Литература Европы начала и середины ХХ века

Экспрессионизм как направление литературы Германии первых десятилетий XX века. Игровое начало в романах Г. Гессе. Дадаизм и сюрреализм как составляющие французской прозы 1910-1930-х гг. Творческий путь Р. Роллана. Специфика юмора и сатиры Я. Гашека.

Рубрика Литература
Вид шпаргалка
Язык русский
Дата добавления 04.04.2012
Размер файла 67,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Когда разразилась Первая мировая война, Роллан решил остаться в Швейцарии и предпринял безуспешные попытки добиться примирения между французскими, немецкими и бельгийскими интеллектуалами. Его аргументы были изложены в ряде статей, изданных затем в сборнике Над схваткой (Au-dessus de la mкlйe, 1915; рус. перевод 1919 под названием В стороне от схватки) и в романе Клерамбо (Clйrambault, 1920). В признание литературных заслуг Роллана в 1915 ему была присуждена Нобелевская премия по литературе. Умер Роллан в Везеле (Франция) 30 декабря 1944.

21. Жанровое своеобразие романа Р.Роллана "Жан Кристоф"

Безжалостный приговор уходящему веку вынес и Ромен Роллан. Обнаружив симптомы тяжелой социальной болезни, признаки упадка и деградации, Роллан призвал к возрождению человека, к созданию нового человека как условию преобразования общества. Источник обновления Роллан видел в искусстве и уподоблял эстетику этике.. Появление «романа-реки» в творчестве Роллана было предопределено, так как «героическая эпопея» означала для него не просто жанр, но образ мысли и образ жизни. Вслед за «эпическим циклом» драм о революции -- десятитомный «Жан-Кристоф». Приступая к созданию своей «реки», Роллан так определял ее основополагающие черты: «Герой -- это Бетховен в сегодняшнем мире. Мир, который видишь из сердца героя, как из центральной точки». Появление такой «центральной точки» означало обращение к новому источнику эпического -- к Личности. Герой романа окончательно порывал со статусом «лавочника», приобретал статус Бетховена, Гения, наделенного максимальными творческими потенциями. Даже имя героя романа -- Жан-Кристоф Крафт -- символично, в нем обозначены эти возможности, эта функция гаранта роллановского оптимизма, его ставки на будущее («важно не то, что было, а то, что будет»). «Крафт» -- «сила», «сила природы» (нем.), Жан -- Иоанн Предтеча, крестивший Христа. Кристоф -- св. Христофор, переносивший Христа через реку. Образ «героя-автора» придает органическое единство повествованию, которое порой кажется разностильным. По определению Роллана, композиция «Жан-Кристофа» -- музыкальная, «четырехчастная симфония». Части этой симфонии -- этапы становления героя, музыка его души, бесконечная и бесконечно меняющаяся гамма чувств и ощущений, возникающая при соприкосновении с внешним миром. Роман свой он называл «поэмой в прозе» и заявлял, что «решительно порывает со всеми условностями, утвердившимися во французской литературе». Роллан говорил, что пишет не роман, но «символ веры». Его задача -- создать новое человечество -- предполагала очищение, обновление, возвращение к душе, предполагала высвобождение духовной энергии в свободном течении «романа-реки», пренебрегающем любыми условностями. «Поток» в «Жан-Кристофе» не перерастает, однако, в поток сознания героя романа. Монологичность определяется скорее функцией автора, нежели героя. В романе нередко говорится «мы» (автор и его «тень»), есть обращение к герою («ты»), присутствие автора очевидно все время, и «тень» -- как ей и положено -- послушно следует за своим создателем. Кристоф слишком часто говорит голосом самого Роллана, и местами текст романа ничем не отличается от роллановской публицистики. «Жан-Кристоф» -- эпопея «мира, в котором мы живем», герой ее представляет «поколение, переходящее от одной войны к другой, от 1870 года к 1914 году». Воспитательный роман в данном случае -- роман «сентиментального воспитания», этапы которого обозначаются очередным эмоциональным кризисом.

22. Эволюция характера Ж.Кристофа (Р.Роллан "Жан Кристоф")

В "Жан-Кристофе" по-своему отразились и нарастание военной опасности и поднимавшийся подспудно протест против нее: "... отрицание империалистической бойни - вывод, глубоко заложенный в строе идей этого произведения". Такая характеристика идейной сущности "Жан-Кристофа" может показаться на первый взгляд излишне прямолинейной. Ведь все-таки перед нами история музыканта, ведь речь идет о становлении, поисках, творческом восхождении композитора, человека мятежного по своему духу, но по самой сути своей профессии далекого от политической жизни. Но возмущение властью собственников, враждебной подлинной культуре и искусству, отвращение к торгашеству, мещанству, к явлениям буржуазного распада, протест против угнетения человека человеком и в то же время ожидание больших исторических сдвигов в жизни людей - все это живет в романе, одушевляет его. Именно отсюда коренные черты характера и мироощущения Жан-Кристофа - непримиримость, независимость и вместе с тем глубокая симпатия к трудящимся. И можно понять, почему французские читатели, уставшие от сумеречной, проникнутой духом уныния и морального нигилизма, декадентской литературы "конца века" восприняли "Жан-Кристофа" как струю свежего воздуха. Кристоф, былой неукротимый бунтарь, на старости лет изменился, утратил свой боевой пыл. В его образе жизни и образе мыслей сказывается известная душевная усталость, побуждающая его снисходительно выслушивать и такие речи, такие мнения, с которыми он не может быть согласен. Молодое поколение французов, поддающееся воинственным националистическим настроениям, не вызывает в нем гнева. И все же нет оснований рассматривать "Жан-Кристофа" как роман "прощания с прошлым", как отречение писателя или его героя от былых идеалов. В той мере, в какой бунт Кристофа носил индивидуалистический и отвлеченный характер, этот бунт обнаруживает, в плане социальных идей, свою внутреннюю непрочность: это показано, в сущности, вполне трезво. В последней книге романа - пусть действие в ней и перенесено в неопределенное будущее - отражены некоторые реальные черты духовной атмосферы Франции накануне первой мировой войны.

