нейтральных слов и выражений, эвфемизмов (нецензурно выражался вместо матерился; в нетрезвом виде вместо пьяный).

3. Сочетания официально и эмоционально маркированной лексики при обращении к родным и близким людям. Гиперболизованная экспрессивность (жутко обидно; колоссальная труппа; масса ассистентов, с.122) и более частое использование междометий типа ой!

4. Терминологичность, стремление к точности номинаций, более сильное влияние фактора "профессия", большая, по сравнению с женской, тенденция к использованию экспрессивных, особенно стилистически сниженных средств, намеренное огрубление речи. Использование газетно-публицистических клише. Склонность к употреблению престижных, стилистически повышенных форм, клише, "модных" слов, книжной лексики (испытывал чувство гадливости и брезгливости; резкий разговор; силуэты подростков).

5. Употребление нецензурных слов как вводных (Любовь, бл...дь, нашел). Однообразие используемых нецензурных слов, преобладание нецензурных инвектив и конструкций, обозначающих действия и процессы. Использование армейского и тюремного жаргона. Употребление оценочных высказываний (слов и словосочетаний) с дейктическими лексемами вместо называния лица по имени (эта сволочь; эти подонки). Большая образность речи при описании чувств, многообразие инвектив и их акцентуация при помощи усилительных частиц, наречий и прилагательных (и какая же ты б...; пое...ли как положено; горячая е...ля). Инвективы, как правило, задевают биофизиологические характеристики женщины: внешность, возраст, сексуальность. В инвективах высокую частотность обнаруживают зоонимы (пестеря глухая, баран малахольный); преобладают ругательства-существительные и глаголы в пассивном залоге (его напоют самогоном; забирают ее с работы каждый день на тачке).

6. Стереотипные ассоциативные поля. Темы: спорт, охота, профессиональная, военная сфера. Развернутые ассоциативные поля. Темы: природа, животные, окружающий обыденный мир. Но в неофициальной обстановке в женском коллективе речь идет почти исключительно о профессиональных вопросах.

7. Рациональстическая оценка. Чаще отрицательная. Эмоциональная оценка. Чаще положительная.

8. Большое количество абстрактных существительных, качественных и притяжательных прилагательных, причем качественные прилагательные в основном в положительной степени, прилагательных и существительных женского рода, т.е. ориентация на использование слов, "противоположных" по роду. Глаголы НСВ в активном залоге. Больше местоимений, глаголов в пассивном залоге и частиц, более частое употребление частиц "не" и "ни". Высокочастотным является также использование конструкций наречие + наречие (слишком безжалостно; очень хорошо), простых и сложносочиненных предложений, синтаксических оборотов с двойным отрицанием; частое использование знаков пунктуации, высокая эмоциональная окраска речи в целом.

9. Аргументация: аппеляции к чужому мнению, сноски, цитаты. Примеры конкретных случаев из личного опыта или ближайшего окружения.

10. Больше неологизмов, профессионализмов и архаичных форм слов, из-за невозможности подыскать им более общеупотребительные слова и выражения. Больше индивидуальности в выборе слов. Использование "ядра" словаря (устоявшегося слоя лексики), т.е. лексических единиц с более высокой частотой встречаемости в речи.

11. Большая агрессивность. Небрежность в речи. Более вежливый характер речи, относительно меньшее количество ошибок на уровне грамматики, и более тщательная грамматическая и синтаксическая оформленность речи. Стремление к употреблению большего количества иностранных слов, копирование в речи иностранного акцента.

12. Основные цвета. Пояснение, интерпретация цвета ("цвет моря", "цвет волны", "кофе с молоком" и т.д.). Чаще сложные прилагательные ("бледно-розовый", "бежево-розовый").

13. "Рубленые" фразы, более короткие предложения. Но длинные абзацы. Длинные предложения, меньше грамматических ошибок. Но короткие абзацы.

14. Изображение мира и действительности в большем разнообразии качественных характеристик, красок, и признаков. Меньшее разнообразие, большая стереотипность.

15. Чаще подчинительные связи в предложении. Чаще сочинительные.

16. В основном повествовательные предложения. Чаще вопросительные и восклицательные.

