Игровые приемы обучения иностранному языку в начальной школе

Дидактические возможности игровой деятельности в процессе обучения английскому языку. Психологические основы игровой деятельности. Экспериментальная апробация использования игровых приемов на уроках английского языка в 3 классе общеобразовательной школы.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 29.01.2015
Размер файла 49,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Министерство общего и профессионального образования Ростовской области

ГОУ СПО РО «Вешенский педагогический колледж им. М.А. Шолохова»

Выпускная квалификационная работа

по Теории и методике обучения иностранному языку (английский)

Игровые приемы обучения иностранному языку в начальной школе

Выполнила студентка IV курса группы В

Романенко Мария Олеговна

Руководитель: Макарова О.В.

Станица Вешенская 2011

г.Размещено на http://www.allbest.ru

1.Введение

обучение иностранный игровой

Современное социально-экономическое состояние нашей страны, потребность в образовании и профессиональной подготовке качественно нового поколения специалистов требует обновления и совершенствования системы школьного образования. В связи с этим особое внимание уделяется более эффективному обучению иностранному языку, в частности, владению иноязычной коммуникацией. Используемый с этой целью коммуникационный подход в обучении иностранному языку предполагает широкое использование способов моделирования реальной действительности в учебных условиях, т.е. использование игровых ситуаций ролевого действия и взаимодействия учащихся.

На раннем этапе обучения детей иностранному языку одна из основных задач учителя - сделать этот предмет интересным и любимым. В младшем возрасте дети очень эмоциональны и подвижны, их внимание отличается непроизвольностью и неустойчивостью. Важно учитывать в процессе обучения психологические особенности детей этого возраста. Как правило, младшие школьники обращают внимание в первую очередь на то, что вызывает их интерес.

Игра является естественной средой деятельности школьников и наилучшим образом соответствует учебным условиям для создания условной языковой среды в процессе обучения иностранному языку. Поэтому в настоящее время данная тема работы является особенно актуальной.

Объектом данного исследования являются игровые приемы обучения иностранному языку в начальной школе.

Предметом исследования является использование учебных игр при обучении английскому языку школьников.

Гипотезой данного исследования является предположение о том, что использование учебных игр - это наиболее эффективный инструмент обучения иноязычной коммуникации и стимулирования мотивационной сферы учащихся при условии если:

1) учебная игра соответствует цели урока и месту в его структуре;

2) учебная игра соответствует возрасту, личному опыту, интересам учащихся и уровню их обученности английскому языку.

Целью данного исследования является определение места, эффективности и значения учебных игр в процессе обучения английскому языку.

Данная цель реализуется путем решения следующих задач:

Определить роль и место игры в процессе обучения английскому языку в начальной школе.

Определить психологические основы игры в ходе обучения английскому языку.

Описать технологию обучения английскому языку школьников с использованием учебных языковых игр.

Выявить трудности, возникающие у учащихся при работе с учебными языковыми играми.

В процессе исследования использовались следующие методы: описание, сравнение, обобщение.

В данной работе рассматривается игра как средство активизации учебно-познавательного процесса, различные виды игр и формы их организации в зависимости от цели их использования, места на уроке, например, лексические, грамматические, ролевые и многие другие игры.

Структура ВКР. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, теоретической части, практической части, в которой описан эксперимент, заключения, списка литературы.

2. Игровая деятельность в процессе обучения английскому языку

2.1 Дидактические возможности игровой деятельности в процессе обучения английскому языку

Игра является действенным инструментом преподавания, который активизирует мыслительную деятельность обучаемых, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет учащихся волноваться и переживать. Это мощный стимул к овладению языком.

Мотивация, создаваемая игрой, должна быть представлена в учебном процессе наряду с коммуникативной, познавательной и эстетической мотивацией.

Д. Б. Эльконин считает, что игра выполняет четыре важнейшие для человека функции: средство развития мотивационно - потребностной сферы, средство познания, средство развития умственных действий и средство развития произвольного поведения [15].

Игра всегда предполагает принятие решения - как поступить, что сказать, как выиграть. Это обостряет мыслительную деятельность учащихся.

Именно в игре ученики усваивают общественные функции, нормы поведения.

Развивающее значение игры заложено в самой её природе, т. к. игра - это всегда эмоции, а там где эмоции, там активность, там внимание и воображение, там работает мышление.

Таким образом, игра - это деятельность, мотивированность, индивидуализированная деятельность, обучение и воспитание в коллективе и через коллектив, развитие психических функций и способностей, «учение с увлечением».

У младших школьников очень хорошо развита слуховая память. Они могут запомнить большое число лексических единиц, если эти слова употребляются в контексте, особенно игровом. Чем ближе к жизни игровая ситуация, тем легче и быстрее учащиеся запоминают употребляемые в ней слова.

Совершенно очевидно, что маленького ребёнка не усадишь за список из 10-15 слов и не заставишь их зубрить. Просто вводить вырванные из контекста слова с последующей их отработкой в упражнениях весьма малоэффективно.

Если ребёнок может по-английски сказать именно то, что он хотел бы сказать по-русски, то он чувствует полное удовлетворение - ведь он владеет языком так хорошо, что может высказать свою мысль на нём. Именно поэтому лексику надо давать не в недостаточном объёме, а в избыточном. Например, при описании одежды детям всегда хочется рассказать, что юбка у них в клеточку, а свитер в полосочку, а платье в белый горошек, но лексики для этого нет. Ученик не чувствует удовлетворения от своего высказывания, если он должен ежесекундно обращаться к учителю за нужным словом. А вот если заранее дать необходимые слова: striped, checked, spotted, или with strips, black checks, pink spots, они, во - первых, их запомнят и будут знать, а во - вторых, получат удовлетворение от возможности высказаться именно так, как им вздумалось.