23. Проблема творческой личности в произведениях Р.Роллана

Ромен (29.1.1866, Кламси, -- 30.12.1944, Везле), французский писатель, общественный деятель, учёный-музыковед. Родился в семье нотариуса. Получил гуманитарное образование в Высшей нормальной школе в Париже. Проблемы, живо занимавшие Р., -- судьбы культуры, искусства в исторически переломную эпоху, взаимоотношения «мысли и действия», творческой личности и народа -- ставятся снова и на новый лад в повести «Кола Брюньон» (закончена в 1914, опубл. 1918), написанной в манере фольклорной стилизации красочной и живой ритмической прозой. Действие происходит в Бургундии в начале 17 в. Герой, непокорный и насмешливый Кола Брюньон, -- живое воплощение народного духа.1-я мировая война 1914--18 застала Р. в Швейцарии. С августа 1914 он стал систематически выступать в печати как антивоенный публицист. Его статьи объединены в сборниках «Над схваткой» (1915) и «Предтечи» (1919). Р. апеллировал к разуму и совести «убиваемых народов», обличал капиталистических магнатов как виновников всемирного побоища, не призывая, однако, к революционному действию. Антивоенные воззрения Р. по-разному преломились в драматической сатире «Лилюли» (1919) и в лирической повести «Пьер и Люс» (1920). В романе «Клерамбо» (1920) отразились искания западноевропейской интеллигенции, возмущённой империалистическим варварством и трагически оторванной от народа.

Р. приветствовал Февральскую революцию 1917 в России. Великую Октябрьскую социалистическую революцию он воспринял как событие громадного международного значения, но долгое время отвергал диктатуру пролетариата и революционные методы борьбы с эксплуататорами. Такой позиции придерживался Р. и в 20-е гг. Его драмы о Французской революции -- «Игра любви и смерти» (1925), «Вербное воскресенье» (1926), «Леониды» (1927), утверждая величие революции, выдвигали на первый план человеческие трагедии и жертвы. В поисках ненасильственных форм общественного действия Р. обратился к опыту индийского народа и его религиозно-нравственным учениям (книги о Махатме Ганди, Рамакришне, Вивекананде). Вместе с тем он продолжал внимательно следить за ходом развития СССР, дружески переписывался с М. Горьким, выступал против антисоветских кампаний и военных приготовлений империалистической буржуазии. Постепенно, не без трудностей и колебаний, осуществлялся перелом во взглядах Р., выразившийся в его статьях «Прощание с прошлым» (1931), «Ленин. Искусство и действие» (1934), сборниках публицистических статей «Пятнадцать лет борьбы» и «Мир через революцию» (оба 1935). Вместе с А. Барбюсом Р. участвовал в подготовке конгрессов против войны и фашизма, стал одним из идейных вдохновителей международного антифашистского фронта. В 1935 Р. побывал в СССР по приглашению М. Горького.

24. Панорама общественной жизни в романе Роже Мартен дю Гара "Семья Тибо"

Роман-эпопея классика французской литературы Роже Мартен дю Гара посвящен эпохе великой смены двух миров, связанной с войнами и революцией (XIX - начало XX века). На примере судьбы каждого члена семьи Тибо автор вскрывает сущность человека и показывает жизнь в ее наивысшем выражении - жизнь как творчество и человека как творца. . Под пером М. дю Г. рассказ о распаде буржуазной семьи перерастает в историю упадка целого класса. Жизненный путь главы семейства Оскара Тибо, пришедшего к полному «очерствению», -- характерный пример того, как общество калечит человека. Различным формам эгоизма, индивидуализма писатель противопоставляет идеал гармоничной деятельного человека. Антуан Тибо, талантливый детский врач, в конце 1-й мировой войны 1914--1918 перед смертью находит в себе силы осудить избранный им путь компромиссов. Младший из братьев Жак от протеста против семейного деспотизма приходит к революционной деятельности и трагически гибнет, пытаясь в одиночку преградить путь империалистической войне. В лице Жака Тибо автор создал образ бунтаря и подвижника, выступающего против буржуазного общества. В «Лете 1914 года» даётся строго документированное описание подготовки 1-й мировой войны империалистическими державами, показан крах 2-го Интернационала.