17. Часто сложный, запутанный синтаксис. Последовательный, "нанизывательный" синтаксис.

18. Несоответствие знаков препинания эмоциональному накалу речи. Нагромождение, сращение синтаксических структур, эллипсис и инверсия.

19. Главнее содержание - свободное построение текста. Важнее форма - использование стереотипных формул, зачинов, клише.

20. Императив (Сделайте это!) Вопрос (Не могли бы вы сделать то?)

21. Темы: работа, политика, право, возраст, домашние расходы, человеческие отношения, спорт, собственное здоровье и физическая форма. Темы: общественная жизнь, еда и напитки, повседневные заботы, отношения и секс, забота о семье и образ жизни.

22. Чаще и сильнее искажается орфография. Более грамотная речь.

"Мужественность" и "женственность" как критерии восприятия Интернет-дневников читателями.

Пользователям ЖЖ был задан вопрос, чьи дневники они считают самыми "мужественными" и самыми "женственными". Проанализируем некоторые записи из подобных дневников их как иллюстрацию к приведенным выше гендерным особенностям письменной речи.

yanula

весна, потому что кеды, в старом городе не протолкнуться, и на дорогах появились люди в шарфах и кабриолетах

такое счастье после полунедельного молчания - разговаривать по-русски

до королевского дворца так и не дошли, видно, не суждено

ужинали за столиком у кафе, с керосиновой лампой, пар, поднимающийся от картофельного супа, смешивается с чуть слышно морским воздухом, я говорю лохматому официанту, который ставит передо мной тарелку, "спасибо" по-датски, это я умею так, как будто родилась здесь и выросла, и он весело удивляется - вы же сказали, что не говорите по-датски! - а потом, смешно хмуря брови, пытается прочесть мою фамилию на кредитке

вечер прозрачный, фонари висят над серединой проезжей части, как люстры, ветра нет, на игровой площадке на удивление молча играют в футбол, слышно пыльные удары по мячу, и если остановиться, закрыть глаза, запрокинуть голову - будет апрель, сумерки, киев, сейчас кого-то позовут ужинать, и он, запыхавшимся голосом и не оборачиваясь, недовольно крикнет через плечо - иду!

Слово "трогательно" затерли и обесценили, как большевики слово "разоблаченная" в фето-тютчевском понимании, а что поделать, если все это именно трогательно - вернуться домой, подняться на 4 этаж, закрыть дверь, привалившись к ней спиной, на несколько секунд задержать дыхание - и потом опять поймать в воздухе эту фальшивую, но все-таки акацию

Структура данного текста: весьма сложный синтаксис - абзац-предложение, множество авторских знаков препинания, нанизываение придаточных предложений, обилие глаголов и оборотов с глагольными формами, - плюс выделенные лексические фрагменты, иллюстрирующие некоторые особенности женской письменной речи (стандартные ассоциации "вечер прозрачный", стилистически повышенные формы "смешивается с чуть слышно морским воздухом" и т.п.) - все эти признаки косвенно свидетельствуют о том, что автор поста - женщина.

autumn_fox

Подумалось...

А ведь самыми самодостаточными разумными существами на Земле являются... дети! Да, да, именно они. Они не планируют, но мечтают. Не завидуют, но интересуются. Не отбирают, но делятся. Не ищут, но имеют. Не влюбляются, но любят... Они живут "здесь и сейчас"...

А вы знаете как пахнут малыши? Они восхитительно пахнут =) А еще забавно и мелодично сопят. И хватают своими маленькими ручками все, интересующие их, предметы.

Сестренка моя ужо большая - 4 года ))) и такая смешная.

Еще один "женский" текст. Это определяется по тематике и настрою текста, его эмоциональности, выраженной как лингвистическими (эмоциональные наречием "восхитительно", вопросы, повторы "да, да" и т.д.) и графическими средствами (смайлики, многоточия). Общая грамотность и правильность текста, частое использование знаков пунктуации.