С другой стороны, все эти слова должны употребляться не просто при ответе на вопрос: What are you wearing? или What do you put on to school? Это-мёртвый диалог. Никому в жизни не придёт в голову спросить соседа по парте: «Во что ты одет?» или: «Что ты обычно надеваешь в школу?». А вот предложить им похвастаться одеждой, которая есть у них дома,- совсем другое дело.

Е. И. Пассов выделяет 6 основных целей использования игры на уроках иностранного языка:

1. Формирование определённых навыков, например:

Отгадай куда мы пойдем?

Вы пойдете в музей?

Да (нет).

Вы пойдете в парк?

Да (нет).

2. Развитие определённых речевых умений, например, после прохождения темы «Квартира» можно провести такую игру:

- Ваш одноклассник получил новую квартиру (на доске схема квартиры), поможем ему расставить мебель.

3. Обучение умению общаться:

- Конкурс на самого вежливого собеседника.

- Поздоровайтесь и сделайте комплимент.

- Выразите своё несогласие другу, маме.

- Какие выражения вы используете, чтобы привлечь к себе внимание.

4. Развитие необходимых способностей и психических функций.

а) Игра « Внимательный ли ты?». Петю просили купить хлеб, масло, булку и сахар, а он купил булку, сахар, хлеб и молоко. Что он забыл?

б) «Снежный ком».

Ученик1: Я собираюсь в путешествие и кладу в чемодан щётку и пасту.

Ученик2- Я собираюсь в путешествие и кладу в чемодан щётку, пасту и мыло и т. д. Побеждает тот, кто больше запомнит и правильно повторит.

5. Познание в сфере страноведения и языка. Для этой цели используются викторины, лото, путешествие, конкурсы.

6. Запоминание речевого материала.

а) рифмовки;

б) сопровождение слов мимикой и жестами;

в) повторение одного и того же слова разными людьми (разных профессий, характеров).

Упражнения игрового характера могут быть разными по своему назначению, содержанию, способам организации и проведения, их материальной оснащённости и количеству участников

С их помощью можно решать какую-либо задачу (совершенствовать лексические, грамматические навыки и т. д.) или же целый комплекс задач: формировать речевые умения, развивать наблюдательность, внимание, творческие способности и т. д.

В основном игры не носят чисто лексический или грамматический характер. Лексические игры могут стать грамматическими, орфографическими т. д.

Сам факт, что игра вызывает интерес и активность учеников и даёт им возможность проявлять себя в увлекательной для них деятельности, способствует более быстрому и прочному запоминанию иноязычных слов и предложений. Этому же служит и тот факт, что знание материала является обязательным условием активного участия в игре, а иногда - обязательным условием выигрыша.

Игра даёт возможность не только совершенствовать, но и приобретать новые знания, т. к. стремление выиграть заставляет думать, вспоминать пройденное и запоминать всё новое. Ещё одним условием игры является её доступность.

Игра активизирует стремление учащихся к контакту друг с другом и создаёт условия равенства в речевом партнёрстве, разрушает традиционный барьер между учителем и учеником.

Важно также, чтобы учитель умел увлечь учащихся игрой. Очевидно, для этого нужно самому быть увлечённым.

Место игр на уроке и отводимое им время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока.

Индивидуальные и тихие игры можно выполнять в любой момент урока, коллективные желательно проводить в конце урока, поскольку в них ярче выражен элемент состязательности, они требуют подвижности.

Желательно, чтобы учитель не исправлял ошибки, не отвлекал учащихся, осуществлял анализ после окончания игры. Подбадривание учащихся, поощрение их деятельности необходимо для устного протекания игры, создания правильных межличностных отношений в коллективе.

Применяя языковые и речевые игры на уроке, учитель должен учитывать следующее:

1. Выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован. Учитель должен знать, с какой целью он проводит игру.

2. В играх должно быть задействовано как можно больше учащихся.

3. Игры должны соответствовать возрасту и языковым возможностям учащихся.

4. Языковые игры служат развитию всех видов речевой деятельности. На первом плане - говорение. Есть игры, предполагающие письменное выполнение, а также ряд знаний, которые могут по усмотрению учителя выполняться устно или письменно.

5. Не всегда удаётся «вписать» языковую игру в тематику урока. Но учитель должен стараться это сделать.

6. Ведущий, обычно учитель, должен быть по возможности на заднем плане. Роль ведущего могут играть и ученики.

7. Затраты времени на подготовку и проведение игры и её польза должны находиться в оправданном соотношении друг с другом.

8. Среди многих видов упражнений есть такие, которые являются предметом педагогических дискуссий: корректировочные упражнения. Упражнения, включающие в себя поиск ошибок, полезны тем, что они дарят радость открытия и стимулируют активность учащихся,

9. Языковые игры должны проводиться преимущественно на иностранном языке.

10. Нельзя забывать о том, что игры не могут заменить систематической учёбы и интенсивной тренировки. Они базируются на уже изученном материале. Учитель должен применять их в меру, целесообразно и плавно.

Таким образом, игра - это мощный стимул к обучению, к овладению иностранным языком. Игровая деятельность мобилизует все силы учащихся, вызывает активность с их стороны. В процессе игры учащиеся не только могут тренировать свои знания, но и приобретать совершенно новые, а также быстро и прочно запоминать иноязычные слова и предложения.

2.2 Психологические основы игровой деятельности при обучении иностранному языку

Одним из путей интенсификации учебного процесса, повышения уровня владения языком является использование языковых игр, инсценировок и сказок. Они активизируют мыслительную деятельность обучаемых, позволяют сделать учебный процесс интересным. Это мощный стимул к овладению иностранным языком. Атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности заданий - всё это даёт возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую им свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благоприятно сказывается на результатах обучения. Легче усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворённости - «оказывается, я могу наравне со всеми».

На раннем этапе обучения детей иностранному языку одна из основных задач учителя - сделать этот предмет интересным и любимым. В младшем школьном возрасте дети очень эмоциональны и подвижны, их внимание отличается непроизвольностью и неустойчивостью.