Как романист М. дю Г. стремится к максимальной объективности, его герои раскрываются в действии и диалоге. Его произведениям присущи характерные черты французской классической литературы: широта социальной панорамы, этический пафос, ясность мысли и чёткость её выражения. В создании крупных человеческих характеров, в стремлении постигнуть «диалектику души» французский писатель опирался на опыт своего любимого автора -- Л. Н. Толстого. Творчество М. дю Г. знаменует существенные сдвиги в развитии французского критического реализма. В годы 2-й мировой войны 1939--45 писатель занимал антифашистскую патриотическую позицию. В «Автобиографических и литературных воспоминаниях» (1955) он защищает реалистические взгляды на искусство.

25. Типология героев романа Роже Мартен дю Гара "Семья Тибо"

Главное произведение -- многотомный роман «Семья Тибо» (Нобелевская премия, 1937; русский перевод 1936, 1959, 1972), начат в жанре семейной хроники («Серая тетрадь», 1922; «Исправительная колония», 1922; «Солнечная пора», 1923; «День врача», 1928; «Сестрёнка», 1928; «Смерть отца», 1929), которая перерастает в политический роман, в широкую картину французской действительности начала 20 века. «Семья Тибо» завершалась в 30-е годы («Лето 1914 года», 1936; «Эпилог», 1940), в обстановке движения Народного фронта. Роман задуман как история двух братьев, двух противоположных характеров, один из которых -- Жак -- должен был воплощать активное начало, революционный протест, стремление к независимости, отрицание устоев; другой -- Антуан -- консервативное начало, наследственное чувство меры, приверженность к порядку. Однако замысел автора и характеры героев в процессе написания романа претерпели существенные изменения.

Отец семьи Тибо, Оскар,-- воплощение семейного и общественного консерватизма, богобоязненный католик, представитель старинной и очень буржуазной семьи.

Он -- доктор прав, в прошлом депутат, посвятивший себя общественной и благотворительной деятельности. Главной его заботой становятся заброшенные дети. Он -- «учредитель и председатель Общества борьбы с детской преступностью, председатель административного совета общества попечения о детях». Всю свою жизнь О.Тибо верил в благодетельность строгой палочной дисциплины, подавляющей малейшее своеволие, а вместе с ним и саму личность. Свои воспитательные принципы он осуществлял как дома, так и в основанной им исправительной колонии. Жак восстает против оскорбительного соглядатайства иезуитов-воспитателей. О. властно подавляет бунт сына, но добивается только того, что тот убегает из дома.

Старший брат, Антуан, добрый, умный, талантливый, сочувствует младшему, но не понимает ни его натуры, ни его бунта. Не поймет он и причин второго исчезновения двадцатипятилетнего Жака, заслужившего своим непокорством проклятие отца. Сопротивление семейному деспотизму, косному консервативному укладу жизни, всепроникающей власти католической церкви перерастает у Жака в бунт против буржуазного общества. Антуан -- талантливый врач, беззаветно преданный науке, -- остается во многом сыном своего отца. Он не склонен заниматься «переоценкой ценностей», привязан к установленному порядку. Научные интересы заслоняют от него общественную жизнь. Он считает себя человеком действия и создает из этого действия своеобразный культ. Герой честолюбив, считает, что создан для открытий, смело экспериментирует в своей врачебной практике. Деятельность Жака -- журналистская, а потом и политическая -- продиктована в первую очередь сочувствием к людям, стремлением обеспечить им свободу. Такими предстают характеры братьев Тибо к концу шестой книги романа «Смерть отца», после которой автор на семь лет оставляет своих героев. Мартен дю Гар стремится показать развитие сознания своих героев, становление их мировоззрения. Его герои много размышляют о том, каков мир, в котором они живут, и о своем месте в нем. Автор часто использует внутренние монологи героев и их исповеди в дневниках и письмах.

26. Жанр "семейного романа" во Франции (Мориак, Мартен Дю Гар)

литература экспрессионизм проза сюрреализм

Семейный роман занимает во французской литературе особое место, ярким доказательством чему служит появление в XX веке многочисленных многотомных семейных циклов. Среди них «Семья Тибо» Роже Мартен дю Гара, «Хроника семьиПаскье» Жоржа Дюамеля, «Высокие мосты» Жака Лакретеля, «Семья Буссардель» Филиппа Эриа, «Сильные мира сего» Мориса Дрюона, «Семья Резо» Эрве Базена,«Человек приходит в мир» Андре Вюрмсера, «Семья Эг-летьер» Анри Труайя. Однако этими произведениями, за которыми закрепилось данное А.Тибоде определение «семейная хроника», что предполагает объединение в цикл романов, прослеживающих историю семьи в нескольких поколениях, бытование семейного романа во французской литературе XX века далеко не исчерпывается. Тяготение к семейной проблематике проявляется в творчестве А.Жида, Ф.Мориака, Ж.Грина, Ж. Бернаноса, А. Моруа, Ф. Нурисье, М. Кардиналь, Э. Ажара, П. Гимара и многих других писателей, чьё внимание направлено на сферу частной жизни. Семейный роман, взятый во всей целокупной своей проблематики, направленной на осмысление взаимоотношений человека и семьи, складывающийся и видоизменяющийся на протяжении нескольких столетий, представляет собой довольно сложное явление.

В этом мире обыденности каждое мелкое событие или обычная бытовая деталь приобретает знаковый характер и передаёт скрытые переживания, оттенки сложных душевных движений. Семья даёт возможность наблюдать за взаимоотношениями, в которых развиваются характер и чувства человека. За привычным течением жизни может крыться драматизм столкновения разных позиций. Кроме того, семья с её способностью к изменению воспринимается писателем как индикатор культурно-исторических сдвигов.