Содержание текста чаще всего является самым веским критерием определения гендерной роли автора. Очевидно, что текст о том, как "мы с подружками отлично сходили на дискотеку", вряд ли может быть написан мужчиной. Как и фраза "поехали мы с мужиками в баню", которая практически однозначно говорит о половой принадлежности автора. Естественно, это не стопроцентные факторы. Возможны случаи перемены пола на противоположный или ведение дневника от среднего "лица". Такие случаи уже были рассмотрены в Главе 1. Здесь же и далее будут рассмотрены тексты, авторы которых достоверно известны.

mila_milova

Иногда - от одиночества счастье...

Наконец-то все гости схлынули!!!

Наконец-то...

Возвращалась домой. Не вытерпела - почти побежала.

По дороге то и дело удивлялась: как много сразу стало солнца. И неба много. И запахов.

Закуталась в любимый свитер.

Засела за любимый кофе в любимой синей кружке.

Мурлыкала под нос любимое.

Весь текст - выражение эмоций, счастья. Описание обычных выполняемых юзером действий, в данном контексте приобретших особое значение. Многоточия и восклицательные знаки подчеркивают настроение автора, что его (в данном случае - ее) переполняют эмоции. Помимо факта, повлекшего за собой радость - отъезд гостей, состояние описывается подробно и в действиях, что создает более полную картину и соответствующую атмосферу. Мужчинам же свойственно выражать свои переживания (как позитивные, так и негативные) более лаконично: описывается событие, а эмоции выражаются смайликами:

ephu

Радость! :)

Валюшка сегодня приходит домой!!! :))

Завтра должны выписать официально! :))))

waterman

погода шепчет

Случайные встречи, сорока на хвосте, испорченный телефон, авиапочта и гудение проводов поведали мне, что в моей старой больнице меня еще помнят и рассказывают про меня всякие смешные истории, которые уже давно не похожи на правду. Скоро я стану мифом, мною будут пугать медсестер и в честь меня назовут рыбок в аквариуме антигемофильного центра.

Недавно встретил на улице Д., он учился в моей школе на класс младше. Дружили, походы, дачи. Потом Д. тоже поступил в медицинский. Какое-то время мы еще общались, потом все реже и реже, только если случайно встречались. Он сейчас заканчивает ординатуру по хирургии. Стояли, разговаривали, шутили, словно восемь лет назад, а потом пошли дальше. Ничего общего, кроме смутного прошлого, два чужих человека. Жизнь хитрая штука, все расставит по местам.

А погода все шепчет.

В описании состояний и фактов преобладают существительные, иногда - назывные предложения. Большинство предложений короткие, лаконичные, завершенные. Если сложные, то с подчинительной связью. Минимум эмоций.

kali_pottel

Я вернулся из Катара.

Вот уже пять дней я в Москве.

Исламский оазис на берегу Персидского залива.

Было очень хорошо. 28 градусов и теплый морской ветер.

Работал приглашенным солистом симфонического оркестра.

Давали один спектакль, Щелкунчик, с солистами белета Большого театра.

Для личного удовольствия Эмира, шейхов и их многочисленных жен.

Жили в семизвёздочной пирамиде. Всё происходящее казалось странным и неправдоподобным сном.

От арабского языка, людей одетых в белоснежные сопы и неспешно разъезжающих на белых BMW, телетрансляций из Мекки, арабской кухни и музыки - у меня сорвало башню.

Я не буду больше описывать этот рай, что бы не подумали что я издеваюсь.

Мне было немного стыдно, что я всё это воспринимал там в одно рыло :)

Пришел в себя и понял что Москва - это именно то место, где я живу - только пару дней назад.

Слушаю арабский поп мьюзик. Пою всё время сам.

Моя музыкальная реализация продолжается. Во вторник летим в Цюрих, затем Дормух, и Мадрид.

В Мадриде будет свободное время пару дней, если кто-нибудь там живет, давайте пересечёмся :)

Неделю в Москве и в Вену на десять дней с аутоинтичным камерным оркестром. Я буду там играть на натуральной валторне, без вентилей.

Надеюсь там немного отшлифовать немецкий.

Закупаюсь пленками, запасаю стекла и жировые мелки. Буду фотографировать заграницу :)))

Я о вас всё время думаю, представляю как там у вас дела, о чем вы думаете.

Напишите пожалуйста, как вы там, хорошие, мне ужасно интересно.

Сил нет читать стомертовые френдленты за десять дней.