Важно учитывать в процессе обучения психологические особенности детей этого возраста. Как правило, младшие школьники обращают внимание в первую очередь на то, что вызывает их непосредственный интерес.

Учитывая это, необходимо использовать на уроках разнообразные игры, соревнования, наглядный материал.

В эмпирической психологии при изучении игры, так же как и при анализе других видов деятельности и сознания в целом, господствовал функционально-аналитический подход. При этом игра рассматривалась как проявление уже созревшей психической способности. Одни исследователи рассматривали игру как проявление воображения или фантазии, приводимой в движение разнообразными аффективными тенденциями; другие связывали игру с развитием мышления.

Игровая деятельность включает следующие компоненты: восприятие, память, мышление, воображение.

При обучении иностранному языку младших школьников преимущество имеют игровые формы обучения.

Младший школьный возраст (1-4 классы) отличается наиболее сильной работой механической памяти. Учащиеся этой группы имеют довольно богатые представления и знания, но они недостаточно осознаны и беспорядочны.

Мышление младших школьников преимущественно конкретное и образное с яркой эмоциональной окрашенностью. Для учеников этого возраста характерна большая потребность в движениях, неудовлетворение которой приводит к быстрой утомляемости и потере интереса.

Обучение устному общению на данном этапе предполагает широкое использование наглядности, игр, которые дают учащемуся возможность подражать увиденным сценам и отношениям людей, уподоблять себя взрослым, усваивать нормы их поведения, в том числе и речевого.

Процесс овладения иностранным языком есть творческий процесс, а не процесс механической выработки речевых навыков, на «запрограммированное поведение». Поэтому изучение неродного языка есть деятельность, выходящая за пределы понимаемой деятельности.

Обучение устному и письменному общению подчинено следующим критериям:

1. Орфографические навыки формируются в процессе речевой деятельности на основе полного понимания и выполнения комплекса упражнений общего и специального назначения. К специальным, развивающим навыкам орфографии, относятся орфографические игры (загадки, кроссворды и др.).

2. При работе с лексикой большое значение имеет узнавание нового слова в речи учителя. Для этого существует ряд приёмов, например:

а) Игра «Угадай» - учитель называет слово и показывает на предмет, который оно обозначает или не обозначает. Ученики реагируют на это утверждением или отрицанием;

б) Игра «Что пропало?» - учитель показывает предметы, затем накрывает их «волшебным» платком, и один из предметов «исчезает», а дети должны назвать пропавший предмет;

в) Игра «Найди на картинке» - учитель называет слово, ученик показывает на картинке обозначаемый этим словом предмет.

Выполнение упражнений из учебника не должно носить формальный характер. Учитель должен проявить своё творчество, максимально используя наглядность - карточки, рисунки, цветные мелки и др.

На последующих этапах работа начинает носить более сложный и разнообразный характер. К подготовительным и речевым упражнениям добавляются коммуникативные и ролевые игры, увеличивается объём рецептивной лексики.

3. Обучение грамматике младшего школьного возраста строится преимущественно на индуктивной основе с опорой на имитацию. Целенаправленная работа над грамматическим аспектом речи не проводится. На начальном этапе не рекомендуется использовать грамматическую терминологию, а при обобщении и закреплении материала желательно включать в упражнения грамматические игры.

Учащиеся данного возраста воспринимают мир целостно. Их любимые занятия - раскрашивание, рисование, вырезание фигур из бумаги, конструирование, пение, танец. Учащимся надо предлагать рисовать и комментировать нарисованное ими на английском языке, описывать собственные рисунки детей по классу. Пусть они выполняют какую-нибудь работу, связанную с простейшим конструированием по прослушанной инструкции на иностранном языке. Полезно петь песни и пропевать речевые образцы; это помогает выработке правильной интонации и артикуляции звуков. При этом хорошо, если дети жестами, движениями передают содержание песен. Пусть они составляют «шифрованные письма», моделируя предложения.

Однако работа над фонетикой может происходить и во время динамических пауз, при разучивании новых песен и стихов, при введении новой лексики, в процессе чтения вслух, а также перед воспроизведением диалогов. Это позволяет отработать не только отдельные звуки, но и целые фразы. Например, перед воспроизведением диалога -- расспроса полезно повторить интонационные модели разных типов, а тем самым привлечь внимание учащихся к мелодии вопросительных предложений и предупредить ошибки.

При обучении аудированию тексты для аудирования и чтения можно не только прослушивать, но и разыгрывать по ролям - инсценировать. Они специально подобраны с учётом интересов жизненного и речевого опыта учащихся.

Таким образом, интенсификация процесса обучения осуществляется за счет использования разных приёмов: элементов интенсивной методик, познавательных игр, драматизации, инсценирования, использования большого разнообразия конкурсов и соревнований.

Всё это позволяет сделать занятие иностранным языком увлекательным, часто меняя виды работы, перемежая их динамическими паузами, играми с элементами движения. Но при этом каждый элемент урока должен быть вписан в общий замысел и способствовать решению общей задачи.

2.3 Организация процесса обучения английскому языку с использованием учебных игр

Игра, как ведущая деятельность у детей, «определяет важнейшие перестройки и формирование новых качеств личности», именно в игре учащиеся усваивают общественные функции, нормы поведения, игра учит, изменяет, воспитывает, ведёт за собой развитие.

Главным элементом игры является игровая роль, позволяющая помочь в воспроизведении разнообразных человеческих отношений, существующих в жизни. Игра станет содержательной и полезной, если вычленить и положить в ее основу отношения между людьми.

Существует шесть основных целей использования игр на уроках иностранного языка:

формирование определенных навыков;

развитие определенных речевых умений;

обучение умению общаться;

развитие необходимых способностей и психических функций;

познание (в сфере становления собственного языка);

запоминание речевого материала.

Специфика игры заключается в том, что учебные задачи выступают перед учащимися не в явном виде, а маскируется. Играя, ученик не ставит учебной цели, но в результате игры он чему-то учится.