«Внутренняя структура семьи видоизменяется, процесс этот совершается буквально на наших глазах», - читаем в сборнике эссе «Во что я верю» .

Семейная хроника принципиально отличается от семейно-бытового романа характером временного плана. В семейно-бытовом романе всё подчинено семейному времени, которое проявляется в течении отдельной жизни, подчинённой природной закономерности в её привычном чередовании: рождение, крестины, получение образования, поступление на службу, брак и т.д. В семейных хрониках наряду с родовым временем присутствует и историческое время, представленное сменой поколений, каждое из которых являет собой новый этап в общественном развитии. В семейной хронике осуществляется взаимопроникновение семейного времени, чей «общий ритм ослабляет и округляет временные разграничения каждой индивидуальной жизни, входящей в семью, создаёт предпосылки для изображения единства жизни поколений, синтеза понятий «семья и время»1, и исторического времени, чей ход определяет и направляет само развитие семейного клана в его сращении с непрерывностью общественного становления. исследования.

Сюжет о сложение в семейном романе построено на выявлении конфликтов, которые лишь на первый взгляд представляются локальными, преходящими и окказиональными, т.е. единичными, случайными, происходящими и разрешающимися в рамках одной семьи между людьми разных характеров и взглядов, но на поверку это оказываются устойчивые в их неразрешимости (субстанциональные) конфликты, которые мыслятся повторяющимися и неразрешимыми: конфликт отцов и детей, разных поколений как представителей разных культурно-социальных миров; конфликт мужчины и женщины, так как в семье возможно видеть «базовую единицу ...,которая, в общем плане, подразумевает «естественную» внутреннюю связь, взаимоотношение мужчин, женщин и детей - не просто индивидов» .

Читатель семейного романа верит в правдоподобность ситуации, в жизненную реальность людей и фактов. Частое обращение французских писателей к семейной тематике отчасти объясняется её огромной популярностью среди читателей. Человеку свойственно интересоваться подробностями интимной жизни своих ближних, сравнивать эти события со своим опытом, поэтому в основе модальности восприятия- извечный интерес человека к семейным отношениям, к быту, к интриге, раскрывающей неожиданное, случайное в привычно повседневном..

27. Изображение французской провинциальной жизни в романах Мориака

В искусстве Мориака были перемены, и можно говорить об эволюции писателя. Более того, известно его собственное признание о том, как волнующе жить в «эпоху, которая вся в движении». При всем том художественное творчество Мориака являет собой нечто совершенно исключительное верностью некоторым слагаемым, которые были найдены очень давно, в самом начале пути. И ничто, никакие перемены не выбили из воздвигавшегося Мориаком сооружения эти основополагающие элементы. Мориак написал даже специальную книгу «Провинция», противопоставляя провинцию Парижу. Нельзя сказать, что Мориак идеализировал провинцию (среди его определений -- такие, например: «Париж -- это населенное одиночество, провинциальный город -- это пустыня без одиночества… Провинция лицемерна. Париж навязывает однообразие»). Однако только в провинции, в родных краях юго-запада Франции Мориак видел необходимый материал для создания его особого мира, его «чистилища». Не забудем, что подросток из последнего романа именно у родных речек, под родными соснами ощущает прикосновение вечности. «Художник, который не связан с провинцией, не связан с человечным»,-- писал Мориак. И условием этой связи была сама незыблемость ланд («Ланды не изменились, они не изменятся никогда»).

Был бы совершенно неправильным вывод, что Мориак просто-напросто двигался по инерции в колее католицизма. «Колея» во многом определила направление его мысли, отбор проблем, подход к ним, склад мышления. Но Мориак не был бы большим современным писателем, если бы в XX веке он просто пристроился к католической традиции.

Видно, как судорожно хватается за бога герой последнего романа Мориака. Но только потому, что «вера в вечную жизнь -- единственная опора».

Вот тут-то и начинает приоткрываться актуальность Франсуа Мориака, органическая связь его на первый взгляд архаического творчества с самыми больными вопросами современности. Мориак созидает «чистилище», пытается привести своих героев и своих читателей к богу прежде всего потому, что ему ясно -- бог умер. Мориак принадлежит к числу тех европейских писателей, которые с огромной силой показали современное буржуазное общество как общество совершенно определенной стадии -- стадии после «смерти бога», когда вера утрачена и, соответственно, полагают они, утрачены объективные основы нравственности, утрачена возможность точного определения, что есть добро, что есть зло.

28. Специфика юмора и сатиры в романе Я.Гашека "Приключения бравого солдата Швейка"

Война и революция определили второй период его творчества. От мелких бытовых рассказов Гашек перешёл к эпопее. Его «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны» в четырёх томах отразили никчёмность и бессмысленную жестокость австрийской государственной системы, с трудом связывавшей бюрократизмом разваливавшуюся «лоскутную» монархию. Война обнажила её социальные и национальные противоречия, ещё острее выявила воровство чиновников, взяточничество, саботаж.