Пусть у всех всё будет хорошо.

А на улице весна, я жмурюсь на солнце. :)

Преобладают короткие, "рубленые" предложения - это свойственно мужским текстам. Небрежность в орфографии и пунктуации - также. Краткие, неэмоциональные описания. Для выражения эмоций используются в основном графические средства (смайлики) и разговорная, "сниженная" лексика: "у меня сорвало башню", "в одно рыло". Свободное, но логичное, построение текста. Большинство глаголов - НСВ в активном залоге.

ptich

Киношное.

Посмотрел "Побег". Говно. "Беглец" с Гаррисоном Фордом, с которого сперли все идеи, куда динамичнее был. А тут - сплошной продакт плейсмент, вся техника - Сони, УАЗ Хантер - крутая машина для бездорожья, в Рамблере - найдется все.

Бухаха =))))))

Ломанулась ко мне в асю барышня, типа на моте.ру меня почитала, давай расспрашивать, дескать, а где обитаешь???? =) В Юзао, грю, она: ой, и в Пикассо, наверое бываешь? =))))) Грю, ну да, бываю, когда голоден. Она: ну, может быть мы и знакомы заочно!!!

Слово за слово, х..м по столу, думаю и чего она юлит, то? Дай, думаю спрошу, чего надо, то?

Банальное, оказалось. Покатать. Честно ответил, что у меня на жиксере нет пассажирской сидушки, после чего разговор был свернут по ее инициативе за пару фраз.

Господи, и чего же они все такие дуры, барышни, страстно желающие познакомиццо с мотоциклистами? Она же не знает ни кто я, ни какой у меня мотоопыт.

Однозначно мужской текст. Краткость как в повествовании, так и в эмоциях, которые выражаются в основном инвективами. Резкость, даже грубость, в оценках, никаких. Четко, ясно, по делу. Использование разговорной, сниженной лексики и терминов в транслитерации.

Это были тексты, половая принадлежность авторов которых достоверно известна и не отличается от действительной. Далее приведен пример текста, написанного мужчиной от лица женщины.

Тринити (www.journals.ru)

crawl

We're not supposed to get on these walls.

Вообще, на камнях холодно. Можно себе отморозить придатки - те, что дедовские (атавизм), и те, что свои (женские).

Когда мечты сбываются, я заворачиваюсь в боа из перьев синей-синей птицы и жду свою вуалетку. Её запихали глубоко в шкаф, дышит нафталином. Но что делать, когда мечта - не человеколюбивая? И вот теперь опять - фанфары, литавры, а в филейную часть колет маленький золотой трезубец.

Нескладно у гитаны на душе!

Размышления "обо всем и ни о чем", псевдо философия свойственна женщинам. Инверсии, вопросы, уменьшительно-ласкательные формы и слова, общая атмосфера текста - все это типично для женских текстов.

В данном случае автор весьма удачно "перевоплотился" в женщину (у него есть и "мужской" дневник), так что на уровне восприятия не возникает мысли о несоответствии.

Помимо личных особенностей каждого человека, выражающихся в том числе и в письменной форме, существуют определенные тенденции и в обществе. Например, в последнее время в связи с демократизацией социального и морального строя, женщины получили больше прав и возможностей для реализации себя в жизни. Они стали более независимыми, как в материальном, так и в моральном плане. Отсюда - частое "нестереотипное", но уже не вызывающее общественного протеста, поведение, в том числе и речевое. Сравним несколько примеров:

Автор: женщина.

Есть много вещей на свете... А другу Горацио™ весьма забавно их наблюдать.

Автор: женщина, но "мужской" дневник.

С некоторыми людьми необходимо разговаривать в кодировке КОИ-8. Если уж не понимают, так хоть знать - почему.

Да, да, в курсе, сам такой, и вас так же.

Автор: мужчина.

Создавать проблемы там, где их нет, -- невероятно увлекательное занятие.

Если долго и упорно добиваться поставленной далекой цели, то по прошествии времени можно, наконец, осознать, что маешься дурью.

С уверенностью можно отметить, что все эти тексты мог создать как мужчина, так и женщина определенного личностного склада.