Формы игр чрезвычайно разнообразны. К обучению приспособлены загадки, конкурсы, различные детские игры, а также разыгрывание действий всяческих профессий и поведения типов людей.

Игра может быть однообразная и многообразная - большая игра: несколько игр, каждая из которых проводиться на одном уроке, связаны единым сюжетом; возможен и такой урок, где проводиться вся большая игра. Для такой игры каждый получает (выбирает) постоянную роль.

Профессиональные игры могут сочетаться с ролями-типами, например, не доктор и пациент, а категоричный доктор и капризный пациент.

Перед учащимися должна быть поставлена игровая цель, объяснены условия игры, что касается программы их действий, то это зависит от скрытой учебной цели. Например, учебной целью является формирование (совершенствование) навыка; в этом случае нужно дать образец высказывания (программу) и отобрать его, если же цель - развитие умения высказываться, то программу можно не задавать.

Учебные игры помогают сделать процесс обучения иностранному языку интересным и творческим. Они создают атмосферу увлеченности и снимают усталость детей. Таким образом, самое скучное занятие может приобрести увлекательную форму.

Например, разучивание лимериков.

Можно написать лимерик на доске, поработать с ним, а затем попросить ребят выучить его наизусть. Однако будет гораздо интереснее, если учитель организует соревнование. Для этого лимерик (оно воспринимается учащимися только на слух) сначала анализируется с точки зрения языковой формы (демонстрируются яркие картинки, отражающие его содержание), потом класс повторяет (за учителем) лимерик несколько раз, а затем используется принцип эстафетной палочки (вместо палочки можно взять игрушку или цветок). Учитель вручает ее ученику и тот читает лимерик наизусть, затем передает эстафету другому ученику. Атмосфера соревнования активирует память детей.

Можно привести несколько учебных алфавитных игр. Они используются для тренировки, ориентированной на усвоение алфавита и помогают осуществить контроль усвоения алфавита.

Примеры игр:

Перебрасывая мяч, учащиеся друг за другом называют буквы алфавита - по порядку от А до Z. Если ученик замешкался, он выбывает из игры.

Называя буквы алфавита, учащиеся друг за другом называют слово на свою букву: «A is for Apple», «B is for Ball», «С is for Cat».

Начинающий игру ученик называет любую букву алфавита. Школьник, получивший мяч, называет все последующие буквы до конца. Если он справился с заданием, он может продолжать игру.

Начинающий игру называет любую букву алфавита. Школьник, получивший мяч, называет две буквы, между которыми стоит данная буква. Этот вариант игры полезно использовать на старшем этапе обучения.

Школьники, перебрасывая мяч, называют буквы алфавита в обратном порядке.

Учитель в быстром темпе, с паузами между словами (3-4 сек) передает по буквам текст «телеграммы». Ученики записывают его в тетрадь. Правильность выполнения проверяется путем проверки названного действия, например:

Children, show me your pens.

Look at the windows, boys.

Come to the table, Nick.

Count from five to ten.

Учебные лексические и грамматические игры также необходимо использовать на уроках английского языка. В основном они не носят чисто лексический или грамматический характер.

Лексические игры могут стать грамматическими, орфографическими и т.д. какую бы направленность не имели игры, они отражают восприятие мира детьми: любознательность, любовь к животным, сказочным сюжетам и персонажам, соревнованиям и загадкам.

1. При изучении дней недели можно поиграть в игру «Calendar». Эта игра подвижна, и ребята охотно в нее играют.

В классе развешаны (или расставлены - это зависит от возможности класса) цифры от 1 до 7, обозначающие порядковый номер дня недели. Семь учеников получают карточки, на которых написаны дни недели (Sunday, Monday и т.д.)

Задача учащегося: встать перед той цифрой, которая соответствует дню недели, обозначенному на его карточке. Следует предупредить ребят, что если перед одной цифрой появилось несколько учеников, класс будет решать, кто из них выполнил задачу правильно. Каждый участник игры называет день недели, обозначенный на его карточке и его порядковый номер. Например: «Monday is the second day of the week». Учитель обращается к классу: «It is right» или «It is wrong».

Можно также написать дни недели на фигурах нарисованных гномов, а цифры - на домиках и предложить ребятам помочь гномикам найти свой дом.

Игру можно завершить, дав задание слабому школьнику сложить карточки по порядку.

При повторении темы «Days of the week» можно использовать вариант игры «Calendar» - «Date». Кто-либо из учеников назначает встречу товарищу в один из дней недели, например: «Let's meet on Sunday.» Учащийся, услышав приглашение, встаёт перед соответствующей цифрой. Если он правильно выполнил задание, встреча состоялась.

Один из вариантов игры «Calendar» включает лексику темы «School Subjects». Участник игры спрашивает: «When shall we have music?». Услышав в ответ: «We shall have music on Monday», он должен встать перед цифрой один.

Дети любят путешествовать, поэтому можно помечтать о поездке в Лондон и заодно повторить выражение to be going to. Один из учеников спрашивает: «When are we going to visit London?» Услышав ответ We are going to visit London on Tuesday», он спешит занять своё место перед цифрой два.

Игру «Calendar» можно также предложить детям при изучении месяцев. Нужно подготовить 12 карточек с названиями месяцев и 12 карточек с цифрами от 1до12.

2. Дети очень любят кроссворды. В игре «Crossword» принимают участие все ученики. Учитель пишет на доске сложное слово по вертикали, каждая буква которого может быть включена в одно из слов кроссворда по горизонтали (слова относятся к одной теме)

school

room

boy

sport

class

wall

floor

record

friend

3. Дети очень любят играть в лото, но изготовление лото - дело довольно трудоёмкое. Мы заменяем его игрой «New Year Tree». Нужны две искусственные ёлочки и игрушки. Игрушками служат карточки любой формы из плотной бумаги, к ним приклеиваются петли.