Главное лицо эпопеи -- бравый солдат Швейк -- талантливый саботажник, ставший любимым героем Чехии. Призванный в войска, Швейк притворяется глупцом и выполняет отдаваемые ему приказания с такой точностью, что приводит их к абсурду. Военное начальство считает его неисправимым идиотом, но читатель очень скоро понимает, что идиотизмом проникнута вся военная система, основанная на чинах и званиях, что порождает некомпетентность начальства на всех уровнях. Утрируя послушание и подчинённость, Швейк тем самым становится негодным инструментом в руках своих начальников. Если бы армии всех воюющих сторон состояли из таких Швейков, война прекратилась бы сама собой.

Эта забавно и умно проведённая тенденция эпопеи сделала её значительным, а главное, исключительно популярным произведением, направленным против милитаризма.

Тем более удивителен роман тем, что это, возможно, единственный известный мировой литературе роман, который автор не читал ни по частям, ни в целом, ни в рукописи, ни в книжном издании. Роман писался сразу набело, и каждая написанная глава немедленно направлялась издателю.

29. Сатирический роман К.Чапека "Война с саламандрами"

На далеком острове Танамаса капитан Ван Тох обнаружил неизвестных науке животных - гигантских саламандр.

Одинокий капитан полюбил смышленых зверьков, словно собственных детей. Ван Тох учит саламандр пользоваться человеческими орудиями. Он привозит им гарпуны и ножи, взамен получая жемчуг.

Вернувшись на родину в Чехию, Ван Тох встречает друга детства - миллиардера пана Г.Х. Бонди.

Вместе они создают могущественный синдикат «Саламандра», который торгует животными как дешевой рабочей силой для подводного строительства.

Саламандры учатся говорить и оказываются разумными существами, интеллект которых, однако, не стоит переоценивать, так как он не выше интеллекта среднего человека.

Адольф Гитлер узнал себя в образе Верховного Саламандра и объявил писателя своим личным врагом. Это утопический роман. Сатира - это самое плохое, что человек может сказать людям, - это значит не обвинять их, а только делать выводы из актуальной действительности и мышления.

В первой книге романа саламандры - сенсационная новинка. Показывая, как мир откликается на неё, писатель блестяще парадирует приключенческие романы, голливудские сценарии, буржуазную прессу и опусы псевдоученых.

Перспективы усиления фантастических элементов, переводит роман в иную плоскость. Из обыкновенного, невинно-приключенческого романа, с ничем не предвещающим великую катастрофу сюжетом, роман приобретает понемногу другой акцент. Люди, даже не заметно для себя, начинают эксплуатировать саламандр, но эта эксплуатация все равно имеет ещё романтический авантюрный оттенок. Преобладающие интонации - ирония и юмор.

Самое примечательное, что в романе нет сквозных героев. Перед нами мозаика картин и эпизодов, которые представляют собой историю знакомства человечества с саламандрами, историю их открытия. Саламандры расселяются по островам и все больше подражают человеку - к примеру, произносят некоторые слова, но с некоторым скрипом.

Каждая глава написана в своём стилистическом ключе. Образ Повондры - юмористическое пародия на образ центрального героя. Его роль в событиях представляется в комическом свете. Ведь в начале он просто дворецкий у одного известного магната пана Бонди к которому с предложением о применение ящерок, как рабочей силы для добычи жемчуга, пришёл капитан. С этого всё и началось. Но в отличии от последующих поработителей саламандр, капитан относился к ним с отцовской любовью и заботой. Потихоньку-понемноу мир узнаёт о таких существах, как саламандры: появляются статьи в газетах, организовываются фирмы по перевозке жемчуга и саламандр, которые стали появляться даже в кино.

Вторая книга в сатирической форме воспроизводит историю развития капитализма от эпохи первоначального накопления до империалистической стадии.

Саламандры предстают в первую очередь жертвами колониального грабежа и стандартизации производства. При этом писатель расширяет диапазон сатиры и подвергает бичующей критике буржуазную экономику и политику, юридические установления, нравы, религию, науку, литературу, искусство, школу. Одна лишь Англия закрыла свои границы для саламандр.А долгие поиски на тему “Есть ли у саламандр душа”? Бернард Шоу сказал “Души у них, безусловно нет, в этом они сходны с человеком. Поднялся Саламандровый вопрос - дать саламандрам систематическое школьное образование. Вследствие чего была создана женская гимназия Саламандры на глазах превращаются в некий класс, нацию. Вместе с саламандрами в мир явился новый гигантский прогресс, некий новый идеал, именуемый Количество. Попросту говоря, саламандры, это Множественность; их эпохальная заслуга в том, что их так много.

Но, саламандрам дали оружие, чтобы они охраняли свою территорию работы от чужих саламандр…так же они стали проходить военную подготовку.

Саламандры подражают людям - это повод для высмеивания пороков человечества и общества. Так же люди подражают саламандрам _ появляются “саламандровые” направления в моде, писатели “саламандрийцы”.

А так же обращение людей с саламандрами - воспринимается как косвенное отражение взаимоотношений между самими людьми. Интеллект саламандр не превосходит уровня среднего человека наших дней. В этом и заключается многоярусность сатиры. У саламандр много общего с человеком и с животным. Они и выступают то в качестве людей, то в качестве животных.

С помощью саламандр демонстрируются самые различные модели отношений между людьми.