В приведенных примерах были проиллюстрированы некоторые особенности мужских и женских текстов, по которым, если в тексте нет однозначно определяющих признаков (личные формы глаголов, местоимения, имена, согласованные прилагательные, контекст), можно узнать пол автора.

С повышением культурного уровня и образованности, четкие границы между мужскими и женскими текстами стираются. Таким образом, тексты Интернет-дневников можно условно поделить на три группы:

Явно мужские:

ptich

Либо я вам интересен и вы меня читаете, а я читаю вас, либо нет.

Кстати, сам я никого не добавляю, только в ответ.

И нечего огород городить.

Да, кстати, за цитирование любого моего подзамочного поста можно вылететь мгновенно из френдов (как в жж, так и по жизни) и получить по е..лу в случае нахождения в пределах досягаемости, невзирая на половую принадлежность.

За добавление меня во френды при помощи скрипта, дабавляющего 750 френдов, следует бан на месте.

Явно женские:

eithery

Безумно влюблена...

Я сейчас умру от нежности... Сидим и смотрим друг на друга. Почти молча. Все принтеры как принтеры, а

Этот

Маленький и

Шуршит

Лапочка моя...

Универсальные:

А скоро ко мне на несколько дней приедет живой психолог. Я ее буду мучить.

Люди, тексты которых попадают в эту группу, как правильно люди современные, постперестроечного поколения, образованные, интеллектуальные, адекватно воспринимающие окружающую действительность, успешно реализующие свои гендерные роли как в реале, так и в Сети.

Глава 3. Анализ гендерной составляющей интернет-дневников и ее восприятия читателями на базе анкетирования

Среди людей участников дневниковых сообществ - людей разного возраста, профессий и семейного положения - был проведен опрос. Каждому давалась подборка (одна и та же) из 18 небольших текстов, лишенных "родовых" признаков, т.е. личных окончаний глаголов в формах прошедшего времени, личных местоимений 3-го лица, имен или других указаний на пол автора. Задание было - определить, кто является создателем текста, мужчина или женщина, и постараться прокомментировать свой ответ. Тексты были подобраны таким образом, чтобы большинство из них входило в категорию "универсальных" (см. Главу 2), для более объективного исследования. Было опрошено около 40 человек. Ниже приведена таблица с результатами.

Текст 1.

Для любителей вопроса "Что с тобой?"

Дело, собственно, вот в чём.

Каждый следующий шаг грозит мне стабильностью. Будь то выход на работу (вофисесдесятидосеми), счастливая женитьба/счастливое замужество (выходныенадачегостиповечерам) или поездка за мудростью в Латинскую Америку (накоторуюнетденегипрививкималяриявсёвремявдороге).

Может быть, поэтому и хлебаю неопределённость из горла. Понимаете, пить очень хочется.

Автор: женщина Отвечающий Ответ Пояснение

Четкость текста. Все разложено "по полочкам", при этом есть некая эмоциональность - скорее истеричность - от страха перед этой неопределенностью. Хотя, если думать "умом", мужчины-то как раз стабильности ищут больше, чем женщины. Хотя, нет, думаю, это не связано с полом. А скорее со страхом перед ответственностью.

Вот этот текст, по-моему, мужчины, потому что обычно они больше всех ноют, что им на дачу или к теще на блины надо ехать.

Всё чётко и ясно, фразы построены сухо.

Слова, соединенные в одно - т.е. и говорит и читает очень быстро.

Мне кажется, это женщина писала. Вот то, что в скобках, без пробелов, как-то очень по-женски.

Энергетика.

Опять же, идет последовательность - обозначение темы данного поста, описание с примерами, следствие и объяснение/оправдание.

Женщины так не рассуждают.

Имхо, мужчины не особо мечтают о счастливой женитьбе.

Мужчина "счастливая женитьба/счастливое замужество" женитьба на 1 месте.

Он - стабильность… это ужасно

Мужчина редко напишет про стабильность.

Ответов 39

Всего: мужчина: 23 женщина: 16

Текст 2.

Опять командировка

Неожиданно свалилась мне на голову, итак времени не хватает ни на что, а тут опять 5 дней из жизни вычеркивать... И место такое специфическое - КЫЗЫЛ.