В эту игру можно играть, поставив перед собой самые различные задачи. Например, изучаются количественные числительные. На карточках пишутся числа однозначные, двузначные и т. д. Класс делится на 2 команды и по очереди называют показанную им цифру или цифры. Если ученик правильно назвал цифру, он вешает карточку на елочку, если допустил ошибку, то кладёт карточку под ёлочку. Побеждает та команда, которая повесила на свою ёлочку больше игрушек.

Эту игру можно использовать при изучении дат, алфавита и т. д. Ёлочными игрушками могут быть карточки с рисунком и вопросом к тому, что поможет отработать грамматические структуры.

4. Чтобы дети лучше усвоили новую лексику, в том числе и предлоги, учитель может провести своеобразную зарядку, давая команды отдельным ученикам, группе учеников или всему классу: встать перед дверью, перед доской, возле окна, в углу, за занавеской, между шкафом и окном, положить руки на голову, за спину, на парту и т. д. Учителя могут заменить ученики.

5. Игра «Look Sharp» позволяет повторить лексику. Она проводится в быстром темпе, без пауз. В игре принимают участие все школьники. Учитель передает одному из них палочку и называет любое слово, представляющее собой ту или иную часть речи или относящееся к определенной теме. Учащиеся называют другие слова, которые относятся к той же части речи (теме), быстро передавая палочку друг другу. Ученик, нарушивший правила игры выбывает из игры и платит штраф: обычно декламирует стихотворение на английском языке. Примеры:

One, two, three, four, five (часть речи - числительное)

Red, blue, green, white (часть речи - прилагательное)

A desk, a teacher, a pen (тема - « School»)

6. Опишем игру, которая помогает детям при изучении трёх форм неправильных (а также правильных) глаголов.

Готовим такие карточки. На одной стороне (назовём её лицевой) пишем три формы глагола: ring, rang, rung. На обратной стороне карточки записываем эти же формы, только переставляя буквы, например: rngi, arng, ngru. Классу показывается обратная сторона карточки, ученики- пытаются отгадать эти три формы глагола. После того, как задание выполнено, переверните карточки лицевой стороной, и ученики хором произнесут 3 формы глагола. Учащиеся охотно играют в эту игру и отгадывают самые сложные варианты.

7. При изучении притяжательного падежа существительных можно провести различные конкурсы, например конкурс причёсок. Для этого ребята приносят в класс куклы. У каждой куклы есть имя, оно пишется на карточке и прикрепляется к её одежде. Затем каждый ученик должен оценить стрижку или причёску куклы и написать своё мнение на листочке в такой форме: I like Anya's hair или I like Misha's hair. Кукла, получившая наибольшее количество карточек, награждается призом.

Можно провести конкурс рисунков и немного усложнить задачу. Каждый ученик должен написать, какой рисунок ему больше всего нравиться и почему. Например: I like Lena's picture best of all. It is very funny или I like Katya's picture best of all. It's so beatiful.

8. При работе над грамматической темой «Разделительные вопросы» большую помощь оказывает игра «Whose Tail Is It».

Рисуем различных животных (со съёмными хвостами). При этом важно, чтобы было несколько тигров, собак и т. д. На туловище животного записано повествовательное предложение, а на хвосте соответствующий краткий общий вопрос. Например, на туловище тигра можно написать: The tiger can sing, а на хвосте: Can't it? Для того чтобы было ясно, что тигр любит петь, нужно нарисовать ноты рядом с предложением. Или ещё пример. На картинке, изображающей тигра, нарисована конфета, написано предложение: The tiger likes sweets, а на хвосте: Doesn't it? Затем хвосты отделяются от туловища и перемешиваются, а грустные звери без хвостов ждут своего спасителя. Им может стать один из учеников или целая команда. Каждому зверю нужно вернуть его хвост.

9. При изучении придаточных предложений времени и условия, относящихся к будущему времени, игра также помогает усвоению материала.

Класс делится на две команды. Каждой команде даётся вариант главного предложения, например: I shall read your book if you... Участники игры пишут свои варианты придаточных предложений. Например:

You drink milk;

You listen to me;

You give me sweets;

You eat soup.

Правильно составленное придаточное предложение приносит команде балл.

Возможен вариант игры, при котором командам предлагаются придаточные предложения. В этом случае нужно написать варианты главных предложений, подходящих по смыслу.

Дети, как правило, очень охотно играют в отрицательных персонажей. На этом же основана игра «Озорные мальчишки и девчонки», в которой можно вволю покапризничать и незаметно отработать сразу две структуры: I don't want to…, I want to... и любые глаголы, которые нужны по теме.

Цель игры: отработать структуры I want to… I don't want to и ввести, отработать или повторить всевозможные глаголы.

Ход игры:

У-ль: I want to run! Let's run!

У-ки: Oh, let's! (дети прыгают).

У-к: Oh, I don't want to run! I want to jump! Let's jump! (ученики изображают, что они плывут).

У-к 2: Oh, I don't want to jump! I want to watch TV! Let's watch TV! и т.д.

Учитель в этой игре является дирижёром и жестом показывает, что говорить.

Продолжительность игры: 3-5 мин.

Для введения целого ряда бытовых глаголов можно использовать сценку «Кошка и её котята». Причём, если у учителя нет необходимого набора предметов для разыгрывания сценок, нужно опять-таки обратиться к детям или родителям.

Цель игры: ввести и отработать целый ряд «бытовых» глаголов.

Реквизит для игры: не обязательно, но можно попросить детей принести на урок зубную щётку, расчёску, ложку, тарелку и чашку.

Ход игры:

Учитель играет роль кошки, а ученики - котят.

It's early morning.

У-ль: Dear kittens wake up, open your eyes! Good morning, dear kittens!

У-ки: Good morning, mummy!