Роман поражает широтой охвата действительности: это весь земной шар, поставленный перед читателем как вращающийся вокруг своей оси настольный глобус и отраженный в кривом зеркале смеха.

30. Литература США 20-40-х годов (Дос Пассос, Дж.Стейнбек)

Джон Дос Пассос.

Прозу его называли модернистской. Необычная форма, нет сюжета, урбанистический роман. Город чаще всего Нью-Йорк. Новая техника письма:

- ввел документ в художественное произведение. Сочетание реальной фактографии и художественного вымысла. После него многие пользуются этим.

- фрагменты “новости дня” конкретного года. “киноглаз” (видеокамер еще нет) предлагает телеверсию событий.

- связь литературы и кино - абсолютный новатор. Обращается к теоретикам кино, особо к сергею Эйзенштейну, уже создавшему “Броненосца Потемкина”. Дос Пасоса очень интересовал принцип монтажа.

В 20е годы Дос Пасос увлекается личностью Троцкого.

Автор добавляет импрессионистические зарисовки (Манхэттан - река). Потрясающая цветовая гамма (Америка бредила Тургеневым), в текст включают биографии как отдельные жизнеописания. Главный труд его жизни - “USA”. Состоит из частей “Манхэттен”, “Big Money” и “42ая параллель”.

Когда Дос Пассос отказался от советской идеи, он ничего хорошего не написал.

Джон Стейнбек.

Как Драйзер, склонен к плакатному письму. “Американская трагедия” - крушение американской мечты. Урок жизни Драйзера - или ты съешь, или тебя. (увидел это в большом аквариуме с двумя рыбами).

Главный роман - конец 30х гг.

“Гроздья гнева”.

Не стремится к особой изысканности формы. И как-то объединяется этим с Томасом Вулфом и Фолкнером. Название взято из Библии. У Америки нет длительной истории. Библия - единственная книга, которая была у всех переселенцев, настольная книга. (“Или библия, или Шекспир”). Семья Джоудов, вынужденных покинуть родную землю. 30е - “крушение фермерской действительности. Банки стали владельцами, “моральными чудовищами”, очень агрессивно отнеслись к арендаторам. Все фермеры снимаются с земель и отправляются странствовать. Интересный образ проповедника Кейси. Именно в его устах человеческие истины. В центре романа образ матери. Главное сюрреализма - объединение сознания людей. Они должны биться не за себя, объединяться общей целью. И центр - мать. Распадается семья, родившийся ребенок сразу погибает - нет будущего. В конце - образ потопа. Финал - страшное неодобрение. Притча “Заблудившийся автобус”.

31. Социальная проблематика романа Дж.Стейнбека "Гроздья гнева"

Как Драйзер, склонен к плакатному письму. “Американская трагедия” - крушение американской мечты. Урок жизни Драйзера - или ты съешь, или тебя. (увидел это в большом аквариуме с двумя рыбами).

Главный роман - конец 30х гг.

“Гроздья гнева”.

Не стремится к особой изысканности формы. И как-то объединяется этим с Томасом Вулфом и Фолкнером. Название взято из Библии. У Америки нет длительной истории. Библия - единственная книга, которая была у всех переселенцев, настольная книга. (“Или библия, или Шекспир”). Семья Джоудов, вынужденных покинуть родную землю. 30е - “крушение фермерской действительности. Банки стали владельцами, “моральными чудовищами”, очень агрессивно отнеслись к арендаторам. Все фермеры снимаются с земель и отправляются странствовать. Интересный образ проповедника Кейси. Именно в его устах человеческие истины. В центре романа образ матери. Главное сюрреализма - объединение сознания людей. Они должны биться не за себя, объединяться общей целью. И центр - мать. Распадается семья, родившийся ребенок сразу погибает - нет будущего. В конце - образ потопа. Финал - страшное неодобрение. Притча “Заблудившийся автобус”.

32. Особенности стиля Дос Пассоса

Прозу его называли модернистской. Необычная форма, нет сюжета, урбанистический роман. Город чаще всего Нью-Йорк. Новая техника письма:

- ввел документ в художественное произведение. Сочетание реальной фактографии и художественного вымысла. После него многие пользуются этим.

- фрагменты “новости дня” конкретного года. “киноглаз” (видеокамер еще нет) предлагает телеверсию событий.

- связь литературы и кино - абсолютный новатор. Обращается к теоретикам кино, особо к Сергею Эйзенштейну, уже создавшему “Броненосца Потемкина”. Дос Пасоса очень интересовал принцип монтажа.

В 20е годы Дос Пасос увлекается личностью Троцкого.

Автор добавляет импрессионистические зарисовки (Манхэттан - река). Потрясающая цветовая гамма (Америка бредила Тургеневым), в текст включают биографии как отдельные жизнеописания. Главный труд его жизни - “USA”. Состоит из частей “Манхэттен”, “Big Money” и “42ая параллель”.

Когда Дос Пассос отказался от советской идеи, он ничего хорошего не написал.

33. Антифашистская литература Западной Европы. Общая характеристика (кратко)

Литература антифашистского Сопротивления - это многочисленные произведения, прежде всего поэзия и публицистика как самые мобильные и быстрореагирующие на события, созданные в оккупированных гитлеровской Германией и фашистской Италией странах Западной Европы, а также в странах фашистской коалиции в годы второй мировой войны (1939-1945). К ней может быть присоединена литература Народного фронта, которая сложилась как реакция на приход в 1933 году к власти Гитлера и на сопровождавшие этот приход массовые репрессии в Германии, на фашистские путчи во Франции (1934), в Испании (1937), фашистскую диктатуру в Греции (1936).