Чем можно заняться в поезде с пользой??? Сколько не пытался(ась), ничего не получалось: работается с трудом, попутчики мешают, не спится от чего-то... Остается только читать что-нибудь, и в тамбур ходить курить... И стук колес... И ничего больше... И ничего не радует в этой жизни.

Автор: женщинаОтвечающий Ответ Пояснение

Типичный представитель женского образа мысли. В тексте они (мысли) и зафиксированы. При этом есть "эмоциональность" - свойственная женскому началу.

Потому что, как мне кажется, они менее охотно в поездках вступают в контакт, и вообще любят уют дома, с душем там и все такое), а не эту узкую полку в качающемся вагоне.

Женщина, они вечно на что-то жалуются, всё им не так.

Женщина - мужику командировка в радость.

Пессимизм, нытье.

Вообще-то, мужчины обычно в поездах не работают, а бухают почем зря и дрыхнут после n-ного количества выпитого без задних ног. Но должны же быть исключения из правил! Не могу ничем доказать, что это не женщина, но уверена на 98 %. Просто непохоже.

Ноет потому что.

Жалуется как-то по мужски :)

Женщина, не знаю, почему так кажется.

Она - всё плохо, как правило, у женщин… Чёртов бабский пессимизм.

Типичный пост командировочного.

Ответов 39

Всего: мужчина: 18 женщина: 21

Текст 3.

Я вышел(а) из дома и попал(а) прямиком в настоящий зимний вечер..

Повсюду лежал мерцающий в сумраке снег. Снег же падал с небес, ложась мне на плечи и шапку, ветер то крутил его в бешеном танце, то оставлял спокойно и медленно падать вниз, временами зависая в воздухе, который от обилия снежинок казался плотнее чем земля под ногами.

Снег всё падал и падал... я шёл(ла) через маленькие полутёмные дворики и любовался(ась) тенями деревьев. Стоящие по обочинам дороги высокие и тонкие фонари освещали всё вокруг мягким и рассеянным оранжевым и голубым светом, который зависал в воздухе, кружась, взвиваясь к облакам и устилая землю, смешиваясь со снегом.

Редкие прохожие были какими-то призраками, тенями, в этом вихре оранжевых и белых снежинок и света, льющегося со всех сторон.

Автор: мужчина

Отвечающий Ответ Пояснение

Несмотря на лиричность стиля, есть в нем что-то мужское. Фонарев мог бы так написать.

В тексте есть мягкость, чувственность, эмоциональность. Скорее женский, но написан хорошо. Поэтому, может быть, чьим угодно.

Вот здесь затрудняюсь. Ну, просто не знаю! С одной стороны - женский романтизм, а с другой - четкость и обильность художественного описания (как Бунин, например). Ладно, все-таки мужчина.

Очень подробное описание.

Слишком романтично для мужчины.

Не знаю… просто потому, что я бы так писать не стал, если бы я вдруг и любовался чем-то таким то на том чтоб вспомнить и в дневник написать меня бы уже не хватило… Хотя, что я не романтичный в этом смысле - стопудово, но все-таки думаю что женщина.

Лирика, романтика.

Точно мужчина. Объяснить не могу. Когда долго читаешь чужие дневники, замечаешь такие нюансы. К примеру, "ветер оставлял снег спокойно падать вниз", "высокие и тонкие фонари", потом у автора постоянно что-то зависает, вначале непонятно, снег или ветер, потом вообще свет, одновременно кружась, взвиваясь и устилая землю. Не хочу никого обидеть, но, по-моему, бредятина какая-то.

Женщина слишком пафосно и слезливо.

Он - очень длинные предложения… Плюс, есть слова, которые женщины употребляют редко.

Типичное описание женщиной природы.

Ответов 41

Всего: мужчина: 21 женщина: 20

Текст 4.

Записка

Мои проблемы раздражают меня не столько фактом существования, сколько тошнотворной типичностью. Думается, если бы передо мной стоял вопрос дробления философского камня или задача точного перевода лирики Кати Лель на древнегреческий, я бы расстраивался(ась) на порядок меньше. Единственная в своём роде проблема - уже не проблема, а загадка, цель, важное дело. Уникальная проблема придаёт сил, вселяет уверенность в том, что ты избранный, заставляет находить оригинальные решения: подсматривать всё равно не у кого.