У-ль: Get up. Let's do morning exercises: Stand up! Sit down! Stand up! Run there! Hop here! Jump there! Swim here! Fly there! Let's go to the bathroom. Take the soap and wash your hands (face ...). Put the soap back! Wash out your mouth. Take you comb and comb your hair. Let's go to the kitchen. Let's lay the table. Take your plates and put them on the table. Take your spoons and have breakfast. Drink your milk. Eat up your porridge. Drink up your milk

У-ки: Mummy, our plates are empty. Our cups are empty.

У-ль: Good kittens. Let's go to the room and dress. Put on your shorts, put on your T-shirts, ets. Are you ready?

У-ки: Yes, we are ready.

У-ль: Let's go for a walk.

Роль мамы учитель играет лишь первые 1-2 раза, впоследствии это делает один из учеников, а лучше - по очереди несколько, остальные выполняют все указания.

На этапе обобщения и систематизации языкового материала можно провести следующую ролевую игру по теме «Safari Park».

Ребятам предлагается вообразить себя в роли различных животных, пришедших в школу. Достаточно сказать «Imagine that you are not children, you are pandas, tigers, kangaroos, elephants, who came to school» и направить фантазию ребенка в нужное русло. Если ролевая игра часто используется на уроке, дети очень быстро включаются в работу, подыгрывают учителю, импровизируют, проявляя при этом чувство юмора. Учитель играет ключевую роль, что позволяет ему скоординировать деятельность учащихся и избежать досадных ошибок.

Некоторые из приведённых игр не требуют никакой заблаговременной подготовки, другие осуществить сложнее, так как необходимы игрушки или одежда, но, как уже говорилось, дети (или родители) с удовольствием помогут преодолеть и эти трудности. Зато результатом будет интересный, запоминающийся урок и довольно обширный освоенный языковой материал.

3. Экспериментальная апробация использования игровых приемов на уроках английского языка в 3 классе начальной общеобразовательной школы

Экспериментально-практическая работа проводилась в 3 классе Дубровской СОШ.

Объектом данной экспериментально-практической работы являются учащиеся 3 класса, изучающие английский язык.

Предметом данной экспериментально-практической работы является уровень мотивации к изучению иностранного языка с активным использованием игровых приемов на разных этапах урока английского языка.

Исходя из сформулированной во введении гипотезы, использование игровых приемов на уроках английского языка требует определённых методических условий, включающих:

1) соответствие игровых приемов цели и этапу урока;

2) учёт психологических и возрастных особенностей учащихся при выборе игровых приемов

3) учёт многофункциональности игровой деятельности

4) соблюдение требований к использованию игровых приемов

Цель данного эксперимента - апробировать в учебном процессе разнообразные по форме и содержанию, уровню сложности игр и выявить их возможности в стимулировании процесса обучения английскому языку на начальном этапе овладения им.

Задачи эксперимента:

1. Провести диагностику исходного уровня мотивации учащихся к изучению английского языка на уроках в 3 классе.

2. Определить условия повышения уровня мотивации учащихся к изучению английского языка.

3. Использовать игровые приемы на разных этапах обучения.

4. Провести диагностику итогового уровня мотивации учащихся к изучению английского языка на уроках в 3 классе.

5. Проанализировать результаты диагностик.

В программу эксперимента входили следующие этапы:

1. Констатирующий этап:

а) диагностика и оценка исходного уровня владения навыками говорения на английском языке, уровня сформированности лексических, грамматических и произносительных навыков;

б) анализ исходного уровня владения языковыми умениями и навыками школьников на начальном этапе обучения.

2. Формирующий этап. Апробация использования игровых приемов на начальном этапе обучения английскому языку для стимулирования процесса овладения языком.

3. Контролирующий этап. Диагностика роста, выявление недостатков, определение дальнейших тенденций развития умений и навыков с помощью использования игровых приемов, условий проявления данных тенденций.

Характеристика методологии исследования

1.На констатирующем этапе эксперимента использованы следующие методы:

- наблюдение: наблюдение режима работы группы, активности и поведения учащихся на уроках английского языка;

- диагностики исходного уровня владения английским языком;

- анализа полученных результатов, выявления типичных ошибок учащихся;

- дедукции при планировании системы учебного процесса с использованием на основе выявленных ошибок.

2. На формирующем этапе эксперимента использованы следующие методы:

- текущей диагностики, позволяющей корректировать процесс обучения с целью повышения его эффективности;

- сравнения результатов текущей диагностики с результатами входной диагностики;

- дедукции для выявления положительных изменений качества обученности английскому языку, типичных ошибок учащихся с целью последующих их коррекции в учебном процессе.

3.На контролирующем этапе эксперимента использованы следующие методы:

- анализа результатов итоговой диагностики качества обученности английскому языку;

- синтеза и обобщения достигнутого роста навыков и умений иноязычного говорения, знания аспектов языка; выявление типичных ошибок учащихся, оценка их работы;

- измерения с целью определения качественного роста обученности английскому языку с использованием игровых приемов и выражения данных результатов в цифровых показателях, представленных в виде схем и таблиц;

- сравнения результатов входной и итоговой диагностики с целью определения роста умений и навыков по английскому языку при использовании игровых приемов;

- дедукции при определении дальнейшей методической стратегии обучения на основе выявленных типичных ошибок учащихся.

4. На этапе анализа результатов опытно-экспериментальной работы использованы следующие методы:

- анализа собственной педагогической деятельности в процессе опытно-экспериментальной работы в школе;

-синтеза и обобщения при определении положительных моментов в использованной педагогической системе и имевших место трудностей и недостатков;

-дедукции при определении коррекционных мер и дальнейшем планировании учебного процесса на основе полученных результатов, выявленных типичных ошибок и недостатков во владении английским языком у учащихся на начальном этапе обучения.