Народный фронт - не только этап истории; это еще и система идей и философская концепция, мобилизовавшая поэтов, художников, вообще эстетику, вызвавшая новые формы искусства, ритмы и лексику для активной защиты личности и свободы. Рост патриотических настроений способствует широкому распространению массовой революционной песни, маршей, "малых" форм литературы. Тридцатые годы, предваренные экономическим кризисом в ряде стран Европы и США, вошли в историю как "красное десятилетие", потребовавшее сплочения всех прогрессивных и демократических сил перед фашистской угрозой, осознания роли народа в противостоянии насилию.

34. Нравственно-философская проблематика романа А.Зегерс "Седьмой крест"

«Седьмой крест» - роман о жестокой повседневности, кровавых буднях «третьего райха». Многочисленные документы свидетельствуют, что в первой половине 30-х гг. миллионы немцев отрицательно относились к идеологическим установкам нацистов и их программе. Поэтому приход фашистов к власти ознаменовался разгулом самого дикого террора и беспощадным истреблением все противников. Германия была опутана густой паутиной концлагерей; они рассматривались как мощный инструмент власти, как один из рычагов внутренней политики; страх перед ними постоянно возбуждался и поддерживался геббельсовской пропагандой.

Ход действия в романе «Седьмой крест» обусловливается столкновением антифашиста и множества помогающих ему людей с кажущейся всесильной и всемогущей властью. Романистка выводит на сцену немногих ее представителей, занимающих отнюдь не ключевые позиции в нацистской иерархии, «обыкновенных» фашистов, людей без патологических отклонений в психике, и убедительно показывает, как тесно связаны в общественной, человеческой практике нацистская идеология, политика и нравственный облик людей, их исповедующих и осуществляющих.

На страницах романа встает образ поруганной и оскверненной Германии. В первой части первой главы писательница выходит на авансцену повествования, воссоздавая в монументально-фресковой манере историю земли, прилегающей к Рейну, на которой развертывается действие. Величественные события минувшего призваны подчеркнуть недолговечность господства нацистов, витийствующих о «тысячелетней империи». В несколько строчек укладывается в этой ретроспекции четырехлетняя история «третьего райха» (события «Седьмого креста» отнесены к осени 1937 г.), запятнавшего себя кровавыми преступлениями, и в описании нацистского празднества предсказан его неизбежный бесславный крах: «Городок на том берегу был полон огней и шума. Тысячи маленьких свастик отражались в воде крендельками. Повсюду кружили бесовские огоньки. Но когда на другое утро река за железнодорожным мостом уходила от города, ее тихая сизая голубизна была все та же. Сколько боевых знамен она уже унесла, сколько флагов!»

Анна Зегерс поднимает тему ответственности фашистов перед собственным народом, низведенным ими до уровня стада, в котором отдельный индивидуум не представляет ни малейшей ценности и имеет значение лишь как элемент, входящий в расу. Вспоминая позже об огромном резонансе, вызванном публикацией романа, писательница отмечала, что он был обусловлен одним из аспектов, неожиданным для зарубежных читателей: «Вероятно, люди увидели, что Гитлер прежде всего на свой собственный народ, на антифашистов в собственной стране».

35. Жанровое своеобразие книги Ю.Фучика "Репортаж с петлей на шее"

Имя этого замечательного писателя-коммуниста связано прежде всего с его «Репортажем с петлей на шее». Однако «Репортаж» стал лишь высшим взлетом, закономерным финалом всегдашней устремленности Фучика-борца к идеалам коммунистического завтра родной страны.

С самого начала путь этот был для писателя путем борьбы, а не замкнутых в себе литературных изощрений, столь модных во времена его юности.

Знаменитый "Репортаж с петлей на шее" - наиболее значительное произведение Юлиуса Фучика. Он был написан в фашистской тюрьме, где Фучик подвергался бесчеловечным пыткам и ожидал смертного приговора. Его тюремным надзирателем был чех по национальности А. Колинский. Он приносил Фучику бумагу и карандаш, а исписанные листки тайком выносил из тюрьмы. Жена писателя, Густа Фучикова, находившаяся а заключении а концентрационном лагере, после освобождения встретилась с Колинским. Ей удалось собрать тюремные записки мужа, спрятанные у разных людей. Их она и издала отдельной книгой в 1946 году. "Репортаж с петлей на шее" - это замечательное произведение, знакомящее нас с антифашистской борьбой в оккупированной Чехословакии, раскрывающее огромную внутреннюю силу, стойкость и бесстрашие участников этой борьбы.

Разумеется, прежде всего книга Фучика -- «свидетельские показания» участника великой борьбы. Все ее восемь глав говорят об истинных событиях, начавшихся 24 апреля 1942 г. Это строго документальное произведение, где все правда и где художественный вымысел уступает место художественному обобщению истинных фактов.