А то пресно ведь до банальности: где, как, на что и с кем жить.

Автор: женщина Отвечающий Ответ Пояснение

Последняя фраза. Имхо, мужчин не так уж заботит это.

Проблема избранности и т.п. - мужские метания больше. Во всяком случае, описаны они с мужским подходом. Для женщин "избранность" была бы другой, имхо.

Женщина, т.к. они не любят однообразия, насколько я знаю… А мужикам все равно (в разумных пределах, конечно), что за работа, главное чтоб не утомляла слишком и деньги давала.

Последняя фраза - типичные мужские проблемы.

Он никогда не будет считать себя типичным, обыкновенным, поэтому его раздражают типичные проблемы.

Начало внушает уважение. По банальной причине - меня тоже периодически бесит банальность моих "важных" проблем. Но вот где, как и с кем жить….. Вообще не мужская постановка вопроса ни разу, как мне кажется.

Очень психологично.

Здорово написано, да и вряд ли женщина будет размышлять над вышеописанной проблемой.

Женщина - обычно у них такие вопросы возникают, имхо.

Он - последняя фраза какая-то неженская.

Женский подход к проблеме.

Ответов 41

Всего: мужчина: 21 женщина: 20

Текст 5.

Шаг

Что такое один шаг? Это и много, и мало. Это и просто, и очень тяжело. Это событие, но это и формальность. Это падение, и это опора. Шаг для меня - естественно. Шаг для вас - просто, когда он ваш, и невозможен, когда чужой.

Это интересно, это весело, это странно.

Это был пост, написанный по двум причинам: 1) он выполнял месячную норму по слову "это". Надо отучаться. 2) он являлся шагом от потока мыслей к флуду. Переступил(а). Умолкаю.

Автор: мужчинаОтвечающий Ответ Пояснение

Потому что чувственно-эмоциональный набор мыслей-ощущений-слов. Когда пишется, что пролетает через голову. Те мужчины, которые были на такое способны - сразу попадали в разряд классиков и шедевров.

Женщина - не думаю, что мужчина так долго бы распинался по поводу своего шага.

Женщина, всё как-то не уверенно.

Кажется, что текст написан с бодуна.

Какие-то бредни, наверняка бабские.

Абстрактные мысли.

Четкая логическая последовательность: вопрос, ответ, объяснение причин написания, завершение поста. Нет сумбурности, которая присутствует в изложении мыслей женской половины населения, да простят меня ярые феминистки.

Не женские это слова.

Она - такой бред обычно тётки пишут.

Ответов 41

Всего: мужчина: 17 женщина: 24

Текст 6.

За голову руками, за волосы когтями, за губы сигареты, пачками-х***ми (про почки не особо смешно), за зубы щипцами, за уши клещами, за живот лапами, за нос плоскогубцами, за ноги веревкой, за руки руками, за легкие дымом, за пальцы зубами, за мозги словами. И всё это рвануть хорошенько со всей дури.

Автор: женщина Отвечающий Ответ Пояснение

Истерично как-то уж.

Написано головой.

Женщины матом не ругаются.

Впечатление, будто первый день месячных.

Too complicated - женский текст.

Как-то грубо и конкретно.

Энергетика, отчаяние.

Бред какой-то.

Мужчина "взять ее за прекрасные кудрявые волосы … И ОБ КОЛЕНО, ОБ КОЛЕНО".

Может быть из-за странной логики… Я бы много жёстче писал…

Ответов 40

Всего: мужчина: 19 женщина: 21

Текст 7.

Дальше, тише, дальше, но тише, дальше, только, упаси Господь, не громко, тише, тише, тише...

А я иногда думаю, не слишком ли много я излучаю доброты, душевности, духовности? Так, в пустоту, в пространство. Просто так. Надо быть тише. И идти дальше.

Еще иногда я думаю, что я - самый(ая) лучший(ая). А высокое качество очень хрупкое всегда. Не понимаю, почему передо мною никто не падает ниц? Ведь очевидно, что я - лучший(ая). А в остальном быть тише. И идти дальше.