Констатирующий этап. Диагностика и оценка исходного уровня владения навыками говорения на английском языке, уровня сформированности лексических, грамматических и произносительных навыков;

Для обеспечения эффективности учебного процесса по иностранному языку учителю необходимо постоянно искать новые подходы в обучении, такие методы обучения, которые активизировали бы мыслительную деятельность учащихся, способствовали более прочному усвоению учебного материала, формированию у учащихся языковой и социокультурной компетенции, развитию самостоятельности и речевой инициативы. Одним из эффективных средств овладения языком является игра, роль которой особенно велика на начальном этапе обучения иностранному языку. Игра, в том числе и ролевая - мощное средство формирования у учащихся устойчивой положительной мотивации в овладении английским языком, что приобретает особенно важную роль в развитии самостоятельности и активности в учебной деятельности. Возможности ролевой игры очень велики при освоении всех аспектов языка: лексики, грамматики, произносительной и интонационной стороны речи.

Таким образом, проблемой данного эксперимента является определение возможностей ролевых игр в стимулировании изучения английского языка на начальном этапе овладения им.

Задачи диагностики:

1. Выявить уровень сформированности речевых умений и навыков коммуникации на английском языке, а именно умения лексически и грамматически грамотно сформулировать мысль на английском языке и адекватно реагировать на речевой стимул.

2. Определить уровень коммуникативной компетенции учащихся, умение использовать формы речевого этикета, обращения, речевые клише.

3. Выявить трудности, которые могут возникнуть у учащихся при дальнейшем использовании данной методики обучения, а также наметить пути устранения данных трудностей.

4. Определить наиболее целесообразные формы и методы работы в рамках данной методики.

5. Прогнозировать желаемый уровень развития речевых умений и навыков в результате применения данных методов.

Диагностика исходного уровня обученности английскому языку на начальном этапе обучения

Диагностика исходного уровня проводилась с целью выявления уровеня сформированности лексических, грамматических и произносительных навыков и умений, определить уровень развития социокультурной компетенции, а также уровень развития общеучебных навыков и умений - работать самостоятельно, в разных режимах.

Диагностика входного состояния осуществлялась в виде игры “Crosses and zeroes”.

Игра проводилась на уроке по теме “ Names of months”. Это первый урок при ознакомлении учащихся с новой темой - «Времена года». На данном уроке проводилось ознакомление учащихся с новой лексикой по данной теме. Вводились названия месяцев (January, February. March, April, May. June, July, August, September, October, November, and December) и названия времен года, осуществлялась фонетическая отработка новой лексики и тренировка ее в структурах: I like/ I was born in. Тренировка осуществлялась в упражнениях на имитацию и постановку.

Задачей диагностики было выявление следующих показателей:

-определить степень усвоения нового грамматического материала и возможность употребления их в ограниченном по объему диалогическом высказывании;

-выявить степень прочности усвоения ранее изученного грамматического материала;

-выявить степень сформированности фонетических умений и навыков.

В диагностическом исследовании принимали участие 8 учащихся.

Анализ результатов исходной диагностики представлен в таблице 1.

Таблица 1.

Анализ результатов исходной диагностики.

Список учащихся

Лексические навыки

Грамматические навыки

Фонетические навыки

Уровень социокультурной компетенции

Общеучебные навыки

Средний бал

1. Бондаренко К.

4

4

3

3

4

3,6

2. Дударев А.

3

3

3

3

3

3

3. Дударев Д.

3

3

3

3

3

3

4.Калашникова Д.

3

3

3

3

3

3

5. Комаров А.

3

3

3

3

3

3

6. Манько С.

4

4

3

4

4

3,8

7. Назаров К.

4

4

3

3

4

3,6

8. Харламов Ю.

4

3

3

3

4

3,4

Успеваемость: 100%

Качество знаний: 77,2%

Анализ результатов показал:

1. Большинство учащихся имели элементарные навыки коммуникации.

2. Практически все учащиеся использовали новые лексические единицы и грамматические структуры по аналогии со схемой-образцом.

3. Большинство учащихся использовали речевые клише и формулы речевого этикета (но лишь из числа предложенных учителем).

4. Учащиеся были в состоянии использовать отработанный учебный материал в небольших диалогах и диалогических единствах.

Однако, несмотря на положительные результаты диагностики, многие учащиеся допускали ошибки в употреблении речевого материала, а также:

1. Учащиеся испытывали значительные трудности в ходе общения на английском языке.

2. Некоторые учащиеся с трудом понимали реплики партнера.

3. Не все учащиеся владели необходимым объемом лексического и грамматического материала, многие испытывали трудности при его употреблении в устной речи.

4. Не все учащиеся были способны следить за логикой разговора, строить последовательный обмен информацией. Анализ результатов исходной диагностики представлен на диаграмме (см.Приложение 3).

Формирующий этап. Апробация использования игровых приемов на начальном этапе обучения английскому языку для стимулирования процесса овладения языком.

Анализ контингента исследуемых. Данная экспериментальная работа проводилась в 3 классе Дубровской средней школы. Группа учащихся, изучающих английский язык, состоит из 8 человек, 2 девочки и 6 мальчиков. Средняя успеваемость составляет 80%. На «отлично» учится один учащийся, на «хорошо» три учащихся, на «удовлетворительно» три учащихся. Неуспевающих по данному предмету нет. Среди исследуемых нет учащихся с серьезными отклонениями в психическом или физическом развитии, из неблагополучных или неполных семей. Учащиеся положительно относятся к изучению английского языка, проявляют активность и стремление работать. На уроках ведут себя дисциплинированно, не вызывают замечаний, корректны и вежливы по отношению к учителям и товарищам. Показывают хороший уровень владения языком, умение работать самостоятельно, проявлять инициативу на уроках английского языка.

Контролирующий этап. Диагностика роста, выявление недостатков, определение дальнейших тенденций развития умений и навыков с помощью использования игровых приемов, условий проявления данных тенденций. Целью итоговой диагностики является определение уровня развития коммуникативных навыков, знаний лексики и грамматики, умения фонетического оформления речи. Данная цель реализуется в решении следующих задач:

1 .Определить степень развития коммуникативных навыков, умения работать в паре (группе).

2.Определить объем активного лексического материала и формул этикета и речевых клише, используемых в диалогической речи.