Фучик и сам меньше всего хотел видеть в своей книге только репортаж и частым употреблением этого слова хотел лишь подчеркнуть фактографическую точность своего рассказа.В книге мы находим и прямое указание автора на типическое значение нарисованных им картин, на обобщающий характер изображаемого: «Мне хотелось бы, чтобы тот, кто прочтет когда-нибудь эти строки, увидел в нарисованном портрете не только дядюшку Скорепу, но и замечательный тип «хаусарбайтера», то есть «служителя из заключенных», сумевшего превратить работу, на которую его поставили угнетатели, в работу для угнетенных».Фучик хочет успеть поведать «фильм о себе», но картины только что случившегося никак не стеснены рамками биографии азтора-героя -- это рассказ о людях его поколения, о, врагах, но, главное, о друзьях, о миллионах честных людей, которые если «палач затянет петлю раньше», «допишут счастливый конец». Репортаж» -- это отчет о славно прожитой жизни, о счастье сознавать, что отдана жизнь не зря. Отсюда и основное настроение книги -- оптимистическая вера в победу светлых сил, гордость борца за вечную жизнь, а не ужас последнего шага к могиле. Не стоическая готовность умереть, не покорное ожидание завтрашней -- неизбежной гибели: борьба и надежда заполняют последние дни узников. Так по-человечески понятно их желание жить, радоваться солнцу, работе, любви. Выиграть день, два, три дня жизни -- значит сократить расстояние до победы. «Все мы здесь живем этим. Сегодня, месяц назад, год назад мы думали и думаем только о завтрашнем дне, в нем наша надежда. Твоя судьба решена, послезавтра ты будешь казнен... Но мало ли что может случиться завтра!

По своему характеру «Репортаж» близок к жанру мемуарной литературы (дневник, воспоминания), но целиком не укладывается в его рамки. Традиционный жанр интимного дневника обогащен здесь богатым опытом публицистики. Лирическое повествование о себе, о личном, интимном органически вобрало в себя черты публицистических жанров: насыщенность злободневным политическим материалом, зарисовки конкретных исторических событий и их участников, остроту в постановке политических вопросов, обнаженную тенденциозность. Иначе не могло быть, ибо автором «Репортажа с петлей на шее» является коммунист, для которого общественное неотделимо от личного, а политика глубоко вошла в его интимный мир.

«Репортаж с петлей на шее» -- одно из самых сильных произведений антифашистской литературы эпохи второй мировой войны.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Подлинный расцвет европейской литературы XIX века; стадии романтизма, реализма и символизма в ее развитии, влияние индустриального общества. Новые литературные тенденции ХХ века. Характеристика французской, английской, немецкой и русской литературы.

    реферат [21,1 K], добавлен 25.01.2010

  • Зарубежная литература и исторические события ХХ века. Направления зарубежной литературы первой половины XX века: модернизм, экспрессионизм и экзистенциализм. Зарубежные писатели ХХ века: Эрнест Хэмингуэй, Бертольт Брехт, Томас Манн, Франц Кафка.

    реферат [40,6 K], добавлен 30.03.2011

  • Гуманизм как главный источник художественной силы русской классической литературы. Основные черты литературных направлений и этапы развития русской литературы. Жизненный и творческий путь писателей и поэтов, мировое значение русской литературы XIX века.

    реферат [135,2 K], добавлен 12.06.2011

  • Основные проблемы изучения истории русской литературы ХХ века. Литература ХХ века как возвращённая литература. Проблема соцреализма. Литература первых лет Октября. Основные направления в романтической поэзии. Школы и поколения. Комсомольские поэты.

    курс лекций [38,4 K], добавлен 06.09.2008

  • Роман Сервантеса "Дон Кихот" как вершина испанской художественной прозы. Мильтон - создатель грандиозных поэм "Потерянный рай" И "Возвращенный рай". Основные художественные направления литературы XVII века: ренессансный реализм, классицизм и барокко.

    реферат [18,0 K], добавлен 23.07.2009

  • Литература начала XIX века: Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Белинский, Герцен, Салтыков-Щедрин, Островский, Тургенев, Гончаров, Достоевский, Толстой. Классицизм и романтическое направление. Реализм - ведущие течениее литературы XIX столетия.

    реферат [31,1 K], добавлен 06.12.2006

  • Литературные направления, методы и стили ХХ века. Постмодернизм как литературное направление. Характерные особенности постмодернистского текста: элементов прошлых культур, плюрализм моделей, фрагментарность и принцип монтажа. Литература "черного юмора".

    доклад [15,5 K], добавлен 01.10.2012

  • Литература периода Великой Отечественной войны, условия ее развития. Основные принципы военной прозы. Положение литературы в послевоенное время. Поэзия как ведущий жанр литературы. Эпические приемы создания образа. Сюжетно-повествовательная поэма.

    реферат [23,4 K], добавлен 25.12.2011

  • Темы реалистической литературы. Биографическая справка из жизни Фолкнера. Р. Мерль как французский прозаик. Базен как мэтр французской психологической прозы 40-80-х гг. К. Вольф как представительница феминистической линии в восточногерманской литературе.

    доклад [18,4 K], добавлен 01.10.2012

  • Шолохов – фигура крайне противоречивая. Ровесник первой русской революции, начавший свой творческий путь в период формирования советской литературы и ушедший из жизни незадолго до начала крушения тоталитаризма в России, он был поистине сыном своего века.

    реферат [41,8 K], добавлен 05.05.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.