Шутка.

Автор: мужчинаОтвечающий Ответ Пояснение

Сначала, по первому абзацу подумала, что женский, но последний... Может быть и мужским. Такой человек со средними значениями мужчины и женщины.

Женщина - вряд ли мужчина будет писать о собственной хрупкости.

Опять какие-то вопросы и глупый юмор.

Вроде бы в шутку о том, что лидер и самый-самый, но на самом деле так и считает.

Просто по способу выражения мыслей.

Описание внутреннего состояния, кроме того желание, чтобы падали ниц какое-то женское.

Ажурность стиля, тонкость.

Ярко выраженная женщина - во-первых, "душевность-духовность". Женщины очень любят подбирать настолько близкие синонимы, "для красного словца и объема текста", так сказать. Может, не права, по себе сужу. Во-вторых, предложение "А высокое качество очень хрупкое всегда". Мне кажется, мужчина построил бы фразу по-другому, поставил бы "очень хрупкое" в конец. Опять же, могу ошибаться. Но очень бросилось в глаза.


Подобные документы

  • История создания сети Интернет. "Жертвы" интернета, что именно завлекает людей в Сеть и как этого можно избежать. Проблема "Интернет на рабочем месте". Особенности общения в Интернет на web-chat. Психологические аспекты общения, понятия флейм и флуд.

    аттестационная работа [49,8 K], добавлен 05.10.2009

  • История и основные этапы создания всемирной информационной системы Интернет, ее характеристики и назначение, сферы применения и распространенность. Характер общения и разновидности развлечений в Интернет, преимущества и недостатки, порождаемые проблемы.

    аттестационная работа [46,8 K], добавлен 19.10.2009

  • Характеристика технических средств, применяемых при деловом общении. Интернет как средство делового общения. Телефонная коммуникация, факсимильная связь, автоответчики, электронная почта, Интернет-пейджер ICQ. Видео и телеконференции в Интернет.

    реферат [31,5 K], добавлен 28.03.2013

  • Базовая модель взаимодействия клиента с Интернет. Развитие технологии беспроводного доступа к WWW. Этапы развития мобильного Интернета. Семейство протоколов WAP. Схема управления доступом к телефонной сети. Протоколы беспроводного доступа в Интернет.

    реферат [34,2 K], добавлен 22.10.2011

  • Сегодня Интернет используется как источник разносторонней информации. Большинство документов, доступных на серверах Интернета, имеют гипертекстовый формат. Службу Интернета, управляющую передачей таких документов, называют World Wide Web "Web, WWW".

    реферат [146,5 K], добавлен 11.07.2008

  • Развлекательные ресурсы рунета, их анализ, классификация. Предпочтения мужчин и женщин. Проникновение мобильного интернета в США, Европе. Самые популярные категории веб-сайтов. Размещение информационных ресурсов в сети интернет, организация доступа к ним.

    курсовая работа [1,2 M], добавлен 02.07.2009

  • Назначение и функции интернет-магазина компьютерной техники "Electronix": стратегия разработки, требования к архитектуре; преимущества. Технология создания макета web-сайта с использованием PHP-скриптинга. Расчет финансовых затрат на создание проекта.

    дипломная работа [2,0 M], добавлен 10.06.2013

  • Общие сведения о компании "ЭР-Телеком" ("Дом.ру"). Основные операционные показатели. Структура абонентской базы. Услуги и тарифы. Исследование конкурентной среды. Основные методы анализа рынка. Сравнительный анализ интернет-провайдеров 4Р г. Рязань.

    курсовая работа [2,3 M], добавлен 06.12.2014

  • Современные тенденции развития сети Интернет. График распределение трафика по категориям интернет-приложений. Настройки Wi-Fi адаптера. Способы защиты и обеспечения безопасности Wi-Fi сети. Программа AdminDeviceLan как способ защиты локальных сетей.

    доклад [4,0 M], добавлен 17.12.2014

  • Создание системы защиты информации для организаций, занимающихся предоставлением телематических услуг, является обязательной составляющей деятельности организации Интернет-провайдера. Описание информационной системы организации и оценка ее эффективности.

    курсовая работа [629,3 K], добавлен 10.04.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.