3.Определить степень развития произносительных навыков.

Диагностика проводилась в форме комплексной игры на этапе закрепления навыков говорения по теме «Времена года». При этом осуществлялся контроль усвоения лексики по данной теме и грамматических структур, а также контроль навыков диалогической и монологической речи на английском языке. В эксперименте принимало участие 8 учеников 3 класса. Результаты представлены в таблице 2.

Таблица 2

Анализ результатов итоговой диагностики

Список учащихся

Лексические навыки

Грамматические навыки

Фонетические навыки

Уровень социокультурной компетенции

Общеучебные навыки

Средний бал

1. Бондаренко К.

5

4

5

4

5

4,6

2. Дударев А.

4

4

4

4

4

4

3. Дударев Д.

4

4

4

4

4

4

4.Калашникова Д.

4

4

4

4

4

4

5. Комаров А.

4

4

4

4

4

4

6. Манько С.

5

4

5

5

5

4,8

7. Назаров К.

5

4

5

4

5

4,6

8. Харламов Ю.

4

4

5

4

5

4,4

Успеваемость: 100%

Качество знаний: 100%

В результате диагностики было выявлено:

1) значительно улучшился навык коммуникации;

2) улучшилось фонетическое и интонационное оформление речи учащихся:

3) качество речи обогатилось лексически;

4) учащиеся умеют работать в паре, микрогруппе, способны к самостоятельной рациональной организации своей работы.

Однако в ходе диагностики было также выявлено, что:

1) у отдельных учащихся существуют трудности в осуществлении коммуникации в рамках заданных ситуаций;

2) некоторые учащиеся испытывают затруднения в интонационном оформлении различных типов предложений;

имеются значительные различия в употреблении лексики, в ее объеме;

не все учащиеся способны быстро и правильно употреблять усвоенные грамматические структуры при общении.

Сравнение результатов входной и итоговой диагностики роста грамматических, фонетических и лексических навыков по английскому языку свидетельствует о том, что:

у большинства учащихся английский язык стал любимым предметом;

значительно повысилась активность учащихся на разных этапах урока в процессе овладения иноязычным общением;

регулярное использование динамических пауз способствовало повышению интереса к происходящему на уроке и снятию усталости;

уровень мотивации учащихся к изучению английского языка повысился.

На основе сравнения результатов исходной и итоговой диагностик можно сделать вывод о том, что гипотеза, поставленная в ведении, доказана.

Рекомендации для учителя.

Как показывают результаты проведенного эксперимента, использование игровых приемов действительно является мощным средством стимулирования интереса к английскому языку, повышения мотивации в овладении им, позволяет добиться значительного эмоционального подъема, что положительно влияет на качество обучения и повышает его эффективность. Однако совершенно очевидно, что использование данной методики, как и любой другой, не может быть эффективным, если не соблюдаются правила организации учебных ролевых игр, не учитываются психофизиологические и возрастные особенности учащихся, если у учителя отсутствует четкое понимание целей и места использования игры в учебном процессе. В связи с этим представляется целесообразным дать некоторые рекомендации по организации и проведению игр:

1 .Перед проведением игры необходимо четко определить цель ее использования и круг формируемых и развиваемых умений и навыков.

2.Выбор формы проведения игры и ее содержание должны быть педагогически и дидактически обоснованы.

3.Игровая ситуация должна вызывать у школьников интерес, желание хорошо выполнить задание, она должна быть адекватной реальной ситуации общения.

4.Игра должна соответствовать возрасту и языковым возможностям учащихся.

5.В игре должны быть задействованы в той или иной мере все учащиеся.

6.Игра должна соответствовать этапу изучения материала, ее место должно быть логически обосновано в учебном процессе.

7.Учитель должен быть по возможности на заднем плане, предоставляя возможность активного участия в игре учащимся.

8.Необходимо объективно оценивать затраты времени на подготовку и проведение игры и ее реальную пользу и эффективность в овладении английским языком.

9.Использование родного языка при проведении игр должно быть сведено к минимуму.

10. .Большое значение при проведении игр отводится атмосфере общения. Она должна быть доброжелательной, творческой, пробуждать у учащихся положительные эмоции.

11 .Особенно важно умение установить контакт с учащимися.

Заключение

Младший школьный возраст несет в себе большие возможности в познании окружающего мира, в том числе и средствами английского языка. Плодотворной почвой для этого является познавательная деятельность, реализующаяся в играх, в полной мере отвечающих возрастным особенностям детей младшего школьного возраста.

Игра - это деятельность, в которой ребенок сначала эмоционально, а затем интеллектуально осваивает всю систему человеческих отношений. Они комплексно воздействуют на интеллектуальную, эмоциональную, волевую, коммуникативную и другие стороны подрастающей личности.

Разнообразие игр, которые мы можем использовать на уроках английского языка в начальной школе, огромно.

Ценность игры как воспитательного средства заключается я в том, что, оказывая воздействие на коллектив играющих детей, педагог через коллектив оказывает воздействие на каждого из детей. Организуя жизнь детей в игре, воспитатель формирует не только игровые отношения, но и реальные, закрепляя полезные привычки в нормы поведения детей в разных условиях и вне игры - таким образом, при правильном руководстве детьми игра становится школой воспитания.

В ходе написания выпускной квалификационной работы мы подробно изучили проблему использования игровой деятельности на уроках английского языка в младшем школьном возрасте, выявили её положительное влияние на усвоение, отработку и повторение учебного материала. Рассмотрели различные требования к играм, выявили необходимость учета возраста детей, их интересов, а также правильность подхода по вовлечению каждого ребенка в игру.

Кроме того, мы рассмотрели различные виды классификаций, и убедились на практике, что существует огромное количество разнообразных игр и игровых методик, которых порой трудно классифицировать по одному какому-либо признаку.

С точки зрения организации словесного материала игра не что иное, как речевое упражнение.

Игру так же рассматривают как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками - эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.